找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: childoftuesday

终于明白一点了----关于今年在法国学位认证的问题

177
回复
39279
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

ddddddddddddddddddddddddddddd
2010-5-19 08:52:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汗,不知道2011年申请还会有什么花招出现!!请问楼主我现在还在国内,还需要做什么?所有的材料都公正过了,还需要做什么认证?我今年9月去读语言,明年进专业。。
2010-5-22 14:21:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 1# childoftuesday


    你好楼主~很细心~我还在国内~9月去克莱蒙~想在国内认证这些东西去了申请M1~~那个置顶帖死活没找到~
    求个链接~
2010-8-4 17:20:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 82# Jimin


    和你同问啊~我也想知道需要做什么双认证~都需要哪些材料~
2010-8-4 17:34:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我有个朋友今年用的国内的公证书申请的,没有学校说这个有问题,有拒的但是没有学校是因为这个理由拒,一般都是语言过不过硬和专业方向对不对。
2010-8-4 18:03:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汗,不知道2011年申请还会有什么花招出现!!请问楼主我现在还在国内,还需要做什么?所有的材料都公正过了 ...
Jimin 发表于 2010-5-22 15:21



    那个。。。我不知道为啥这个帖子的回复我一直都没有提示,所以这么久以来都没上来看过。。。。不知道你现在办好了没。。。我今年申请就是用的国内公证件,因为我专业面比较窄所以只申了十来个学校,没有一个要求我重新翻译的~但是你今年出国可能就要把学位寄到使馆双认证了,我今年出的学弟学妹都是这么干的。
2010-8-5 02:59:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2010-8-5 03:00:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真的很不好意思,我也不知道怎么搞的,这个帖子的回复我一直没有收到提示。。。。。
看着这么多同样状况的童鞋在这里问过我,也不知道大家都解决了没有,很抱歉很抱歉~~
我是直接用公正件申的,申了十来所学校吧,没有因为翻译的问题而拒掉的。不过我是理科生,专业面很窄,并且申的都是好学校,基本上本科学分跟所申请专业相符就ok了。。越是小学校,文科类的专业对材料要求越高~
今年我出国的学弟学妹的学位都拿到北京认证了。虽然在国外用公证件的一样好使,但是在国内的童鞋们还是照正常程序走吧,至少图个心里安稳~
再有啥问题就发我站内信吧~
2010-8-5 03:09:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 86# childoftuesday


   请问你说的寄到使馆双认证是寄到北京的那个法国使馆,还是巴黎的法国使馆?
2010-8-5 05:41:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 87# childoftuesday

谢谢哦~
2010-8-5 18:22:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  childoftuesday


   请问你说的寄到使馆双认证是寄到北京的那个法国使馆,还是巴黎的法国使馆? ...
Jimin 发表于 2010-8-5 06:41



    北京的~认证完后是英语的,来法国之后再翻译成法语
2010-8-6 13:54:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那个置顶的认证是说得教育部的认证,这个还是英文的,不是法语的,听说还有一种双认证:法语公证件,去各地方的外事办做认证,由他们送去法国使馆作认证,就是双认证了。LZ,应该选哪种呢?
2010-8-6 16:43:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ前辈,我在国内把学位学历都在教育部做过英文认证了,到了那边明年申学校的时候,翻译一下就好了吧?
那我成绩单咋办呢。。。我现在有成绩单汉语原件,要是去弄教育部的那些英文的,很麻烦,能不能公证一下,或者干脆不公证,直接在法国那边找陈、郭等翻译者翻译呢?

静待回复

PS:LZ可以编辑一下帖子,然后在下面很多发帖选项中,把“取消对此主题的新回复的关注”那个钩钩点掉,就能有通知可以看到新回复了~前辈很细心,人真好!
2010-8-9 01:18:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵 谢谢楼主
2010-9-1 14:42:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我申请学校遇到这种情况,它要求:les copies de documents rédigés en langue étrangère doit être accompagnées de la copie  de leur traduction en français. la traduction  doit être certifiée  conforme par un agent  consulaire ou  diplomatique  français ,ou par un traducteur agréé  auprès des tribunaux de grande instance français .  这个是不是意味着我国内的公证行不通?  那我在这片能不能找到那种翻译加公证可以一起办好的呢?

谢谢
2010-12-18 11:57:37

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部