J'étais au volant de ma voiture l'autre soir et devenez ce qui s'est passé....Je suis entrée dans un poteau électrique.
et puis comme un malheur n'arrive jamais seul, j'ai été électrocutée.
Que voulez-vous que je vous dise? C'étais un jour sang.
L'accident n'a pas échappé à mes voisins.
qui ont aussitôt quitté leurs burrito réchauffé au micro-onde...leur crème hydratante hors de prix...et leur film porno à la demande,
pour se précipiter dans la rue, curieux de voir ce qui avait provoqué de tout ce grabuge.
Mais quand ils se sont rendu compte que c'était moi, quelque chose de bizarre s'est produit.
Pendant un instant, personne n'a bougé ou dit quoi que ce soit.
Ils sont tous resté là, leurs regards fixent, et puis :
- Oh, Bon Sang!
ça a été la panique générale...
-Quelqu'un sait pratiquer un massage cardiaque?
-Il y a eu un grave accident.
-Eddie! Est-ce que tu m'entends?
Oui, subitement tout le monde est devenu très inquiet.
Ce qui était touchant, mais en fin de compte, inutile.
Un peu avant que l'ambulance n'arrive enfin, j'ai entendu quelqu'un chuchoter...
- il faut pas t'inquièter, tu vas t'en sortir. Eddie ça va aller, tu ira.
Susan Mayer. Encore tout faux sur ce coup là. Deux secondes plus tard c'est arrivé.
Entourée de tous mes voisins, j'ai rendu mon dernier soupir.
La bonne nouvelle? Je suis morte exactement comme j'ai vécu. En attirant toute l'attention sur moi.
电线杆 = utulity pole = poteau électrique 雪上加霜 = add insult to injury = 【近义】祸不单行 = un malheur n'arrive jamais seul 灾难日,厄日 = one of those days = un jour sang 喧闹 = ruckus = grabuge 最终 = ultimately = en fin de compte