找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: yb9527

【讨论】巴黎高等翻译学院

486
回复
105974
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院


多谢鼓励!
我可是一个晚上没睡好!
不过,从此以后还是不敢随便用法语自爆其短。。。。。。
然而我也没那么容易就放弃。
我还有几个月。。
如果谁要去考这个专业。那咱们考场见!
哎。。。。希望巴黎圣母院圣母也被我感动保佑我列!:em0400:
2006-12-12 03:58:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

Post by 桃子味tarte

多谢鼓励!
我可是一个晚上没睡好!
不过,从此以后还是不敢随便用法语自爆其短。。。。。。
然而我也没那么容易就放弃。
我还有几个月。。
如果谁要去考这个专业。那咱们考场见!
哎。。。。希望巴黎圣母院圣母也被我感动保佑我列!:em0400:

支持一下.

其实拼写错误是人人都免不了的, 不过如果你能养成不断自我校正的习惯, 那过一段时间就会好多了, 当然你一定要细心, 别怕查字典, 因为每个拿不准的单词都要去查.........
2006-12-12 10:23:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

tao zi wei tarte, wo zhi chi ni.

bu guo ni yao kao ESIT yi ding bu yao pa diu lian,  yin wei ni kao jin lai yi hou , lao shi men ( surtout en section interprétation) mei tian dou hui ma ni de.  

he ta men de critique bi qi lai ,wo men zhe xie zhen de bu suan shen me
2006-12-12 13:39:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院


谢谢大家的鼓励!
不过,明年也许就去考场转转,就被赶回去了!
但是,我还是会试试看的!
如果没有冒险,怎么会有奇迹发生!呵呵。。。。。。
不过说到学习法语,  真够难的。
其实,该知道的都已经清楚了。该往什么方向努力也大概有数!
主要是要克服自己的懒散。
没有老师的敦促,进步就是不快!!
严师出高徒,这话是没错的。。。。。。。
从现在开始,做好 ***不要脸***的心里准备!
2006-12-12 19:49:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

Post by Hesiode
在巴黎想考口译的朋友来组织练习小组吧, 我们定期锻炼一下翻译些报刊新闻类的东西。 我的MSN  hengxincui@hotmail.com...
你以为穿了马甲我就不认识你了?
2006-12-12 20:34:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

Post by 桃子味tarte
谢谢大家的鼓励!不过,明年也许就去考场转转,就被赶回去了!但是,我还是会试试看的!如果没有冒险,怎么会有奇迹发生!呵呵。。。。。。不过说到学习法语,  真够难的。其实,该知道的都已经清楚了。该往什么方向努力也大概有数!主要是要克服自己的懒散。没有老师的敦促,进步就是不快!!严师出高徒,这话是没错的。。。。。。。从现在开始,做好 ***不要脸***的心里准备!...
下次回帖,用法语……
2006-12-12 20:46:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

我觉得ecole的老师都挺严的,今天做完expose觉得还行不过还是被批评了一番。
当然,鼓励也很必要,所有的这些东西就看你自己抱什么态度去看了。
2006-12-12 23:42:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

diyun t'es en EHESS?
2006-12-13 14:40:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

是的,不过说的那个expose是在inalco做的,我有一个seminaire在那里上。
lovelin咋知道的?
2006-12-13 16:11:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

hao tie zi da jia ding qi lai a .
2006-12-13 18:14:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

une petite qustion,est ce qu'il y en a parmi vous qui font des etudes a l'isit?on me dit que c'est dur dur mais je vois pas a quel point,donc besoin de vos renseignements
2006-12-13 18:27:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

Demande à Lovelin, elle sait tout en tout!
2006-12-14 12:22:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

我北京法语专业三年级,不知道去了以后能不能申请上L1,入学考试范围那么广。。哭。。。好难啊。。
2006-12-14 12:54:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

Post by kathy0289
我北京法语专业三年级,不知道去了以后能不能申请上L1,入学考试范围那么广。。哭。。。好难啊。。

你有什么好哭得啊? 你都法语三年级了, 来了申请L1有什么问题. 你是说M1吧. 因为那些高中毕业过来得都上了L1了啊.....
2006-12-14 19:24:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【讨论】巴黎高等翻译学院

估计她说的是esit的第一年吧?
2006-12-14 22:34:15

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部