找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 深海澜

高手请进 ORZ

162
回复
11668
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-12 10:45:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢张老师
请问 这两句的正确表达
收集尽可能多的信息(可以说 accumuler les infos plus bp possible或autant que possible 么?)
我们争着抢着做饭
2010-12-12 12:57:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-12 13:06:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 深海澜 于 2010-12-12 13:40 编辑
zhangzhanming 发表于 2010-12-12 13:06
收集尽可能多的信息
accumuler plus d' infos possible


accumuler plus d' infos possible   请问 这里的S 发音么
2010-12-12 13:40:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-12 14:04:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢张老师
2010-12-12 16:55:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 深海澜 于 2010-12-12 20:29 编辑

求解这几句
j'aime bien l'interet que ils me portent comme meme  car ils voyent que je suis une fille à forte personnalité qui se moque aussi et fier d'elle! (经常听到这个l'interet que....请问该怎么理解呢)

mériter mieux (是以后应该会更好的 意思么)

“在她讲话的时候,我记下了她说的话”我可以说“je les ai noté en disant d'elle”么?
而这句,“我记下了他们的谈话的内容,当人们讨论起她的时候” je les ai noté en parlant sur elle 又是否正确呢

同问via 和par的区别
多谢~
2010-12-12 19:37:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-12 23:32:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢老师指正
看来 我要学的东西还真不少
2010-12-13 00:39:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-13 01:25:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

privilégier l'expression des besoins fonctionnels  请教privilégier的用法
les prestations intellectuelles被这个词折磨了一整天 求解
经常能听到这个favoriser,il est favorisé de blablabla 到底什么意思呢 如下句
FAUT-IL FAVORISER L'INVESTISSEMENT POUR FAVORISER L'EMPLOI ?
2010-12-13 21:46:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-12-14 00:27:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

深海澜 发表于 2010-12-12 13:40
accumuler plus d' infos possible   请问 这里的S 发音么

应该是  le plus d'infos possible , 没有 le 就错了 。
2010-12-14 18:22:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

via  -- 来自拉丁语
2010-12-14 18:25:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 xxyyzz0224 的帖子

yes, you're right!!!
2010-12-17 22:40:47

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部