找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 剑云

今天我学了几个单词.

1790
回复
123439
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

la bouffe

Definition: (familiar) food, grub, nosh

[color="blue"]C'est l'heure de la bouffe
- It's time to eat

[color="blue"]On va organiser une grande bouffe
- We're going to do a big spread

Expressions: [color="Blue"]À la bouffe ! - Come and eat! Dinner's ready!;
[color="blue"]faire la bouffe - to get the food ready;
[color="blue"]se faire une bouffe - to meet up for a bite (to eat)

(adj) l'opéra bouffe - comic opera

Related: bouffer - to eat, nosh 那兔子笑话里也有这单词
2006-9-5 23:43:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

poids lourds  报告警长, 大载重汽车的意思
2006-9-5 23:48:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhangyinjiu
poids lourds 报告警长, 大载重汽车的意思


我是这句话没明白呀! Un des deux poids lourds a été retiré.
2006-9-5 23:50:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

是指相撞的两辆载重车的其中一辆被托走了,还是走了呀?还是其它什么意思呢?
2006-9-5 23:54:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

嘿嘿,关于这个代动词,我真是想弄明白了。
像ye ying所说,Ses parents s'opposent à ce mariage   
不加原因的话,那么这个se指的是原因了?按照上面的推理

ps: merci miam~
2006-9-6 03:26:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by 黑貓警长
我是这句话没明白呀! Un des deux poids lourds a été retiré.

... a été enlevé
2006-9-6 07:46:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by amourguan
haha maoer qi de qiao huzi la~
对了,我还有个问题一直稀里糊涂的,就是代动词。如果动词本身和代动词意义区别很大,很容易区分 比如demander, se demander; 但要是意义木大差的,我就晕了,像前面大师兴过的例子opposer,加不加se不都是“反对”的意思吗?!

Ses parents s'opposent à ce mariage. 这句和Ses parents opposent à ce mariage. 有啥区别嘛!

后一句是错误的呀

你可以看看这个动词的用法, 比如把两个东西放在对立 (中文可能这样吧) 立场

但自己把自己放在一个对立上, 不就是自己反对另一个什么东西或人了吗

或者你看这个动词 : présenter

Il présente son frère à ses nouveaux collègues.

Il se présente à ses nouveaux collègues.

两个都是介绍, 那SE 时干什么涅 ? 明白?
2006-9-6 08:00:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

se presenter比较好理解了,就是把自己介绍给别人,那个s'opposer 就比较难理解了,我看大师说的再加上字典上的例句,然后是这样理解的:

这个主语和这个被opposer的事情呈对立的、相反的两方时,我们就用s'opposer,ses parents s'opposent a ce marriage,是人对事,也是对立的两方。 所以就用s'opposer咯!

如果不用se,句子的组成方式就是 opposer XXX contre/a XXX,以前我们问过老师,可不可以说XXX oppose a XXX? 老师说NON。

大师,我可以这么解释吗??咔咔……
2006-9-6 10:18:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

嗯,se presenter确实好理解些~
我觉得猫你的解释挺好,或者就像前面miam说的:
oppose à qch/qqn + raisons = raise/make an objection to sth for/by claiming that

s'oppose à qch = be opposed to sth


alors c'est ça...
2006-9-6 12:14:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

打火机:briquet
眼镜:lunettes
太阳镜/lunettes solaires
墨镜/lunettes fumées
雨伞/parapluie
遮阳伞/parasol
剪刀/ciseaux
钥匙/clé
钥匙环/port-clé
钱包/portefeuille
肥皂/savon
脸盆/cuvette
洗衣粉/lessive en poudre
胭脂/fard
口红/rouge à levre
牙刷/brosse à dents
刮脸皂/savon à barbe
指甲油/vernis à ongles
衣夹/pince à ligne
闹钟/réveil-matin
手表/motre
火柴/allumette
扫帚/balai
垃圾箱/poubelle
热水瓶/thermos
台灯/lampe de table
电视机/téléviseur;poste de télévsion
磁带/cassette
褥子/matelas
被单/drap de dessus
2006-9-6 22:44:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

一学就学个狠的哦?那么多!!!!

有指甲油没洗甲水?我上回问了半天,人家跟我说,回家又忘记了
2006-9-6 22:54:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

affubler

Definition: to wear (especially something strange)

[color="Blue"]Il s'est affublé d'un vieux chapeau
- He is wearing an old hat

[color="blue"]Tu as vu cette fille affublée d'une robe toute déchirée ?
- Did you see that girl wearing a torn dress?

Expression: [color="blue"]affubler d'un sobriquet - to attach a nickname (to someone)

affubler:v.t. 给穿上(滑稽可笑的服装);<转>使戴上,使披上,使蒙上
s'~ v.pr. 穿(滑稽可笑的衣服)

I v.t. 1. 给穿上滑稽可笑的服装,怪里怪气的打扮
2. (转)使蒙上,使披上,装扮:affubler qn de ridicule 嘲笑某人

II s'affubler v.pr. 1. 穿滑稽可笑的服装,打扮得怪里怪气
2. (转)蒙上,披上,装扮自己:s'affubler d'une apparence trompeuse 伪装
2006-9-6 23:03:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

lalala, l'equipe de france a remporté la victoire ce soir.
2006-9-6 23:05:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

wi. les bleus ont pris une belle revanche.
2006-9-6 23:41:34

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by 剑云
打火机:briquet 眼镜:lunettes 太阳镜/lunettes solaires 墨镜/lunettes fumées 雨伞/parapluie 遮阳伞/parasol 剪刀/ciseaux 钥匙/clé 钥匙环/port-clé 钱包/portefeuille 肥皂/savon 脸盆/cuvette 洗衣粉/lessive en poudre 胭脂/fard 口红/rouge à levre 牙刷/brosse à dents 刮脸皂/savon à barbe 指甲油/vernis à ongles 衣夹/pince à ligne 闹钟/réveil-matin 手表/motr...

剑云JJ,管管小小的建议,可不可以把阴阳性写上噢
2006-9-7 08:51:02

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部