找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

中文,法文?

361
回复
12184
查看
   关闭 [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

人死不能复生 发表于 2014-11-15 21:50
说过的,她还是否认,说自己就是法国人,当然四五岁的孩子,她也许不一定都明白自己的意愿,但是起码对我 ...

中華人民共和國不承認也不允許雙重國籍
如果孩子隨父親法國籍,當然是法國公民,法國人。只是她的母親是中國人
2014-11-15 21:56:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

potin 发表于 2014-11-15 21:56
中華人民共和國不承認也不允許雙重國籍
如果孩子隨父親法國籍,當然是法國公民,法國人。只是她的母親是 ...

你和四五岁的小孩解释中国没有双国籍?
2014-11-15 22:09:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

人死不能复生 发表于 2014-11-15 21:50
说过的,她还是否认,说自己就是法国人,当然四五岁的孩子,她也许不一定都明白自己的意愿,但是起码对我 ...

你可以和她说她的妈妈是中国人
自己作为中国人的自豪感是可以传染给孩子的
2014-11-15 22:12:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lurenjia 发表于 2014-11-15 21:44
坚持跟她说中文,她说法语你就说听不懂,她想要什么或想干什么都必须用中文告诉你,否则不同意。小孩子有的 ...

这个方法听说很好,可是当我没有难么多时间跟她坚持时,她就知道妈妈懂法语的,下一次就更难,我倒是有朋友在比利时,妈妈完全不懂法语,就是用英文生活,和孩子中文,这样孩子也被逼着说中文了。。。
2014-11-15 22:24:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lecoco 发表于 2014-11-15 22:12
你可以和她说她的妈妈是中国人
自己作为中国人的自豪感是可以传染给孩子的 ...

我敢肯定地說樓主自己連自己的母語都掌握不好(指滬語書寫)哪來的自豪感?
語言是文化的載體,非常理解樓主想讓女兒傳承中國文化,學漢語。
但普通話既不是孩子父親的母語也不是母親的母語,完全是一門外語。
樓主本身在中國深受文化殖民主義教育,現在還要影響下一代

孩子擁有學習母語的權力
2014-11-15 22:33:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lecoco 发表于 2014-11-15 22:09
你和四五岁的小孩解释中国没有双国籍?

作爲法國人,她雖然只有四、五嵗,但她同樣享有自由選擇學習語言的自由,這是作爲人的基本人權。
所以她完全有選擇不學漢語的自由,雖然她母親會說普通話,也一心想讓她學普通話

和四五岁的小孩解释中国没有双国籍,當然沒有必要,只是想提醒一下孩子的母親,孩子並不是您的私有財產,雖然只有四、五嵗,但也要尊重她的意願。
2014-11-15 22:46:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 lurenjia 于 2014-11-15 22:58 编辑
人死不能复生 发表于 2014-11-15 22:24
这个方法听说很好,可是当我没有难么多时间跟她坚持时,她就知道妈妈懂法语的,下一次就更难,我倒是有朋 ...
天下没有免费的午餐,你若不付出精力和时间教育小孩子,就不能怪孩子不像你期望的那样成长。作为你女儿,学习中文没有捷径,只有坚持,对于你,教育小孩子也没有捷径,也是要坚持。
2014-11-15 22:55:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

跟妹妹讲讲我小时的亲身体会,你知道以前上海,解放前,有好多上海周边的人,到上海来生存,所以我小时候的上海,是从小习惯听到各种方言的,我自己的父亲是14岁从乡下无锡到大上海开始学徒,我妈妈是上海本地人,我父亲是个典型的无锡比较封建思维的人,虽然从小到上海生活,但是讲的上海话里,还是带很多无锡口音,,而且他很自豪,我们小时也常常回无锡过年,,,但是我们的父亲,从来没有逼迫我们强行学习无锡话,,,小人的世界,都是根据小小年纪有限的岁月经验来判断眼前发生的事,记得我们小时候,由于居住狭小,,很多邻居的日常,都能听到,,有些小人会模仿苏北话,宁波话,,,广东话,,,山东话,说笑话,,,有个小伙伴,有次模仿我父亲的无锡口音,被我听到,我很不开心,,,你看,以前上海也有好多滑稽戏,专门模仿那些口音的,,大家都看得津津乐会,,,我们小时候,连普通话,都不大愿意说,,我有个同学,有次到她家,才发现她的父母,只会说带四川口音很重的普通话,她一直很不愿意和他们说话,,,,
我无法想象,如果我的父母逼我强行学习他的语言,使我与我的日常小伙伴们隔阂,我会遭受到如何的境遇,,

我觉得太多的家长只是从自己成人的角度,去强行孩子们,虽然,我同意大部分情况下。家长的出发点是正确的,但是从行动的具体形式上,缺乏必要的人性,,,和方法。

学习语言,老日方长,,,是个很漫长的过程,,,语言,不单单是语言,语言代表的是文化,人情,社会,环境,,,我自己的孩子,小的时候,也是从说中文开始的,但是至从上了幼儿园,他们就更自然用法语来表达,,,,因为每天用法语能够更自然,更直接,更具体,更形象的展示他们的真切,,更何况,我自己在现实生活中很多生活现象,都不太会确切翻译成中文,,他们小小年纪,如果翻成中文,需要常常停顿,如果日常生活中,每天太多的阻碍和不便,那日常情趣还有吗,,,长期以往,孩子还会跟妈妈说话吗,,,孩子的成长,首先是能够成为一个心理健康每天快快乐乐的小人,,把他们的妈妈,豪无保留的当成心灵最安全的港湾,能够每天豪无保留的倾吐一切,,,,

