La différence de prononciation (ou d’articulation) entre [p] et est tout simplement due à l’intervention des cordes vocales. Pour , les cordes vocales vibrent et donc, on sent une vibration au niveau de la gorge. (vous pouvez la sentir si vous touchez votre gorge quand vous prononcez ).
Mais pour prononcer [p], l’air passe directement et sans intervention des cordes vocales et donc, il n’y a pas de vibration.
Vous pouvez sentir cette différence par l’air qui sort de votre bouche au moment d’articuler ces sons. Gardez vote doigt devant votre bouche et quand vous prononcez , il n’y a pas d’air qui sort de votre bouche mais quand vous prononcez [p], vous sentez très bien l’air qui sort. Vous pouvez essayer avec un papier et vous verrez que pour articuler [p], l’air qui sort de votre bouche peut bouger le papier.
C’est la même chose pour [t] et [d] et pour [k] et [g]. Pour [t] et [k], il n’y a pas de vibration et donc beaucoup d’air qui sort mais pour [d] et [g], il y a la vibration des cordes vocales et presque pas d’air qui sort de votre bouche.
ILCI 原创法语实用口语教程 第一课 Situations quotidiennes : le français pratique (exemples de conversation)
Saluer/ faire connaissance avec quelqu’un : (dans une université) Sylvie : bonjour. Dino : bonjour. Sylvie : je m’appelle Sylvie et toi ? Dino : moi, je m’appelle Dino, je suis italien et j’ai 24 ans. Sylvie : oh ! Tu viens d’Italie, j’adore l’Italie, moi, je suis française et j’ai 22 ans, je suis étudiante en Master I de Commerce International. Dino : nous sommes donc camarades parce que je suis aussi en Master de Commerce.
En France, les étudiants se disent « tu » même s’ils ne se connaissaient pas
auparavant.
Dans le bureau des inscriptions :
Etudiant : bonjour madame Employée : bonjour Etudiant : je viens pour une inscription en Licence d’économie et gestion. C’est bien ici ? Employée : oui c’est ici, avez-vous ramené votre convocation avec tous les documents nécessaires ? Etudiant : oui, bien sûr. Voilà la convocation et le dossier rempli avec les documents. Employée : oui, oui,….alors, avez-vous moins de 28 ans ? Etudiant : oui madame, j’ai 25 ans. Pourquoi ? Employée : est-ce que vous travaillez plus de 200 heures par mois ? Etudiant : non, en fait je viens d’arriver en France, je suis étudiant étranger et je ne travaille pas encore. Employée : dans ce cas-là, vous devez payer les frais de la sécurité sociale avec les frais d’inscription. Car vous êtes obligé d’être rattaché à un régime de sécurité sociale quand vous résidez en France. Etudiant : d’accord madame, merci
Employée : et voilà votre dossier, allez voir le stand de la sécurité sociale étudiante, il est juste à votre droite quand vous sortez d’ici. Après, vous revenez me voir avec l’attestation de paiement de votre sécu.
Zhang: bonjour
Damien: bonjour
Zhang: est-ce que tu assistes régulièrement aux cours ?
Damien: oui...ça dépend, pourquoi?
Zhang: en fait, je suis étranger, je viens d’arriver et j’ai encore quelques problèmes de français. pendant les cours je n’arrive pas à tout noter parce que les professeurs parlent vite pour moi.
donc, je voulais te demander si tu pouvais me prêter tes notes pour faire des photocopies.
Damien: tu veux avoir quel cours?
Zhang: tous les cours de TD et de CM, si c’est possible.
Damien: mais il y a un truc, moi j’écris sans faire attention à l’orthographe, donc c’est peut-être difficile pour toi de comprendre avec des fautes et en plus j’écris très mal, ça te dérangera pas?
Zhang: non, non, ne t’en fais pas, je comprendrai.
Damien: d’accord, mais tu fais les photocopies maintenant parce que je dois réviser ce soir.
Zhang: d’accord, je fais les photocopies et je te rejoins dans la salle de cours. merci beaucoup.
Damien: de rien.
