找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: meteorq

☞☞ 超实用法语口语 循序渐进学法语

168
回复
18648
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

很有用呢!
2008-12-31 08:31:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lz辛苦,可是这翻页真累。。。
2008-12-31 10:21:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

62# Foreverf

  可是好像只能这么发哇
2008-12-31 10:34:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有些不能听怎么办?
2008-12-31 14:49:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

64# emma71

我尽量补上音频,今天试了下能把音频放上了
2008-12-31 15:44:19

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-1 19:18:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

全部抄下来了~但是有些不会读 全部有听就好了
谢谢楼主了~
2009-1-2 12:37:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

加油继续  可是听不了  POURQUOI?????????
2009-1-5 22:21:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习一下下!~
2009-1-6 00:48:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

【2008.1.7】

On n’a pas le temps! 哪那么多事!

场景一

A : Attends, je vais aux toilettes.
B : On n’a pas le temps!
A : Attends encore un peu, je vais me changer.

A:等会儿,我去上个厕所。
B:哪那么多事!
A:再等会儿,我换件衣服。

场景二

A : Arrête de traîner, on est en retard.
B : Une minute, je me recoiffe.
A : On n’a pas le temps!

A:别磨蹭了都晚了。
B:等会儿,我把头再梳一下。
A:哪那么多事!
2009-1-7 05:32:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ce n’est vraiment mieux. 也好不了多少

场景一

A : J’ai une meilleure santé qu’avant.
B : Mais ce n’est pas vraiment mieux, tu vas encore souvent voir le médecin.
A : Quand o vieillit, la santé est le plus important.

A:身体比以前好多了吧。
B:好不了多少,也经常跑医院。
A:人老了,身体可比什么都重要。

场景二

A : Tu as moins de soucis qu’avant.
B : Bof,ce n’est pas vraiment mieux, j’ai toujours les tâches ménagères.
A : Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

A:你比以前省心多了吧。
B:也好不了多少,干不完的家务。
A:最好找个保姆。
2009-1-7 05:32:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Rien de nouveau. 没什么新鲜的

场景一

A : Commet tu as trouvé la fête du nouvel an
B : Il n’y avait rien de nouveau.
A : Oui, comme d’habitude.

A:你觉得春节的联欢晚会怎么样?
B:没什么新鲜的。
A:还是老样子。


场景二

A : Comment tu trouves les programmes de cette chaîne?
B : Rien de nouveau.
A : Il n’y a plus beaucoup de bons programmes maintenant.

A:你觉得这个频道的节目好吗?
B:没什么新鲜的。
A:现在好节目不多了。
2009-1-7 05:33:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ne fais pas l’enfant. 别像个孩子似的

场景一

A : Je suis trop fatigué, je n’ai pas envie d’y aller aujourd’hui.
B : Ne fais pas l’enfant, on y va de toute façon.
A : De toute manière c’est pas important.

A:我太困了,今天不想去了。
B:别像个孩子似的,怎么说不去就不去了呢。
A:方正又不重要。

场景二

A : Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
B : Ne fais pas l’enfant, tu ne l’as que depuis quelques jours.
A : S’il te plaît.

A:我想再买个手机,以前的那个我不喜欢了。
B:别像个孩子似的,还没买几天呢就要换。
A:求求您了。
2009-1-7 05:34:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好东西啊, 就是翻页实在太麻烦了,楼主能说说是什么书吗?看看能不能买到,或是能不能全部发到我的信箱里啊,这样更新的好慢啊,最后啰嗦一句,真是谢谢楼主了,热心人啊
2009-1-7 11:24:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

废话不说。。好东西。。
顶了。。翻页也值得。。

伙计顶你~发哇。。
2009-1-7 14:33:38

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部