Post by 桃子味tarte
高人,请为我们指点迷津吧!
想考大会翻译的,后来觉得,好像我资力尚浅!
还是去考个笔译的préparatoire!
不知道是不是很难考呢?
我想学combinision A B
这样也许更容易集中自己的注意力!
excuse-moi mais je pense pas avoir bien compris ta question.
si tu ne choisis que deux langues (chinois et français pour les sinophones), t'auras presque aucune chance de réussir la première année car les exigences pour les étudiants bilingues sont draconiennes.
la section traduction n'a pas de classe "préparatoire", soit tu passe un concours et tu es prise en 1ère année, pendant laquelle tu dois réussir tous les cours avec une note moyenne de 12/20 pour pouvoir entrer en Année 2, soit tu repasse le concours dans le futur ...
Post by teafortwo
excuse-moi mais je pense pas avoir bien compris ta question.si tu ne choisis que deux langues (chinois et français pour les sinophones), t'auras presque aucune chance de réussir la première année car les exigences pour les étudiants bilingues sont draconiennes.la section traduction n'a pas de classe...
Dabord ,merci de me répondre!
pour le niveau de préparatore,vous permettez,je l'ai touvé sur le borchure du Traduction Editorial Economique et Thechenique!comme ci desous:
L’admission à l’ESIT se fait sur examen.
Admission en Année Préparatoire
Peuvent se présenter à l’examen d’entrée les candidats ayant effectué 4 semestres d’études universitaires avec succès (qui ne concernent pas nécessairement le domaine des langues) et reconnus par la commission des équivalences de l’ESIT.
Les candidats devront, au moment des inscriptions, justifier de la réussite de ces deux années d’études préalables.
veut il pas dire que le condition de candidat pour l'année préparatoire?
si non ,je sais pas quoi faire!
en voyant de votre réponse ,c'est superdur n'importe quelle spécialité!
allors est ce que les étudiants étrangères prennent toujour trilangues ?
et,merci bien cequi m'a expliqué le nom sur : la langue des signes françaises
mais je l'ai encore un peu de doute !
ça veut dire quoi donc: 法国手语
est ce que c'est le même chose que la langue écrire?
Post by 桃子味tarte
Dabord ,merci de me répondre!pour le niveau de préparatore,vous permettez,je l'ai touvé sur le borchure du Traduction Editorial Economique et Thechenique!comme ci desous: L’admission à l’ESIT se fait sur examen. Admission en Année PréparatoirePeuvent se présenter à l’examen d...
BAH LA LANGUE DES SIGNES FRANCAIS C UNE LANGUE UTILISEE PAR DES SOURDS-MUETS
Post by 桃子味tarte
Dabord ,merci de me répondre!pour le niveau de préparatore,vous permettez,je l'ai touvé sur le borchure du Traduction Editorial Economique et Thechenique!comme ci desous: L’admission à l’ESIT se fait sur examen. Admission en Année PréparatoirePeuvent se présenter à l’examen d...
Désolé mais il y a beaucoup de fautes grammaticales et orthographiques dans votre texte. Faut que vous pratiquiez bien...Courage!!!
Post by 桃子味tarte
Dabord ,merci de me répondre!pour le niveau de préparatore,vous permettez,je l'ai touvé sur le borchure du Traduction Editorial Economique et Thechenique!comme ci desous: L’admission à l’ESIT se fait sur examen. Admission en Année PréparatoirePeuvent se présenter à l’examen d...
can you type in chinese?
wo bu neng da zhong wen, suo yi cai yong français, ru guo ni neng yong zhong wen , zui hao hai shi xie zhong wen , wo kan bu dong ni de fa yu.
année préparatoire = Année 1 si tu veux.
dans les combinaisons linguistiques comme celle en allemand-français-anglais, il y a des étudiants bilingues même trilingues (je connais des types à l'esit qui parlent et écrivent vachement bien en français et en anglais, comme s'ils étaient francophones ou anglophones quoi !) , leur niveau linguistique est si élevé qu'ils sont pris directement en Année 2. Condition : réussir tous les examens d'entrée avec une note moyenne de 14/20. Tu vois ce que je veux dire ?
Post by teafortwo
can you type in chinese?wo bu neng da zhong wen, suo yi cai yong français, ru guo ni neng yong zhong wen , zui hao hai shi xie zhong wen , wo kan bu dong ni de fa yu.année préparatoire = Année 1 si tu veux.dans les combinaisons linguistiques comme celle en allemand-français-anglais, il y a des étud...
Post by 桃子味tarte
谢谢回复!
现实果然是残酷的。我会考虑清楚再做决定!
不过还是想说一下!
你们说话真直接(我指对我法语的评价!)我难过的很。
因为不是学法语出身。所以,我说的不合章法,像个野丫头。。。。
而这个野丫头,居然想登大雅之堂!!
可是至少给年轻人个尝试的机会吗。。。。。。。。。
我问的l'année de préparatoire 确实是我在下载的小册子上看到的,
它的入学考试,是和m1分开的。
不过,也许,学院对外,宣传是一回事情,实施起来又是另一回事情,这是可能的。
不管怎么说,还是谢谢提供这些有用的信息!