T.D: Travaux Dirigés / CM: Cours Magistral.
dans les universités, les cours sont répartis en TD et en cours magistraux. l’assiduité est obligatoire pour les TD mais pas pour les CM. ceux-ci se font dans un grand amphi avec tous les étudiants inscrits dans ta spécialité, alors que les TD se déroule dans une salle avec un petit groupe d’étudiants ayant choisi les mêmes horaires du TD.
dans un restaurant:
serveur: Bonjour monsieur-dame.
Clients: bonjour.
Serveur: c’est pour deux personnes.
clients: oui monsieur.
serveur: d’accord, allez-y, installez-vous, il y a une table juste à droite, si cela vous convient.
clients: oui, très bien.
serveur: désirez-vous boire quelque chose avant de commander.
clients: non merci, on va commander directement.
serveur: d’accord, voici les cartes, faites votre choix et je reviens vous voir dans quelques instants.
(après quelques minutes)
serveur : alors, avez-vous fait votre choix s’il vous plaît?
client 1: oui, moi je prends le menu à 21euros.
serveur: oui, je vous écoute.
client 1: oui, comme entrée..je prendrai une soupe à l'oignon, en plat, je prendrai un canard à l’orange et le dessert sera une tarte aux pommes.
serveur: OK, c’est noté monsieur. et pour vous madame, je vous écoute.
Client 2: oui, pour moi, je prends un steak-frites, et en dessert, ce sera une crème caramel.
Serveur: pas d’entrée pour vous?
client 2: non, pas d’entrée.
Serveur: sinon, pour votre steak, je peux savoir le niveau de cuisson?
client 2: pardonnez-moi, je n’ai pas compris votre question.
serveur: oui, je voulais savoir comment vous vouliez votre steak : saignant, cuit à point, très cuit..
client 2: ah ! oui oui, ce sera à point, s’il vous plaît.
serveur: d’accord, très bien... et pour la boisson, désirez-vous boire quelque chose?
client 1: oui, moi je prends un Coca.
Client 2 : et moi ce sera une bouteille d’eau gazeuse, s’il vous plaît.
Serveur: entendu monsieur-dame, à tout de suite.
clients: Merci.
client:bonjour monsieur employé: bonjour monsieur, je peux vous aider? client:oui, normalement j’ai réservé une chambre individuelle chez vous il y a une semaine pour deux nuits. employé: d’accord, pourriez-vous me rappeler à quel nom et la date exacte de la réservation? client: oui, c’est au nom de Monsieur Legrand, la réservation a eu lieu le 4 août, la semaine dernière. employé:oui, je vois..on vous a réservé la chambre 302, au troisième étage, vue sur la rue, ça vous va? client: oui parfait! je vous dois combien? employé: vous désirez payer maintenant? client: oui , je préfère, c’est toujours plus sûr de payer avant qu’après le séjour..!!! employé: d’accord, comme vous voulez monsieur...., et votre mode de paiement? client: ce sera en carte visa, s’il vous plaît. employé:désirez-vous une facture? client: non ça va, pas besoin...merci beaucoup employé: je vous en prie monsieur et bon séjour chez nous!
serveur: bonjour monsieurs!
clients : bonjour
serveur: je vous écoute
client 1: moi, je prendrai un café noisette, s’il vous plaît.
client 2 : moi, je voudrais une bière bien fraîche.
serveur : très bien, et vous monsieur?
client 3: oui, moi j’aimerais prendre un jus mais je ne sais pas ce que vous avez comme jus..
serveur: alors, pour les jus, on a des jus d’orange, d’ananas, de pêche et de mangue.
client 3: humm......ce sera alors un jus de mangue bien frais s’il vous plaît!
serveur: ok c’est noté.
(après quelques minutes)
serveur: désolé monsieur mais il n’y a plus de jus de mangue, pourriez-vous choisir autre chose s’il vous plaît.
client 3: et les autres jus, est-ce qu’il en reste encore?
serveur: oui, bien sûr.
client 3: je prends donc un jus d’ananas.
serveur: très bien, à tout de suite monsieurs.
clients: merci.
