找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学
楼主: mamade

关于华为前两天的面试--兼讨论法中企业待遇问题

152
回复
35583
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 popoye 于 2008-11-9 22:00 发表
很欣赏你的分析方式,不过你是否有考虑到如果这个印度人是从mit毕业的,他凭什么要接受一个印度的本地合同(本地待遇)呢?

美国人固然有更多的选择,但是如果这个印度人在美国,他为什么不能选择其他一个更合理的公司呢。

美国 ...


你说的没错,所以如果我是这个印度人,就会努力避免这种结果,而不会刻意去争取这种结果。
如果不能避免,就不在这个公司呆下去了。
如果这个印度人没有能力避免这个结果,比如如果不接受去印度,再美国也找不到别的工作,混不下去了,还要自己回到印度,还要当印度海带,这说明什么?说明他的MIT是白读了,不公平也只能认了。
实际上这个世界上不公平的事情很多很多,但是公平的事情也有很多。
所谓能力,就是去选择公平的环境,进行公平的竞争,得到公平的待遇。
因此有很多人怨天尤人,再不公平中死亡;也有很多人永远离不公平很远,死的时候还遗憾没见过什么是不公平。
2008-11-9 22:14:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-11-9 22:05 发表




7手都要抓,7手都要硬。
不过英语越来越退化了,还等着和你一起去报个GMAT的强化班什么的呢。


带着二锅头来我家强化吧,当年我练法语R的发音,就是就着二锅头练出的大舌头
2008-11-9 22:16:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看来你我认识的外派合同有所区别。在我现在的公司里,外派合同只有两种,一种是
mis à disposition,是由unité d'origine出钱,保留所有法国待遇,然后外加特殊待遇

一种是détachement,是由unité d'accueil出钱,同时法国待遇全部暂停。

原帖由 Dillon 于 2008-11-9 22:02 发表
以前讨论过外派形式的问题了。
一共三种:
1) Contrat de Detachement
相当于出差的合同。保留法国一切的工资和保险,附加出差的补助和保险。
最长限制好像是6年。既然是出差,当然有权利出差结束返回,延续原来的合同。但是 ...
2008-11-9 22:18:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 popoye 于 2008-11-9 22:18 发表
看来你我认识的外派合同有所区别。在我现在的公司里,外派合同只有两种,一种是
mis à disposition,是由unité d'origine出钱,保留所有法国待遇,然后外加特殊待遇

一种是détachement,是由unité d'accueil出钱,同时法国待 ...


Pour information :

Le détachement : application exclusive du contrat de travail conclu avec l'employeur d'origine
Il n’existe pas de définition précise du détachement.

Les situations de détachement, dans leur généralité, sont régies par la Directive Européenne du 14 octobre 1991.

Le cas particulier des détachements de travailleurs effectués dans le cadre d’une prestation de services est traité par la Directive Européenne du 24 septembre 1996.

Eléments caractérisant le détachement

Le salarié détaché, outre le fait qu’il continue à travailler pour le compte de la société d’origine, est celui qui :

- est mis à disposition à l’étranger pour une durée limitée par une entreprise ayant son siège social en France ;
- est affilié au régime de sécurité sociale français ;
- appartient à l’effectif de la société ;
- reste rémunéré par la société d’origine ;
- bénéficie exclusivement de l’application du contrat de travail initialement conclu avec l’employeur d’origine
bien que son contrat s’exécute à l’étranger dans une autre société.

Mise à disposition à l’étranger pour une durée limitée par une entreprise ayant son siège social en France

Le détachement ne doit pas excéder une certaine durée qui est variable selon le pays au sein duquel le salarié est détaché.

La durée de détachement est prévue par les textes applicables en matière de protection sociale.

A ce titre, rappelons que :

- la durée maximale d’un détachement d’un salarié d’un Etat membre de l’Union Européenne vers un autre
Etat membre de l’Union Européenne est, en principe, de douze mois, renouvelable une fois si la mission n’a
pas été achevée à la suite de circonstances exceptionnelles ;

Articles 14 et 17 du règlement CE n° 1408/71

Il est, toutefois, possible d’obtenir des prorogations pour une durée maximale de cinq à six ans.

