找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 剑云

今天我学了几个单词.

1790
回复
126947
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

快点老实交代
2006-9-15 20:05:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

交代虾米,龙王小姐?
2006-9-15 20:14:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

交代你学法语多久拉拉拉拉,很厉害!!

我在夸你哦!!

龙王小猫

真的得去冲厕所了...dear me
2006-9-15 20:22:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhangyinjiu
Veste. Cette entreprise de démolition était concertée avec Jacques Chirac. Le chef de l'Etat, ...  

hoho,看点拨过后是不是要好些哩——

démolition=destruction 这里做“破产”,“解体”讲?XXX瓦解,解除,拆毁

concerter : preparer en vue d'une éxecution

dégainer: tirer un instrument de sa gaine 拔剑出鞘

à l'origine : au debut (initialement)
d'origine : d'où on est issu
qui était là ou ainsi dès le début
dont la provenance est garantie
dès l'origine : depuis le début
être à l'origine de / be the cause of

du jour au lendemain=soudain, subitement, tout à coup,à l'improviste = overnight

好象倒懂不懂的哦——公司的倒闭XXX取消(强制公民服务)一事已经和西哈克商议过(?)。Chirac,这位最初参与解除义务军人服务的元首也在午后内阁会议上率先发难。象科佩陈述的一样,Chirac强调说,公民志愿服务是激励国民道德标准和加强社会凝聚力的重要举措( l'a rapporté 的代词代的是总统的观点吗)。出于对Sarkozy主张的服务强制性的质疑,发言人指出要发起这样一种创制权只有以志愿形式才可能成功。他强调指出,“突然容纳80万年轻人是不可能的”,不可能一下子培养和指导这么多人。总理在下午逐字逐句地重述了全部论据。

是不是都理解了哦
2006-9-15 20:27:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by 小公馆
交代你学法语多久拉拉拉拉,很厉害!!

我在夸你哦!!

龙王小猫

真的得去冲厕所了...dear me


我已经是第4次进语言学校了,之前每次不到两个月必翘课走人。这次比较认真,4个月过去了还没翘课呢,因为意识到学语言的重要性啦! 所以每次我对大家说bon courage的同时,也是在鼓励自己,千万不要泄气哦!!
2006-9-15 20:42:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Bon courage !!!! 再接再厉
2006-9-15 20:56:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

entreprise de démolition 是指什么企业我也不知道。

a dégainé le premier dans la matinée lors du Conseil des ministres.
我的理解是在上午的内阁会议上首次提出。
2006-9-15 21:13:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhendi
hoho,看点拨过后是不是要好些哩—— démolition=destruction 这里做“破产”,“解体”讲? concerter :  preparer en vue d'une éxecution  dégainer: tirer un instrument de sa gaine 拔剑出鞘 à l'origine : au debut (initialement)d'origine : d'où on est issu              qui était là ou ainsi dès le début              dont la provenance est...


我看完了全文后觉得一半一半懂,再看你的解释好像我当时就看懂了
2006-9-15 21:16:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

entreprise : le fait d'entreprendre, ici ce n'est pas une société

dégainer : sortir son pistolet
2006-9-15 21:17:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

那你学得比我久一点点点点,我心理稍微平衡
2006-9-15 21:18:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

那头一个vest是做什么用的
2006-9-15 21:22:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhangyinjiu
entreprise : le fait d'entreprendre, ici ce n'est pas une société

dégainer : sortir son pistolet

大师你解释完了我咋没懂呢? 一点都不直接。
2006-9-15 21:23:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

有道理哈,是觉得别扭。
那个公司好象是萨克齐的织造公司吧,不敢确定,只是按着大概的意思猜的hoho ,又错了
敢情不是嗖,
2006-9-15 21:25:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhendi
有道理哈,是觉得别扭。
那个公司好象是萨克齐的织造公司吧,不敢确定,只是按着大概的意思猜的hoho ,又错了
敢情不是嗖,

大师说啦:entreprise : le fait d'entreprendre, ici ce n'est pas une société
2006-9-15 21:29:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

我真的看懂了各位,除了最后一句和头一句
2006-9-15 21:30:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部