Dans une gare:
cliente: bonjour
employé : bonjour mademoiselle
cliente: je voudrais un carnet de tickets, s’il vous plaît.
employé: d’accord, demi-tarif ou plein tarif?
cliente: plein traif s’il vous plaît...il y a combien de tickets dans un carnet?
employé: il y en a 10...alors, ça vous fait 12 euros, mademoiselle...vous réglez comment?
cliente: par chèque s’il vous plaît....je remplis le chèque ou c’est vous qui remplissez?
employé: non, mademoiselle c’est à vous de le remplir...
cliente: auriez-vous un stylo, s’il vous plaît?
employé: oui bien sûr...tenez
cliente: merci....(après quelques secondes)...et voilà..
employé: je vous remercie... et voilà votre carnet mademoiselle..
cliente: merci monsieur..bonne journée..au revoir
employé: à vous aussi..au revoir
client : bonjour madame
vendeuse: bonjour monsieur..vous désirez..
client: oui, je voudrais une baguette et quatre croissants.
vendeuse: ce sera tout monsieur?
client: ah non..il me faut aussi une tarte.
vendeuse: pour les tartes il ne me reste qu’une aux abricots et une autre aux fraises, sinon, si vous voulez au chocolat, il reste encore une forêt noire..vous voulez laquelle?
client: hummm....bon ben...je prends une forêt noire, s’il vous plaît.
serveuse: d’accord! c’est parti !
client: combien je vous dois madame?
serveuse: alors...on a dit...une baguette 0,90 euros... quatre croissants au beurre 3,60 euros et une forêt noire 25 euros...euh, ça vous fera 29,50 euros.
client: tenez madame.
serveuse: c’est parfait... et voilà monsieur...bonne journée à vous, au revoir!
client: merci.. à vous aussi, au revoir!
Alex: allô! oui ! François : oui Alex, c’est moi François....comment ça va? Alex: ah François ! ça va très bien et toi? François: très bien merci, ça fait longtemps qu’on s’est pas vus...alors ça va? Alex: oui oui super! et toi qu’est-ce que tu racontes? François: ben moi, je t’ai dit que j’avais un stage à Barcelone, donc là je viens de rentrer...j’ai fini mon stage.. Alex: génial ! et s’était bien passé à Barcelone? François: ouiiii...c’était très bien, j’ai adoré...en plus j’étais avec d’autres stagiaires français..donc on s’est bien amusés..et toi, tu cherches encore un stage? Alex: oui... on va dire oui..parce que j’ai passé beaucoup d’entretiens et jusqu’à maintenant, il n’y a rien de sérieux...j’attends toujours des réponses...mais bon on verra bien.. François: tu finiras par touver.....alors tu veux pas qu'on se voit? Alex: si...quand est-ce que tu es libre? François: demain après-midi, ça te dit? Alex: oui parfait..comme d’habitude dans le café “bonjour” devant la fac? François: oui, d’accord..pas de souci...on se dit donc “à demain”.. Alex: oui à demain..salut!
téléphoner pour prendre rendez-vous chez le médecin:
secrétaire: allô! oui bonjour, cabinet du docteur Dubois.. patient: oui bonjour madame, c’est pour prendre rendez-vous avec le docteur Dubois. secrétaire: oui, vous avez déjà un dossier chez nous? patient: oui, c’est mon médecin traitant. secrétaire: donnez-moi donc votre nom et prénom s’il vous plaît. patient: monsieur Richard Lepincet secrétaire: oui..alors j’ai de la place pour la semaine du 23 août, une place lundi 23 à 15h, euh...une autre jeudi 26 à 10h30 et une dernière vendredi 27 à 17h15...qu’est ce que vous prenez? patient: ben...euh, puisque je travaille tous les après-midi, donc je prendrai plutôt le rendez-vous du jeudi 26 à 10h30. secrétaire: d’accord, c’est noté monsieur..un numéro sur lequel on pourra vous joindre? patient: oui bien sûr...le 06.66.55.32.41 secrétaire: très bien, mais dans le cas où vous ne pouvez pas venir, prévenez-nous par téléphone s’il vous plaît. patient: d’accord madame..aucun souci, je vous appellerai au cas où.. secrétaire: on se dit donc à jeudi 26 à 10h30....sinon, auriez-vous l’adresse du cabinet, monsieur? patient: oui madame, c’est bien : 15 rue du chemin vert à Paris 13ème. secrétaire: c’est tout à fait ça monsieur. patient: super! ben je vous remercie madame, au revoir secrétaire: au revoir monsieur.
