La Perichole
Quant à l'autre histoire du capitaine Aguirre,
je n'ai rien à vous dire,
sinon que les accidents de cette espèce
sont communs à Lima,
et que je ne puis les empêcher.
D'ailleurs, je crois me souvenir
que ce jour-là même vous êtes
resté fort tard à souper chez moi.
Le Vice-Roi
Perichole, ma mignonne,
je ne veux plus entendre un mot là-dessus.
Cela me rend trop honteux...
Dieu merci, je ne suis plus jaloux...
Tu disais donc que ce cholo...
La Perichole
Vos espions vous ont aussi bien instruit
relativement au cholo Ramon.
Il est vrai qu'aux dernières courses
je fus transportée d'admiration
en voyant son adresse et son courage,
car aussitôt qu'il eut enfoncé son
épée dans l'épaule du taureau,
sûr de son coup, sans daigner regarder
si l'animal conservait encore quelque reste de vie,
il fit une pirouette, et,
tournant le dos au taureau,
il me fit un salut fort gracieux pour un homme
de sa profession. Je compris ce que cela voulait dire,
et je cherchai ma bourse
pour la lui jeter; mais je l'avais oubliée.
Je pris donc le premier objet
de prix qui me tomba sous la main.
Mais jamais je ne me serais avisée de croire
que dans une semblable action
on pût voir de l'amour. Un cholo! un matador!
un homme qui boit de l'eau-de-vie
et qui mange ds oignons crus! Ah! monseigneur!
Le Vice-Roi
Oui, oui, j'avais tort, ma toute belle...
Cependant, si j'avais été ce taureau,
j'aurais rassemblé le reste de mes forces,
et j'aurais rudement
accoué monsieur Ramon.
Le Vice-Roi
Tu es charmante! demande-moi
ce que tu voudras... Car je ne crois
pas du tout que tu fasses venir
chez toi ce Ramon qui mange des oignons crus.
La Perichole
Pardonnez-moi. Votre Altesse n'ignore
pas que je dois jouer bientôt
le principal rôle dans la comédie
du poète Peransurez. J'y dois chanter
un air avec des paroles dans le patois
de ces gens-là; et pour bien saisir leur accent
et leur prononciation, je fais venir Ramon
qui a une assez belle basse-taille,
et qui chanterait toute une journée,
pourvu qu'on lui donnât suffisamment à boire.
Je n'ajouterai plus qu'un mot.
Pour peu que Votre Altesse conserve des doutes,
elle peut envoyer le capitaine à Panama,
et le matador à Cuzco, mais je crains que,
si la chose a fait du bruit,
leur exil ne donne lieu aux mauvais plaisants
de s'égayer à vos dépens et aux miens.
La Perichole
L'amour fait excuser bien des choses;
mais j'engage Votre Altesse à se tenir
en garde à l'avenir contre ces domestiques
qui affectent beaucoup de dévouement,
tandis qu'ils sont tout disposés à trahir leurs maîtres.
La Perichole
Je ne nomme personne, et le métier
de dénonciateur ne sera jamais le mien.
Jeune, assez jolie, comédienne,
je suis exposée à recevoir bien
des propositions impertinentes,
et j'imagine que certain petit présomptueux
que vous honorez de votre confiance,
et que j'ai fait chasser de nos coulisses,
vous aura régalé de toutes ces belles histoires.
Le Vice-Roi
Oh! le scélérat! Je m'en étais toujours douté.
Oh! le monstre! comment! il a osé
te faire des propositions!
Tu parles de Martinez, n'est-ce pas?