找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: roscoff

中国文凭成绩单等认证说明(都过来看!最新消息!!)

494
回复
151246
查看
    [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

你在使馆教育处认证的?现在使馆认证的不能用了,必须是国内认证,然后到国内法国使馆敲章,或在这边翻译 ...
roscoff 发表于 2010-1-17 17:23


我看了几个学校招生要求跟去年的几乎没两样,有的只是多加了一条关于翻译的事情。那为什*么我不能用国内的公证在这边再做个翻译呢?出来的时候Cela都核实了我的各个证明,没理由现在又质疑可能有假吧

LZ能发个有表明“国内的公证肯定不行,今年使馆认证的也不能用了,必须是国内认证,然后到国内法国使馆敲章或在这边翻译 ”这个意思的链接吗?
2010-2-24 22:34:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 bibala_smile 于 2010-2-24 22:44 编辑
现在国内作的公证书在这边已经不能用了,如果能用的话,大家也就不这么着急。如果你不做认证,而直 ...
roscoff 发表于 2010-1-17 14:37



    请问楼主

你说“现在国内作的公证书在这边已经不能用了,如果能用的话,大家也就不这么着急。如果你不做认证,而直接拿公证书让人家去翻译的话,人家只能在把你公证书上翻译好的东西再翻译一遍,还是没有办法证明你的学历是真实的。而作完认证的话,人家再翻译认证书,就能证明你的认证书的真实性,从而证明你的学位的真实性。有点像双认证的意思。”

看的我很疑惑,有几个问题想请教一下:

1)“国内做的公证书这边都不能用了”,这是哪里来的消息呢?官方的?那网址有么?听说的?听谁?学生么?不是刚开始申请学校么,难道已经很多人递交申请了并且收到回复说公证件不行了?

2)“而直接拿公证书让人家去翻译的话,人家只能在把你公证书上翻译好的东西再翻译一遍,还是没有办法证明你的学历是真实的。”人家翻译就是把文凭的原件或是原件复印件上的中文翻译为法语吧。。。。为什*么说是把翻译好的东西再翻译一遍呢?。。。。。。。

3)从几个同学提供的原文文字上看,似乎人家就说是法国机构认可的翻译机构翻译的就行了吧,哪里提到了国内公证书不能用,只能用认证书这么一说了呢?如果不认可公证书,那不是说明我们国家最高的权威认证机构——中华人民共和国公证处 法国根本就没有信用度了,连最高机构都不能证明我们的学历是真的了吗?那您怎么又说“顺便说一下,出生公证,驾照公正等一般用途公证,国内做的还是可以使的”。。。。。这不是矛盾了么?。。。。。

十分不解,望能解答之,万分感谢~~~
2010-2-24 22:38:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

请问楼主

你说“现在国内作的公证书在这边已经不能用了,如果能用的话,大家也就不这么着急。如果 ...
bibala_smile 发表于 2010-2-24 22:38



1,L1,L2申请早已结束,其中有的同学反映他国内的公证件在交材料时学校就是不收了。有的学校的确不行了,但是有的学校还是收的,你所申请的学校收不收,你要向秘书处咨询。
2,这个问题的确是这样,你向这边公证人提供的是你的文凭的国内公证件,是已经翻译好的,所以人家也只能再公证一遍,证明,公证件上关于文凭的法文翻译得没有问题,而不是证明你的文凭没有问题。你可以向这边公证人咨询。
3,文凭的公证与认证历来就是问题的焦点。国内的文凭现在也是在认证之后才会被承认。以前,使馆教育处是可以将国内的文凭公证件在这边再次认证的,原来这个也法国这边的学校要求的,你只拿着公证件直接申请到学校的可能性要比被使馆认证过的文凭的可能性要低。但是现在使馆没有此项服务了,所以,我们要让自己的文凭被承认,证明那个是真的,只能去认证。其他证件与文凭不是一样的,不关系到申请学校。
2010-2-25 01:28:40

