找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: ilciparis

ILCI 法语老师为您解答法语问题+口语教程

396
回复
37686
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-1-31 15:18 编辑

j'ai une question à vous poser,merci de me repondre! voila la phrase:
le contrat  peut être renouvelé dans une limite de la durée maximale de 2 ans.
il y 2 explications:1er:le contrat peut être renouvelé encore une fois mais sa durée ne peut pas être supérieur à 2 ans.
2eme:le cocontractant n'a plus de droit de renouvele le contrat après 2 ans  .c'est -à-dire qu'il faut le faire en 2 ans,sinon,il perd son droit!
question: laquelle reponse est correcte ou deux explications vont dire la même chose?












2011-1-31 15:07:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

daopian19852002 发表于 2011-1-31 15:07
j'ai une question à vous poser,merci de me repondre! voila la phrase:
le contrat  peut être renouv ...

Bonjour.
Je ne suis pas spécialiste en droit du travail, mais selon moi, il s'agit de la première proposition. La durée maximale du contrat doit être de 2 ans. S'il était d'un an à l'origine, il est donc possible de le renouveler pour une année supplémentaire.

Professeur sylvain à votre service
2011-2-1 13:01:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-2-1 13:04 编辑

merci bcp!
2011-2-1 13:02:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-2-1 22:05 编辑

je vous remercie!

2011-2-1 15:44:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

兔年到了,祝大家在新的一年里心想事成,法语更上一层楼!
2011-2-2 12:15:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老师您好,我想问一下 :在调整音量时, 用 baiser le son ,  而不是使用 abaiser le son.
音量调高怎么说呢 ?谢谢
2011-2-2 15:10:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ilciparis 发表于 2011-1-31 14:30
Bonjour.
La vision du temps est particulière en français.
Dans la première phrase, en utilisant ...

谢谢老师的答复,也祝老师兔年快乐,心想事成
2011-2-2 15:12:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 sunxiaonan 于 2011-2-3 17:23 编辑
ilciparis 发表于 2011-1-28 13:55
bonjour.

Tout à fait! Dans ce cas, le pronom "qui" est un pronom relatif dont la fonction dans l ...


Bonjour, SYlvain,

Je reviens sur la question de la semaine dernière.


Elle était accompagnée d'un homme, qui se trouvait à ses cotés et a eu la tête arrachée par l'explosion.

Si on transformait cette phrase en 2 phrases (en gardant la virgule) on se retrouverait avec ceci:
Elle était accompagnée d'un homme. Elle se trouvait à ses cotés et a eu la tête arrachée par l'explosion.

C'est bien correct?

2011-2-3 17:21:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2011-2-2 15:10
老师您好,我想问一下 :在调整音量时, 用 baiser le son ,  而不是使用 abaiser le son.
音量调高怎么说 ...

Bonjour.
D'abord on n'écrit pas "baiser le son" mais "baisser le son". Baiser le son signifie autre chose, et un français rigolera s'il entend ça.
Le contraire c'est "monter le son".

Professeur sylvain à votre service
apang
2011-2-10 23:57
老师告诉写错了,应该是 baisser le son 不是 baiser; 意思不同, 用错了引人发笑 声音放低 : baisser le son 调高 : monter le son 
2011-2-4 13:36:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sunxiaonan 发表于 2011-2-3 17:21
Bonjour, SYlvain,

Je reviens sur la question de la semaine dernière.

Bonjour.
Non, ce n'est pas exactement ça.
Dans l'exemple on utilise le pronom "qui". Qui est un pronom relatif qui prend le rôle du sujet. Donc si on transforme cette phrase en 2 phrase, il faut que la partie que le pronom qui remplace (dans cette phrase c'est "l'homme") soit le sujet.
Ca donnera:
Elle était accompagnée d'un homme.
L'homme se trouvait à ses côtés et a eu la tête arrachée par l'explosion.

Professeur sylvain à votre service
2011-2-4 13:38:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ilciparis 发表于 2011-2-4 13:36
Bonjour.
D'abord on n'écrit pas "baiser le son" mais "baisser le son". Baiser le son signifie aut ...

谢谢老师 .
2011-2-4 17:22:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ilciparis 发表于 2011-2-4 13:38
Bonjour.
Non, ce n'est pas exactement ça.
Dans l'exemple on utilise le pronom "qui". Qui est un p ...

Bonjour;
Vouvoulez dire que dans cette phrase, avec ou sans virgule, l'antécédant de qui est toujours 'l'homme'?
c'est ça?
2011-2-4 17:39:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Bonjour.
Oui, tout à fait, l'utilisation de la virgule n'est à l'origine qu'orale. C'est à dire qu'elle marque une petite pause, mais elle ne change en aucun cas la fonction de "qui" même son antécédent. Ca sera toujours "l'homme"

Professeur sylvain à votre service
apang
2011-2-11 00:01
qui 的先行词都是 l' homme 
apang
2011-2-10 23:59
老师答复 :Elle était accompagnée d'un homme, qui se trouvait à ses cotés et a eu la tête arrachée par l'explosion. 这句话中无论有没有那个逗点, 先行词都是  
2011-2-7 13:14:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

http://bbs.xineurope.com/thread-1089997-23-2.html

en + 时间 既可以仅仅当成时间.
有时和动词配合, 又有其它意思.

un contrat transformé  en CDI, 或 en 5 ans.
这里的 en 不是花了多长时间去 transformer 而是内容被变成 5 年了.

请问老师这句话在这里分别表示 :把合同变成 CDI 不知是什么意思
或者 :变成五年.


2011-2-10 20:36:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2011-2-10 20:36
http://bbs.xineurope.com/thread-1089997-23-2.html

en + 时间 既可以仅仅当成时间.

Bonjour.
Les prépositions sont difficiles en français, surtout le "en".
Avec une indication de temps (en + 10 minutes par exemple), il s'agit d'une indication du temps qu'il faut pour faire quelque chose.
Je vais au travail en 10 minutes signifie que ça me prend 10 minutes pour venir au travail.
En signifie un petit peu la même que "dans". Si je dis "je suis en CDI", ça veut dire que je suis "dans un CDI".
On peut également l'utiliser pour une matière. Un crayon en bois signifie que le composant principal est le bois.
Le "en" peut également s'utiliser avec un verbe, dans ce cas là, ce temps s'appelle le gérondif. Il est utilisé pour montré que 2 actions se passent en même temps. Pour mettre un verbe au gérondif, il suffit de mettre "en" et d'ajouter ANT en terminaison du verbe:
Je me douche en chantANT. Signifie que pendant que je me douche, je chante.

Il y a certainement d'autres utilisations de la préposition "en", mais celles ci sont les principales.

Professeur sylvain à votre service.
2011-2-14 13:35:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部