找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: alain

【推荐】翻译互动服务帖

128
回复
37818
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-6 19:16:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请这里的高人帮忙翻译下几句话了:
上海话是上海人说的地方语言。现在的上海年轻一代除了说流利的上海话还会说一口标准的普通话。
2009-10-10 13:59:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

先谢啦!:)
2009-10-10 13:59:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请这里的高人帮忙翻译下几句话了:
上海话是上海人说的地方语言。现在的上海年轻一代除了说流利的上海话还会说一口标准的普通话。
fleurra 发表于 2009-10-10 14:59

Le shanghaïen est le dialecte de Shanghai. La nouvelle génération parle non seulement couramment shanghaïen, mais aussi elle maitrise parfaitement le mandarin.

2009-10-12 22:44:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问专科生和本科生怎么翻译啊?
2010-1-20 16:17:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请高人帮我翻译下

我掌握了一些关于经济管理的只是,我相信这将对于我在法国的L1的学习有很大的帮助。
2010-1-20 19:29:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请高人帮我翻译下

我掌握了一些关于经济管理的只是,我相信这将对于我在法国的L1的学习有很大的帮助。 ...
jingo1o8 发表于 2010-1-20 19:29



   不是高人,借地獻醜.

J'ai possede des connaissances d'eco-gestion, Je crois que cela m'aidera beaucoup pour mes etudes en France dans la 1ere annee de licence.
2010-1-21 00:39:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 leayingly 于 2010-6-11 14:21 编辑

求高人翻译!>x<~!
并不要求言辞优美,但是要准确,简单点也没有关系。。。
谢谢!!

在我大学工程系的学业结束以后,我想尽早开始工作,因为工作是我不能推卸的责任。许久以来,我一直梦想像我的父亲一样做一个工程师,我也一直为自己的理想在努力着。我想回qq lieu工作,毕竟那是我自己的家乡,是我最了解的地方,有我最亲近的人。事实上,虽然多年以前我也曾梦想过移居欧洲,但是我知道我不可能毫无顾虑地抛下一切去国外生活。
我有一个传统的家庭,父母都希望我成家立业,我也préfère建立自己的家庭。而且我也并没有蓬勃远大的理想,要为了梦想抛弃一切的决心。对于我来说,有个稳定的家庭,有份让自己饱足的家庭,我就能享受生活。而且工作时也会有时间拿来旅游,所以我并不认为工作了就是不能承受的负担。
作为一个女生,有个自己的bébé也是必然的事情。对于我来说最大的责任就是教育好它,现在社会太多负面诱惑,保护它并让它自我保护并不容易。
我想每个人都有自己生活的轨迹,平平淡淡也是幸福,我并不追求辉煌耀眼的一瞬,我只要求长久的安定幸福。
2010-6-11 13:20:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不知道现在还有没有看这个帖子的人啊..寻高人翻译一篇毕业要用的exposer.内容并不多,不会很辛苦,酬劳可议.急用啊...如果可以的话,可能之后还会再请求帮忙翻译一次...
E-mail:yvette870402@hotmail.com
先谢过了..谢谢谢谢...等待回复
2011-3-23 06:48:56

使用道具 举报

123456789
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部