médecin traitant: c’est votre médecin personnel, c’est un médecin généraliste que vous choisissez vous-même. en France, chaque personne (française ou étrangère) doit avoir son médecin traitant. c’est lui qui vous délivre les ordonnances, les certificats médicaux..et quand votre cas exige une intervention d’un médecin spécialiste, votre médecin traitant doit vous faire une attestation autorisant l’avis d’un spécialiste. en revanche, l’attestation n’est pas nécessaire dans le cas d’un gynécologue ou d’un ophtalmologue. autrement dit, si vous désirez voir un médecin spécialiste en gynécologie ou bien en ophtalmologie, vous pouvez aller le voir directement, sans l’attestation de votre médecin, et vous serez certainement remboursé par votre sécurité sociale.
secrétaire: oui, cabinet du docteur Dubois, bonjour client : oui bonjour madame, j’appelle pour annuler un rendez-vous, s’il vous plaît. secrétaire: oui... c’était à quel nom? client : monsieur Meunier, Meunier Philippe et c’était prévu pour mardi 17 août à 16h30. secrétaire: oui, je vois...c’est bon..c’est annulé monsieur...sinon, vous ne voulez pas prendre un autre rendez-vous pour un autre jour? client: non madame..merci. pour l’instant je ne vois pas un autre jour qui me conviendra parce que je dois partir en voyage d’affaires et je ne sais quand je serai disponible. secrétaire: pas de souci monsieur Meunier..bonne journée et à bientôt. client: à vous aussi madame, au revoir.
Ling: oui allô! Emilie: oui Ling c’est Emilie...comment ça va? Ling : ça va bien et toi? quoi de neuf? Emilie: ben ça va...super...je viens de rentrer des vacances..donc ça va..! et toi qu’est-ce que tu racontes? Ling: ben moi je suis restée ici..pas de vacances pour moi cet été parce que j’ai réussi à trouver un petit job d’été.. Emilie: ah oui! c’est vrai mais c’est super..et tu fais quoi? Ling: je suis vendeuse dans un magasin de prêt-à-porter sur les Champs-Elysée... Emilie: mais c’est trop bien et ça se passe bien? ça te plaît? Ling : oui ça va...trop de clients en ce moment mais ça va. et alors toi et tes vacances? t’es partie à Rome avec ton copain, c’est bien ça? Emilie: oui c’est ça mais c’était super! on a adoré...les balades dans les rues de Rome, les bonnes pizzas, la bonne glace... Ling: t’as l’air de trop aimé alors... Emilie: oui et on a bien profité tous les deux...et toi après ton job d’été, tu compte pas partir quelque part? Ling: oui peut-être oui..mais il y a rien de sûr...je pense partir pour une semaine en septembre à Nice..j’ai une amie là-bas qui m’invite souvent, donc j’espère pouvoir y aller cette année. Emilie: en fait, je t’appelle parce que je vais faire une soirée entre amis chez moi ce samedi, ce te dirait de venir ? Ling: oh oui bien sûr, volontiers...en plus ça tombe très bien parce que je ne travaille pas ce samedi. Emilie: eh ben c’est super! je rajoute ton nom à ma liste..
Ling: et c’est à quelle heure que je dois venir? Emilie: ben...euh..on va dire à partir de 19h, ça te va ?
Ling: oui très bien, moi je n’ai rien ce jour-là...sinon, qu’est-ce que je peux apporter avec moi? Emilie: ben écoute....ne te dérange pas..mais si t’as envie, tu peux ramener avec toi une boisson ou des chips..comme tu veux...comme tu veux... Ling: une bouteille de champagne, ça ira? Emilie: oui, c’est une bonne idée..mais tu n’es pas obligée