找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: nano.

我在法语学习中的问题

216
回复
15488
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 张汉花 于 2008-11-5 09:15 发表
BEN ALLORA CA C'EST POINTU AH
JE PE PA TE DIRE.......
DEJA LE MONT SENTIER ME FAIT ENORMEMENT CHIER
VU QUE C'EST UN NOM QU'ON UTILISE PRESQUE JAMAIS SAUF LES GENS QUI FONT LA LITTERATURE......

SENTI ...
le mot ou le mont
2008-11-9 18:51:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵 教授:em00010:
2008-11-9 18:58:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 alexcharles 于 2008-11-9 18:58 发表
呵呵 教授:em00010:
还没睡啊,这里真的有几位好教授啊,我要好好学习
2008-11-9 19:01:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dmlssr 于 2008-11-9 19:01 发表
还没睡啊,这里真的有几位好教授啊,我要好好学习
俺有时候也来这边学习的  不过有时候就懒了:em00011:

这就睡了 呵呵 教授明天见:em00010:
2008-11-9 19:06:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 alexcharles 于 2008-11-9 19:06 发表
俺有时候也来这边学习的  不过有时候就懒了:em00011:

这就睡了 呵呵 教授明天见:em00010:
大将军回头见
2008-11-9 19:08:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-11-11 16:47:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 zhangzhanming 于 2008-11-7 09:00 发表


翻译, 也忌讳太死板.
这里, 我祝你好运是字面的意思, 也是一种习惯说法. 它的 nuance 是, 我希望你听了我的好话, 礼貌上也得要回复一下.
间接地表达出, 希望对方回应的意愿.

是一种意会. 并不是言传的.

有点像中 ...


哦,明白了~~
什么时候我的法语也能到这种炉火纯青的地步继续跟贴学习
2008-11-11 17:51:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好贴,顶住~
2008-11-11 18:49:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回#30楼上apang:

1) 不变就是没有性数配合

明白了。谢谢。

2) 要用 A
为什么不可以用条件式表示过去的一种假设呢? 假设 ”我那时要是在那里的话“

问题11:

和朋友商定时间的时候说: Disons après-demain de bonne heure. 意思是不是说: ”咱们约定后天早晨“ 的意思啊?

[ 本帖最后由 nano. 于 2008-11-12 14:53 编辑 ]
2008-11-12 07:50:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问题12:

couleurs vives 翻译成中文: "明亮的颜色"

对吗?
2008-11-12 08:35:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2) 要用 A
为什么不可以用条件式表示过去的一种假设呢? 假设 ”我那时要是在那里的话

你想说的 : 我那时要怎样怎样, 现在就怎样怎样了  (实际上是我那时没怎样怎样,
所以现在才没怎样)

这种情况, 规则是“我那时怎样”,SI 用 愈过去时, + 条件式过去时

如果你是在学习中, 要习惯这个用法。
即使我们说 “明天天好, 咱们出去玩, ”这个将来的事, 也不可用将来时或者
条件现在时, 搭配一般是

si + présent, 主句 futur simple
si+ l'imparfait, 主句 conditionnel présent
si+ le plus-que-parfait , 主句 conditionnel passé

de bonne heure : 清早, 早
2008-11-12 08:58:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-11-12 08:35 发表
问题12:

couleurs vives 翻译成中文: "明亮的颜色"

对吗?


鲜艳
2008-11-12 08:59:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2008-11-12 09:40:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

跟贴学习
2008-11-12 22:57:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问题13: 问几个短语,不知道中文是什么意思:

regler l'affaire (解决?)
l‘ordre du jour (议程?)
signer la promesse (签定?)
L’article ne prend pas parti (文章不 ?)


问题14:

pour autant (然而?)
d‘autant plus que (因为...更加...) 
的用法,高手能写几个句子吗? 不知道怎么用啊

问题15:

(Au lieu de) dire des betises, aide donc elle a faire le service.

为什么用Au lieu de 呢?

问题16:

Il leve le bras (en signe) de victoire.

en signe 是副动词吗? 

[ 本帖最后由 nano. 于 2008-11-13 22:50 编辑 ]
2008-11-13 15:18:49

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部