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

我看了几个学校招生要求跟去年的几乎没两样,有的只是多加了一条关于翻译的事情。那为什*么我不能用国内 ...
meteorq 发表于 2010-2-24 22:34



    有些学校是这样要求的,虽然可能网上没有写,但是有的同学去交材料时,秘书处不肯收。你可以自己搜索一下相关帖子。
2010-2-25 01:29:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得楼主有点没说清楚:上面有一个同学问是不是需要先邮寄回国认证,再邮寄回来翻译?你回答说是的。
但是在回答另外一位同学的问题时,你说那是在国内要走的程序,在法国的同学直接去法院承认的翻译处翻译就可以了。
这我就糊涂了,到底是该邮寄回国?还是只要在这边再做法语的翻译就行了?

法院承认的有翻译资格的地方难道不包括以前可以盖章的在巴黎的使馆吗??难道使馆以前盖得章已经没有用了?国内做的公证件,内附法语翻译的,到了法国又加盖了使馆章的,就必须送回国重新走程序,还是送到法院下面的翻译处让他们照葫芦画瓢再翻译一遍?w
ww.xineurope.com
这也太奇怪了!!!wyhweldon 发表于 2010-1-31 14:15



Lz前面很肯定的说公证不能用了,以前使馆盖得章也不能用了全都得回去做认证,一会又说有的学校能用有的学校不能用;一会说在这边做翻译就成了一会又说得在国内做好认证回来翻译,这不矛盾么
2010-2-25 14:05:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问大学毕业,申请L3或者M1,一下全要做认证????????

材料:高中毕业证,高考成绩证,会考成绩单,大学在校证明,大学/专科 学位证/毕业证,在校成绩单,等相关材料按中国学位认证申请说明递交到全国学位与研究生教育发展中心作认证。
2010-2-25 19:21:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我人在这边,想用国内文凭申,那必须是在国内认证吗?不能寄过来在这边认证呀?
2010-2-28 21:29:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你提供的这两个事务所,陈超英(CHEN MARIE CHAO YING)和陈旭 (CHEN XU),是做文凭认证,还是文凭翻译的亚?
2010-2-28 21:35:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我想问下,
我的文凭和成绩已经在国内认证成英文件了,然后是不是要送到使馆所提供的那2个事物所再翻译成法语件?
谢谢解答。。。
2010-3-1 11:48:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

你提供的这两个事务所,陈超英(CHEN MARIE CHAO YING)和陈旭 (CHEN XU),是做文凭认证,还是文凭翻译的亚? ...
嘉嘉的糖果 发表于 2010-2-28 21:35



    做翻译的,而且不光是文凭的翻译。
2010-3-1 12:12:38

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

我想问下,
我的文凭和成绩已经在国内认证成英文件了,然后是不是要送到使馆所提供的那2个事物所再翻译成法 ...
nathalie36 发表于 2010-3-1 11:48



    你其实可以在你家本地找任何一个traducteur assermenté par la Cour d'appel de votre domicile en France。
2010-3-1 12:15:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 176# roscoff


    谢谢,不做文凭认证吗?
2010-3-1 13:03:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你其实可以在你家本地找任何一个traducteur assermenté par la Cour d'appel de votre domicile en ...
roscoff 发表于 2010-3-1 12:15



    谢谢你的回答,我现在人在巴黎~
    你知道巴黎哪里有你说的那种事务所呢?
    还是直接去使馆推荐的那2个事务所去呢?
    再次谢谢你的回答~~
2010-3-1 23:05:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

谢谢你的回答,我现在人在巴黎~
    你知道巴黎哪里有你说的那种事务所呢?
    还是直接去使馆推荐的 ...
nathalie36 发表于 2010-3-1 23:05



  我首页帖子里有给了链接,你可以自己找一下哈~
2010-3-1 23:18:05

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

回复  roscoff


    谢谢,不做文凭认证吗?
嘉嘉的糖果 发表于 2010-3-1 13:03



    中国文凭认证要在国内做
2010-3-1 23:18:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部