找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: amelia-fly

法英互译

79
回复
5562
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-22 19:06:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 amelia-fly 于 2009-9-23 01:49 编辑
After having ensured a majority in parliament at the end of the legislative electionof that year, the government launched an economic and social reform program.

à l'issue de = at the end of

tourn ...
chaostade 发表于 2009-9-18 11:42


finally read through your comments, your carfulness and your witness shine again


Bien que la majorité des nationalisations aient été annulées dès 1984, ou par les gouvernements suivants (de gauche comme de droite), les réformes sociales entreprises ont été maintenues.
for the above sentence, i think "ou" leads a time-adverbial phrase, instead of meaning "by"
and for the pluperfect tense, "by" is a better choice to match the time phrase

de gauche comme de droite--it indicates that the Left has taken the place of the Right, and "as" sounds a bit too netural
2009-9-23 00:47:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-23 14:18:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ce que j'avais compris :
Bien que la majorité des nationalisations aient été annulées dès 1984 (par le gouvernement actuel) , ou par les gouvernements suivants (de gauche comme de droite), les r ...
chaostade 发表于 2009-9-23 15:18


tu as raison! je me trompe. tu es vraiment fort!
{:12_494:}
2009-9-24 03:08:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

最近课多作业多,家里又没网络,得在学校上网,练习暂停更新~~~等俺换房子后再继续吧~~
2009-10-20 07:10:46

使用道具 举报

123456
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部