- la durée maximale d’un détachement d’un salarié d’un Etat membre de l’Union Européenne vers un Etat
n’appartenant pas à l’Union Européenne est souvent prévue par des traités bilatéraux de sécurité sociale ;

Ainsi, aux Etats-Unis, le détachement est d’une durée de cinq ans en application de la convention bilatérale
conclue avec la France.

- à défaut de convention bilatérale avec la France, les dispositions du droit français sont applicables.

Par application de l’article L. 761-2 et R. 761-1 du Code de la sécurité sociale, la durée maximale du détachement est de 3 ans renouvelable une fois, soit une durée maximale de 6 ans.

Affiliation au régime de Sécurité Sociale français

Par application de l’article L. 761-1 du Code de la sécurité sociale, les salariés détachés sont réputés avoir leur résidence et leur lieu de travail en France.
Par conséquent, de manière fictive, les salariés détachés sont considérés comme n’ayant pas quitté le territoire français et le régime de protection sociale français leur sera applicable.

Appartenance à l’effectif de la société d’origine

Un lien juridique doit nécessairement être maintenu entre le salarié détaché et la société d’origine.
Par conséquent, le salarié détaché continue d’appartenir à l’effectif de la société d’origine.

Rémunération par l’entreprise d’origine

Le salarié détaché continue d’être payé par la société d’origine, soit directement, soit indirectement.
En principe, le montant de la rémunération a été fixé par l’employeur d’origine.
L’employeur d’origine s’engage à verser au régime de Sécurité sociale français l’intégralité des cotisations afférentes au salaire.

Situation juridique du détachement

Le détachement se caractérise par le maintien du lien de subordination entre l’employeur d’origine et le salarié détaché.
Le salarié détaché continue à travailler pour son employeur d’origine, la mise à disposition étant effectuée au bénéfice de la société française.
Il s’agit seulement d’une mission temporaire à l’étranger et non d’une carrière à l’étranger.
Par conséquent, juridiquement, il n’est pas nécessaire qu’un contrat local soit conclu, excepté si des raisons administratives l’exigent.
Un seul contrat de travail a vocation à s’appliquer.
Dans la plupart des cas, un avenant au contrat de travail ou une lettre de détachement dans la société d’origine pour définir les modalités du détachement sont donc suffisants.
Il n’existe pas à proprement parler de contrat à l’étranger.
A l’issue de sa mission, le salarié réintègre son entreprise d’origine, le contrat de travail du salarié détaché n’ayant jamais été ni rompu, ni suspendu.

Attention

En principe, une entreprise française ne peut pas embaucher un salarié pour le détacher immédiatement
à l’étranger.
Le salarié doit avoir effectivement travaillé en France avant le détachement pour qu’un lien de
subordination ait pu réellement se créer avec l’employeur, demandeur à la mise à disposition à l’étranger.
Cependant, à titre exceptionnel :
- d’une part, des conventions bilatérales peuvent prévoir cette faculté ;
- d’autre part, la Commission administrative pour les travailleurs migrants a rendu le 31 mai 1996 une
décision permettant, sous certaines conditions, le détachement du personnel embauché en vue d’être
détaché.

Pour dépendre du régime social de son pays d’origine, le salarié embauché, pour être immédiatement détaché, doit répondre aux conditions suivantes :
- être déjà soumis à la législation sociale du pays d’origine ;
- être embauché par une entreprise dont le siège social ou l’établissement est également situé dans cet Etat
membre ;
- maintenir un lien organique avec la société qui a procédé à l’embauche pendant toute la durée du
détachement,
Par ailleurs, la société qui embauche un salarié pour le détacher immédiatement doit développer une activité substantielle sur le territoire du pays d’origine et doit y employer habituellement du personnel.
2008-11-9 22:25:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这帖子要加精了...
强烈建议楼主更换帖子的名字....~~
2008-11-9 22:34:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

长见识了。不知道这些info的出处是哪里。实话说有点吃惊,因为我们公司关于外派的定义的确和这个不一样。只有mis à disposition 和détachement的差别。前者法国分部出钱,后者中国分部出钱。这两种情况下都是有engagement de retour par l'entreprise d'origine。



原帖由 smithgogo 于 2008-11-9 22:25 发表


Pour information :

Le détachement : application exclusive du contrat de travail conclu avec l'employeur d'origineIl n’existe pas de définition précise du détachement.

