A:J’ai entendu dire que le concert des Twins était pas mal.
B:Ah bon? Je n’y crois pas trop.
A:Alors tu aimes qui?
A:听说Twins 的演唱会不错啊?
B:是吗?我不敢苟同。
A:那你喜欢看谁的?
场景二
A:Tout le monde dit que le marché de cette année va être mauvais.
B:Je n’y crois pas trop. Ne répète pas ce que tout le monde dit.
A:Alors tu peux me donner ton avis?
A:Tu as l’air épuisé.
B:J’aménage moi-même ma maison.
A:C’est vraiment se compliquer la vie.
A:你看起来很疲惫。
B:我正在自己装修新家。
A:你可真是自讨苦吃。
场景二
A:Je veux démissionner et être chauffeur de taxi.
B:C’est vraiment se compliquer la vie.
A:Je ne peux pas faire autrement, l’entreprise ne marche pas bien.
A:Prête-moi 200 yuans.
B:Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi, tu me dois déjà de l’argent.
A:Je suis en galère.
A:你再借我200元。
B:没见过你这样的人,不还钱还老借。
A:我这不是一时手头紧吗。
场景二
A:Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?
B:Je n’ai pas de monnaie, seulement 100 yuans.
A:Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi, tu montes dans le bus sans prendre de monnaie.
A:Désolé, je ne peux pas aider votre fils à rencontrer à l’université.
B:Trouvez un solution!
A:Je ne peux rien faire pour vous aider.
A:对不起,你儿子上学那事我帮不上忙。
B:你再给想想办法吧!
A:这事儿可由不得我呀。
场景二
A:Tu connais quelqu’un à l’hôpital, arrange moi quelque chose.
B:Je ne peux rien faire pour vous aider, je ne connais que le balayeur......
A:Ah bon, pourquoi tu ne l’as pas dit plus tôt!