找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 剑云

今天我学了几个单词.

1790
回复
123415
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

粗心的、不谨慎的司机。
Post by miam
un chauffard = a sunday driver hehe
2006-8-6 11:12:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

isolant 绝缘的,隔热的,
名词: un isolant 绝缘材料

thermique 热的,热能的。
Post by fraudeur
iso-isolant
therme-thermique
2006-8-6 11:16:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

呵呵
谢谢charming
为大家解释得更加清楚了
2006-8-6 11:20:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

prononcer: 发音,宣判,表态,做出决定
renoncer: 放弃,抛弃 renoncer à une succession 放弃遗产


[quote=剑云]Un juge peut également prononcer cette obligation pour un conducteur expérimenté.[quote]
2006-8-6 11:21:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

une scie 锯子,陈词滥调,老一套
Post by alexcharles
学滴好认真哦
今天在超市听到一个人问导购员说要买“si”,但不知哪里有,我就很纳闷,很不理解。。。然后就跟着去,原来是锯子scie 学到了一个,细细
2006-8-6 11:24:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

这里le sens我猜是指上了公交车后,乘客遵循前上后下的规则,指方向上的sens。

la convivialité: Caractérise un système qui peut être facilement utilisé par quelqu'un qui n'y connaît pas grande chose, ou un système qui est tout simplement agréable à utiliser.

方便、易于使用的(系统、方法、规则。。。等等),相当于英文里的 user-friendly。
Post by alexcharles
看到这个dans le bus ,allons tous dans le sens d'un plus grand confort et d'une plus grande convivialité
这里的 sens convivialité具体什么意思哦
2006-8-6 11:32:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

percuter 敲击,碰撞
heurter 碰撞,触犯
un âne 驴
errant 流浪的,漂泊的,游荡的
Post by zhangyinjiu
percuter : heurter

des ânes errant ... : des ânes qui errent ...
2006-8-6 11:36:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

en vigueur 现行的,生效的(法律,规定。。。等)

呵呵,这个短语经常见得到,尤其是我们申请办居留/工卡的说明材料上面。
Post by 剑云
05/08/06Plus de 4.500 couples homosexuels, dont 80 % d'hommes, se sont mariés en Espagne depuis l'entrée en vigueur de la loi qui autorise également sans rest...
2006-8-6 11:41:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

06/08/06
Trois nouveaux feux se sont déclarés dans la nuit de samedi à dimanche, attisés par des températures caniculaires.


attiser
及物动词
1把(火)拨旺
2<转>煽动,鼓动,激起
2006-8-6 16:32:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

這個帖子好有用哦,好久沒有碰法文了,我忘的差不多了,現在又撿回了一些單詞~~跟著學~~
2006-8-6 20:28:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by charming
percuter 敲击,碰撞
heurter 碰撞,触犯
un âne 驴
errant 流浪的,漂泊的,游荡的

LZ 的原文是 des ânes errant 没有  s , 所以是动词   errer  的现在分词 (= des ânes qui errent)

errant 是这个现在分词演变出来的形容词  des ênes errants
2006-8-6 20:39:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by 剑云
06/08/06 [URL="http://info.france2.fr/europe/23313810-fr.php"]Trois nouveaux feux se sont déclarés dans la nuit de samedi à dimanche, atti...


受三伏天高温的attises,三盏新的交通灯se sont declares 从星期六到星期天的整个晚上?

quoi quoi quoi
我不太懂
2006-8-6 20:50:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

说的是有三处新的起火点
2006-8-6 21:01:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

Post by zhangyinjiu
LZ 的原文是 des ânes errant 没有 s , 所以是动词 errer 的现在分词 (= des ânes qui errent)

errant 是这个现在分词演变出来的形容词 des ênes errants

为什么有的报纸上
Un TER percute deux ânes errants sur la voie ferrée
Chaos dans le trafic ferroviaire du sud de la France
http://www.bienpublic.com/francemonde/20060804.BPA0172.html?0806

是不是两种说法都可以成立,只是强调点不同而已
2006-8-6 21:05:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 今天我学了几个单词

尽管是原文如此, 俺认为这里的   sur la voie ferrée     说的是  errant    , 而不是  TER   , 因为   TER  本来就是  sur la voie ferrée  , 所以应该用现在分词.
2006-8-6 21:30:19

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部