这里的很多妈妈的孩子还小,,大多都是法国出生和成长,,,美国mitbbs好多孩子已经很大的家长论坛,建议妹妹可以去参考,,,那里有好有关讨论。

但是从长远说,我们也没有放弃中文,,,我们常常回去,,孩子们在国内的时候,中文就更上口一点,他们喜欢国内,他们喜欢那里的人,,,我一点也不担心他们的语言,,,我的大儿子,是高中才开始正式学习中文,,是2外,现在一直是班上中文第一名,,而且,大儿子,是自己要求去学习中文,,我佩服他学习语言的能力和速度,,,他们的英语都很好,,因为英语文化,更接近于他们熟悉的生活情趣环境,他们比较容易被吸引,除外,他们各自还有第3外语,而且他们都能听懂一些上海话,,现在最小的儿子,也开始学习第3外语,,非常容易上路,,,

如果孩子们从小在多种语言影响下,学习外语是很快的,,,就像我们小时候,被好多各地口音包围一样。
但是,一个人需要用一种最自然最真切的语言,贯穿他的一生,那种能够使他们彻底表达,,接受思想,学习,工作,与人相处的语言,,那就是他最熟悉,最亲切,最有感情的那种语言,我想这种语言,会随着他们以后长居地的选择,而选择。
父母能够培养他们的,是他们的那种潜在的接受,应变能力。
2014-11-15 23:02:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

potin 发表于 2014-11-15 22:33
我敢肯定地說樓主自己連自己的母語都掌握不好(指滬語書寫)哪來的自豪感?
語言是文化的載體,非常理解 ...

你19世纪来的啊? 第一次听说不把普通话作为的大陆当代人母语的,还什么沪语书写! 你从小学校只讲方言的,你能拿方言来书写的! 脑子进水了吧!
beatrixfifi
2014-11-20 09:21
那些只讲方言的是哪辈子人?我们又是哪辈子人?脑子真的被门夹过的!最好不要跟人说你是上海人,上海人的名声就是这么给搞坏的,真丢脸! 
beatrixfifi
2014-11-20 09:19
我承认沪语是母语,但普通话也是我的母语,双语不可以啊! 
上海闲话abc
2014-11-19 22:06
哦?普通話是阿拉個母語?既然是母語本生就應該會,格嚜還要推啥普?官方講法,中國還有30%人勿會普通話,連得母語也勿會難道是啞子? 
2014-11-15 23:03:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

儿子两岁八个月会听会说国语和温州话,想教广东话但是要坚持说。
2014-11-15 23:10:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得中国人不会讲中文有点奇怪。
2014-11-15 23:11:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多学一门语言没有坏,以后孩子会感谢你教会她中文。
2014-11-15 23:12:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我家老大倒是没说要我说法语,就是现在大了,问我的问题复杂了,我这用中文解释,他听得是一脸茫然,我现在是基本生活用语坚决中文,不管他是用中文还是法语,我绝对是说中文的,特别是他要我帮忙做什么事的时候,我就让他说中文,不说我就不帮,还有就是他喜欢听中文儿歌,我就经常让他听,他现在会唱近10首中文儿歌了

感觉这个对于中法结合的家庭来说是个任重道远的事情,贵在坚持,然后要引起孩子的兴趣,孩子幼儿园的老师挺好的,知道我家老大会唱中文儿歌,还让他在班上教其他小朋友唱,上次他教了两只老虎,他可高兴了,其他小朋友还挺羡慕他会第二种语言
2014-11-15 23:15:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

potin 发表于 2014-11-15 22:33
我敢肯定地說樓主自己連自己的母語都掌握不好(指滬語書寫)哪來的自豪感?
語言是文化的載體,非常理解 ...

你敢肯定?
2014-11-15 23:46:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

beatrixfifi 发表于 2014-11-15 23:03
你19世纪来的啊? 第一次听说不把普通话作为的大陆当代人母语的,还什么沪语书写! 你从小学校只讲方言的, ...

能說出這些話的是被徹底文化殖民主義教育洗腦的或非方言區的

了解一下你們自己國家的歷史看來非常有必要

自1955年左右,所謂的(普通話)*漢語拼音*被創造、頒佈
推廣普通話,特別是近二、三十年野蠻、瘋狂推普
造成了近兩代方言區人的 文化斷層
從小學甚至幼兒園,托兒所開始接觸漢字書寫及普通話(在學校嚴禁方言),自然而然造成一種錯覺就是: 漢字的唯一發音是普通話發音,因爲在課堂上從未學過漢字的方言發音。人爲地把漢字與方言發音脫離開來,造成方言無文字或方言沒文化的假象。
其實任何一個漢字都可以用中國各種方言來讀。當代方言區人士喪失了用方言閲讀、寫作、思維的能力。

"第一次听说不把普通话作为的大陆当代人母语的" 只能説明您孤陋寡聞
樓主在前面已經說了她自己的母語是方言,不是普通話
2014-11-15 23:58:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部