找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: yb9527

【讨论】巴黎高等翻译学院

486
回复
105965
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

剛剛搜了一下那個QQ群 竟然寫著誅仙。。 驚嚇到了。。。:eek:
2011-5-1 16:50:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问一下如果想考高翻笔译的话,一定要英语好么? 我觉得单纯中法互译已经很费劲了……
2012-6-10 11:13:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

索浮夸 发表于 2012-6-10 12:13
问一下如果想考高翻笔译的话,一定要英语好么? 我觉得单纯中法互译已经很费劲了…… ...

不一定。但英语不好在学习和之后工作中都会带来不少困扰。
2012-6-10 18:15:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有了解巴黎高翻笔译的人么?我今年被高翻笔译录取了,同时也被巴黎四大比较文学录取了,以后想到大学当老师。本来很想读笔译的,但听说笔译的出路很窄,是专业硕士不能到大学教书,犹豫了,另外,四大的比较文学专业怎样?请过来的长辈给点参考意见吧!先谢了!
2012-6-11 06:24:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

corbelle 发表于 2012-6-10 19:15
不一定。但英语不好在学习和之后工作中都会带来不少困扰。

谢谢,!那我继续问了~我现在在法国,还没申L1,问一下有没有什么合适我的专业?如果我以后定位就是中法翻译传媒方向的话。
我查了三大的专业,但还不是太清晰,它有专业是现代文学但标明课程是communication,也有单纯communication方向的专业,就业只写了传媒机构


多谢啦!
2012-6-11 19:59:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

若若的问下前辈们,ESIT开放日这个还分专业嘛?我看官网上现在写着14年的开放日只有 Journée Portes ouvertes Interprétation LSF 6 mars 2014, 只有LSF的。。。这个是指interprétation de conférence 就不能参观了么。。。
2014-2-25 14:31:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 宇聆 于 2014-2-25 23:36 编辑

interprétation de conférence的开放日似乎是在下半年。
去年在12月份。
2014-2-25 17:52:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部