登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
»
板块
›
留学专区
›
法语学习
更多排序
全部
最新
热门
精华
全部主题
最新
显示置顶
发帖
全部
法语考试
日常法语
152
专业法语
27
中法互翻
10
工具资料
6
TEF
2
TCF
8
法语入门
13
法语歌曲
1
词汇句型
3
法语教材
8
自然学科类
1
经济管理类
17
人文社科类
4
艺术范畴类
7
培训技术类
2
语言学习类
51
其它分类
46
请前辈们帮翻译几个课程名称 谢谢啦
yutongchina5
|
lucie9424
最后回复于
2008-3-3 22:45
783
2
商法obligation de moyen/obligation de resultat
amenyanjie
|
amenyanjie
最后回复于
2008-3-3 18:22
4357
4
地址怎么翻
长风破浪
|
skyphoenix
最后回复于
2008-3-1 22:50
1364
5
跪求commercial和marketing 用法语怎么解释?
liudianwei
|
陀陀螺
最后回复于
2008-2-29 13:15
1337
5
请教大家,Droit voisin 译成中文是什么啊?
imelda
|
imelda
最后回复于
2008-2-27 11:14
1535
2
求助一句话的翻译 谢谢
naes
|
Sacha_0219
最后回复于
2008-2-27 02:09
737
4
请帮忙翻译这几个词,谢谢先
Liquidambar
|
Liquidambar
最后回复于
2008-2-26 18:32
929
6
法语词汇
xdun
|
xdun
最后回复于
2008-2-25 23:31
971
8
机械材料问题
中国菜
|
apang
最后回复于
2008-2-25 09:12
1963
2
关于专业
celine19850314
|
celine19850314
最后回复于
2008-2-24 21:02
686
0
一直搞不懂,两个词quasi fonds,acyclique
bluedai
|
bluedai
最后回复于
2008-2-24 00:55
919
3
怎么都平不了,有会计金融高手吗?
...
2
bluedai
|
ryotaly
最后回复于
2008-2-23 11:47
7798
24
请各位前辈们帮帮忙,小弟谢谢了!【园林设计】
minnie521
|
Sacha_0219
最后回复于
2008-2-23 03:26
1009
2
(droit public économique)请问什么是marché public?
holyattack
|
梦回唐朝
最后回复于
2008-2-21 18:25
2126
4
请问在droit commercial里这句话是什么意思?
holyattack
|
梦回唐朝
最后回复于
2008-2-21 18:21
1001
4
求高手翻译一些法语的专业网络术语
joyfeng
|
joyfeng
最后回复于
2008-2-21 16:51
900
0
请教关于 diagnostic financier 的几句话
luc后
|
luc后
最后回复于
2008-2-20 23:53
2090
2
finance d'entreprise一句话,寻高手。在线等
bluedai
|
bluedai
最后回复于
2008-2-19 16:51
975
2
求助 毒品检测试剂 的法文
酷似&回忆
|
66666666
最后回复于
2008-2-16 17:10
1203
3
请教法律术语……某某未遂该怎么说?
piquantfill
|
阿九
最后回复于
2008-2-16 13:23
641
4
请问tout au long du trjet de l'aiguille 这句是什么意思?
小十字
|
zhcsq
最后回复于
2008-2-12 18:13
1049
5
illustrator中的法语命令
icedtea
|
icedtea
最后回复于
2008-2-7 21:41
1453
6
qui sait faire le Lingo?
烦恼的我
|
花影
最后回复于
2008-2-7 03:08
637
3
commentaire du texte; 法语好的同学帮个忙
holyattack
|
holyattack
最后回复于
2008-2-6 22:56
1153
3
请问各位大虾?考法语翻译事宜!
wang0_0tong
|
wang0_0tong
最后回复于
2008-2-4 09:54
636
0
有句话不是很懂意思
百无聊赖
|
chupa chups
最后回复于
2008-2-4 09:50
827
2
商业计划书怎么说更精确?
etudiant07
|
etudiant07
最后回复于
2008-2-2 07:34
1080
3
请问"营销策划"如何翻译比较准?
...
2
娟娟坨
|
娟娟坨
最后回复于
2008-2-2 02:05
3042
23
重新发帖:请教en manitenant constants的解释
雨夜纳凉
|
apang
最后回复于
2008-2-1 17:28
903
6
同胞们帮我看一下这个是什么意思?
carigo
|
carigo
最后回复于
2008-2-1 14:43
687
14
statistique descriptives/inductive中文叫什么
快乐猪生活
|
快乐猪生活
最后回复于
2008-2-1 12:03
733
3
en maintenant constant 是什么意思呀???
雨夜纳凉
|
Sacha_0219
最后回复于
2008-1-31 23:54
1144
8
抓狂啊,一个建筑工程上用的词,请给个解释吧
水晶包子
|
apang
最后回复于
2008-1-30 19:07
773
2
一个词的意思
水晶包子
|
水晶包子
最后回复于
2008-1-29 17:34
687
2
请问la coherence d'entreprise 这里 coherence什么意思?
征征的烟
|
征征的烟
最后回复于
2008-1-28 21:10
664
2
手机用语
niufen
|
Supreme
最后回复于
2008-1-28 18:55
946
3
急,这两句话怎么翻译?
木头918
|
miam
最后回复于
2008-1-27 11:59
748
4
求救在线等,“1-2-3,所有的游戏都在这里集结!"
木头918
|
轩辕☆十四
最后回复于
2008-1-27 05:09
693
3
急啊,下周2考试,请教大家一些法律词汇???
wy9074
|
Eska
最后回复于
2008-1-27 00:06
1002
5
关于法语里的分号 ;
days
|
days
最后回复于
2008-1-26 20:31
1121
8
下一页
1 ...
54
55
56
57
58
59
60
61
62
/ 62 页
下一页
返 回
发布新帖
快速发帖
发布新帖
选择主题分类
法语考试
日常法语
专业法语
中法互翻
工具资料
TEF
TCF
法语入门
法语歌曲
词汇句型
法语教材
自然学科类
经济管理类
人文社科类
艺术范畴类
培训技术类
语言学习类
其它分类
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
转播给听众
发布新话题
法语学习
版主:
dlyz
留学专区
留学归国
法语学习
留法同行
职场理财
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部