Les situations de détac ...
2008-11-9 22:52:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 popoye 于 2008-11-9 22:52 发表
长见识了。不知道这些info的出处是哪里。实话说有点吃惊,因为我们公司关于外派的定义的确和这个不一样。只有mis à disposition 和détachement的差别。前者法国分部出钱,后者中国分部出钱。这两种情况下都是有engagem ...


吃惊倒是不必,信息共享就是论坛的宗旨,你和大家分享你们公司的信息,对我们也有好处,能让我们大家有个准备。

说不定几年以后,所有法国公司对外派的政策都和你公司一样了呢?
2008-11-9 23:01:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 popoye 于 2008-11-9 22:52 发表
长见识了。不知道这些info的出处是哪里。实话说有点吃惊,因为我们公司关于外派的定义的确和这个不一样。只有mis à disposition 和détachement的差别。前者法国分部出钱,后者中国分部出钱。这两种情况下都是有engagem ...


每个公司有权利自己拟定合同,名称也是随意的,还有很多公司的合同就是叫做convention什么的。
根据你说的情况,都有engagement de repatriement,那么你说的第一种情况相当于法律上的contrat de detachement,而第二种情况相当于法律上的contrat de éxpatriation。如果最后当地的合同继续延长,本人同意的条件下,决定把之前法国的合同取消掉,从suspendu转换成terminé,那就变成了transfert了。
很多中国人进入法国公司,过一段时间,或者立刻派到中国,签本地合同,没有engagement de repatriement,就是直接的transfert,不能返回的。
2008-11-9 23:10:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

留言对就业各方面的讨论很不错。远远高出标题的原意!不插嘴了。大家继续。

[ 本帖最后由 怨纸缠尸 于 2008-11-9 23:40 编辑 ]
2008-11-9 23:35:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

周末两三天不在巴黎没想到帖子长了这么多 ,    看来我有必要改个名字了,    成了法中企业对比贴了
2008-11-10 11:39:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过一段准备回国去华为了,  不知道那天面试的xdjm有没有和我差不多状态的   出来冒个泡都   pm我也成
2008-11-10 11:40:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有楼上的众位大虾,  你们讨论问题的时候不妨把生活环境这个因素加进去一起讨论, 别整天工资啊待遇阿什么的,  我要是有机会派回中国工作, 工资降一半我也愿意, 你那叫回家,  把法国佬派出来, 对他来说那叫出国,  听说过有离家补助的,没听说过有回家补助的  如果把你们都派到印度还把你降薪一半, 那才叫不公平
2008-11-10 11:44:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-11-9 21:51 发表


说我呢?
我打字很慢的,还很多错。
以顽强的毅力,用着最原始的拼音。。。
容易吗我。。。


老兄,我也是相当的佩服你的写作能力  
2008-11-10 11:47:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 飘飘小鱼 于 2008-11-9 20:15 发表


貌似国内招聘好多都这样呢


国内华为对大多数大学生来讲也算是一块金字招牌了, 可能这两年没落了一点
2008-11-10 11:56:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-11-8 23:12 发表
关于假期/加班制度,补充一点。

在法国分公司里,加班有加班费,假期年假所有人没有一个人浪费1天的,到时候快到期了,有一部分可以延带到下一年,而不能带的要做费掉,经理都会一个一个的通知每个人需要请假了,否则假期就要费掉了 ...



问一下,你老兄有没有国内的工作经验???  就是问一下
2008-11-10 11:58:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部