找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 深海澜

高手请进 ORZ

162
回复
11667
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-23 03:52:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-23 03:56:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

qu gao he gua
2010-12-23 14:45:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-23 14:47:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on devrait ouvrir un sujet à nous Maitre Zhang ahha. j'ai l'impression de vous courir derrière depuis
2010-12-23 14:50:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-23 15:10:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

道听途说来的 实在不明其意
la vie trouvé toujour en plein
trop chou
au dela
还有LS 那句j'ai l'impression de vous courir derrière depuis
最后请问traumatisé et boulverser 的区别
谢谢张老师~
2010-12-23 16:48:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

充实
超可爱
于,,之外
跟着大虾屁股后面
要看本意还是引申
免贵也姓张但是水平低六级
深海澜
2010-12-23 18:21
感谢这位张老师作答:) 很想知道traumatiser 和boulverser引申义的区别 另外 depuis的那句 请问它在剧中起什么作用呢 去掉可以么 
2010-12-23 17:19:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

noischi 发表于 2010-12-23 17:19
充实
超可爱
于,,之外

2010-12-23 20:30:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-23 22:00:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 sacharno 于 2010-12-24 03:41 编辑

回复 xxyyzz0224 的帖子

2010-12-24 03:40:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xxyyzz0224 发表于 2010-12-22 18:47
LS这问题问的,张老师想怎么用就怎么用, 习惯就好了

我觉得你楼上问的很好啊
是直宾 应该用LE吧
而且大家一起探讨问题 才会更深刻的了解问题啊
xxyyzz0224
2011-1-8 18:46
讨论结果 :你的问题很好. 虚心接受. 这里可以用直接宾语代词. 是应该还是可以 ? 
2010-12-24 03:43:04

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-24 04:37:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

别人说错了,那至少他还有对的希望,某些人只会说风凉话,还不如现身解题来得实际。

别老玩虚的,玩点实的OK不?
2010-12-24 18:25:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 深海澜 于 2010-12-25 01:06 编辑

请问张老师 这几句的意思
Cette dernière prévoyait notamment de ramener de 75 à 33 % le taux des dépenses de personnel éligibles au crédit impôt-recherche.
(prévoyait在这句里貌似是名词,但事实上是动词变来的,这种情况法语里常见么?)

Syntec Informatique voyait d'un très mauvais oeil la proposition de la commission des finances de l'Assemblée Nationale concernant le CIR.(oeil 和la之间不用加点什么?)

j'ai eu pas le temps 和 j'ai pas eu le temps (j'ai l'impression qu'ils sont pas pareilles, mais j'ignore quoi que ce soit)

en reference,+句子  
sur mesure
擅长表达自己的感情(这个不知道该怎么说好了)
2010-12-25 01:05:01

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部