Il a le choix entre la thésaurisation et l’épargne. S’il opte pour la thésaurisation, il choisit de disposer de sa liquidité monétaire, s’il opte pour l’épargne en fonction du placement choisi, il aliène pour une durée variable cette liquidité.
Il a le choix entre A et B.
他可以在 A 或 B 之间做出选择.
他可以选 A 或 B.
S’il opte pour A, il choisit de disposer de sa liquidité monétaire,
如果他选择A 的话, 那么 他就有了他的资金的流动性.(可以随时根据需求使用这笔钱 因为是一种现金流通).
s’il opte pour B en fonction du placement choisi, il aliène pour une durée variable cette liquidité.
如果他根据所选的投资而选择 B (储蓄) 的话, 他的货币资金的流通性,就大打折扣了. (其资金的流动性就会有或长或短的期限限制了)
Ils pourraient anticiper la dépréciation du pouvoir d’achat de la monnaie, en revendiquant un accroissement de leurs revenus exprimés en monnaie, de sorte à ne pas être perdants, ou se séparer le plus vite possible de cette monnaie au pouvoir d’achat fondant, ou pire encore exprimé leur défiance à l’égard de la monnaie en question, en la remplaçant purement et simplement par une autre monnaie.
hcwz907 发表于 2012-1-30 09:45
Ils pourraient anticiper la dépréciation du pouvoir d’achat de la monnaie, en revendiquant un a ...
en + 现在分词 往往用来表示 通过做...动作/行为来...
比如
en revendiquant un accroissement de leurs revenus exprimés en monnaie,
=通过要求提高用该货币支付的薪水 (这一方法).
因为怕货币贬值, 薪水阶层, 就事先要求把工资涨一些. 来抵消货币贬值的冲击.
en la remplaçant purement et simplement par une autre monnaie.
= 通过索性/干脆换另外一种货币(的办法).
de sorte à + 动词. 以此来达到...的目的.
de sorte à ne pas être perdants 来避免吃亏.
se séparer le plus vite possible de cette monnaie au pouvoir d’achat fondant,
尽快把下滑的购买力与这个货币分离开来.
lao-zhang 发表于 2012-1-31 04:53
en + 现在分词 往往用来表示 通过做...动作/行为来...
比如
en revendiquant un accroissement de leurs ...
谢谢~看明白啦~
A l’époque de système bimétallique (quand on utilisait deux monnaies métalliques: l’or et l’argent), les monnaies or et argent avaient une valeur légale, et un rapport fixe entre l’or et l’argent existait. En parallèle , la valeur commerciale de ces deux marchandises (puisque c’étaient aussi des marchandises en plus d’être des monnaies) pouvait évoluer.
En parallèle , la valeur commerciale de ces deux marchandises (puisque c’étaient aussi des marchandises en plus d’être des monnaies) pouvait évoluer.
与此同时, 作为商品货物 (它们除了具有货币身份以外, 本身也是一种商品), 它们的价格也是随行就市 变化浮动的.