找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 烦恼的我

找人帮忙修改(不断更新ing)(chupa chups,月光猫请进)

115
回复
7536
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

继续顶!!!!!!!!!!!
2008-1-2 17:32:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

上去~~~m'en fou des autres
2008-1-2 17:52:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

情绪化,有时会依照自己的情绪去主导干预一些事情,失去了冷静清醒的头脑,往往会让事情变的更糟。

Etat d’âme trop facile à changer, parfois être trop subjectif, perds le raisonnement clair, faire une affaire vers un mauvais côté.

Etre subjectif et d'humeur variable, qui me conduit parfois à me mêler aux affaires irrationnellement, souvent aggravant la situation.


自满,在取得成功的时候,往往停下了progresse的脚步,并有可能把这种情绪带给员工,使之失去警觉,当发现对手已经比自己领先的时候,往往已经落后不少,使自己处于被动的角色。

Trop fière de soi même, pendant le moment de la réussite, le pas du progresse s’arrête, facile à
ramener ce sentiment aux membres du groupe, perds la virilité, le moment où le adversaire m’a déjà dépassé, il y a déjà un grand décalage, donc reste dans une situation passive.

Etre orgueilleux lors de réussite, qui pourrait empêche la progession, voire affecter les memebre du groupe.  quand nous trouvons que le concurrent nous devance, le décalage sera tellement grand que nous resterons dans une postion défavorable.

过于在意别人的脸色,感觉,反而使自己失去了自我

Faire trop attention à observer le comportement des autres, manque de confiance en soi.
Etre trop attentif aux autres, fait perdre la confiance en moi-meme.


[ 本帖最后由 月光猫 于 2008-1-2 19:00 编辑 ]
2008-1-2 18:16:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

月光猫姐姐来了,幸福啊!!

不知道姐姐有没有听首业的歌,觉得好听吗?

佩服姐姐的法语功底!没话说!
2008-1-2 18:18:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 烦恼的我 于 2008-1-2 18:18 发表
月光猫姐姐来了,幸福啊!!

不知道姐姐有没有听首业的歌,觉得好听吗?

佩服姐姐的法语功底!没话说!


je suis GG
je vais essayer de t'aider, mais vu le volume...
2008-1-2 18:22:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是哥哥!!!!!!!!好强阿!!!真的,看你造的句子,我是过个5年10年都不行啊~~!!

哥哥可以先去吃饭,晚上有时间,从简单的,少的部分帮我改改。

希望那首歌你能喜欢,能起到创造好的工作环境的作用

晚上chupa chups或许也会来,有你二位高手,我的心踏实了一点
2008-1-2 18:32:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

月光猫哥哥,你的批改已加入原文
2008-1-2 18:33:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1.人犯错往往是因为无知,作为改善的第一步,就是吸取相关的理论知识,获取相关的实践经验,提高自己对事物的分析判断能力,不断的完善自身条件。进入图卢兹高商学习,目的是相当明确的

1. On commet des erreurs par ignorance, de ce fait, pour les éviter, on doit commencer par apprendre des théories, se procurer des connaissances empiriques, renforcer la capacité
d’analyse, et améliorer sa propre qualité constamment. (Rentrer à ESC pour faire les études, c’est un très bon objectif.) pas compris ce que tu veux dire, l'objectif de koi est clair?




2.认识自我,对自己要有一个更明确深刻的了解。通过和别人的比较,知道自己的优势和劣势。学会树立自己的自信心,发挥自己的优势;懂得掩盖自己的劣势并加以改善。为达到以上目的,必须要有一个坚定的目标,一个能体现自身价值和满足自身理想的远大目标,坚决的为这个目标而奋斗。

Il est nécessaire de se connaître profondément. En se comparant aux autres, on peut connaître son point fort et son point faible, puis apprendre à se faire confiance, accentuant le point fort, dissimilant plus affaiblissant le point faible. Pour arriver à ce point-là, il faut (obligatoirement) fixer un objectif clair, avec lequel on réalisera sa valeur et ses désirs, et travailler à grand effort vers cet objectif.



Apprendre à se contrôler, garder le sang froid, se focaliser sur son objectif, observer la situation de l'adversaire sans se lâcher, se rappeler de temps en temps son imperfection, fixer un principe non changeable, établir une bonne conception.




4.学会用笔记下自己听到的,看到的一切,避免任何重要信息的遗漏。

Apprendre à noter tout ce que j’ai entendu et ce que j’ai vu, afin de ne pas oublier des informations importantes.




[ 本帖最后由 月光猫 于 2008-1-2 19:00 编辑 ]
2008-1-2 18:57:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢哥哥,我想你应该是把问题复制到网下改了,之前我改了一下,呵呵,原文变成
1.人犯错往往是因为无知,作为改善的第一步,就是吸取相关的理论知识,获取相关的实践经验,提高自己对事物的分析判断能力,不断的完善自身条件。进入ESC学习是一个很好的捷径。



1. On commet des erreurs par ignorance, pour l’améliorer, on doit commencer par apprendre les théories, retenir des expériences participatives, renforcer la capacité d’analyse, sans cesser d’améliorer la condition du soi même. Rentrer à ESC pour faire les études, c’est un très bon moyen pour atteindre ce but.


希望你能帮我改改现在写的
2008-1-2 19:02:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 烦恼的我 于 2008-1-2 19:02 发表
谢谢哥哥,我想你应该是把问题复制到网下改了,之前我改了一下,呵呵,原文变成
1.人犯错往往是因为无知,作为改善的第一步,就是吸取相关的理论知识,获取相关的实践经验,提高自己对事物的分析判断能力,不断的完善自身条件。进入ESC ...


Pouvoir faire des études à ESC Renne facilitera/favorisera l'atteinte de ce but.
2008-1-2 19:16:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

已经收到!!
2008-1-2 19:22:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

被点名了。。。。不来不行, 今天有点天昏地转。 简单的改改, 再看看月光猫的, 估计应该没什么问题。。。也不能一点错都没有, 那太假了, 万一导师让你当场默写一遍。。。:em00015:


在我看来,animer une équipe, d’abord il faut connaître son équipe,认识和了解每一位成员,通过初次的接触和多次的交谈,尽可能的去了解每位成员的性格脾性和他们对工作的认知与态度。我认为这对于往后各组员间的合作是否能够融洽起决定性作用。中国有句俗语:知己知彼,才能百战不殆。要想很好的animer une équipe,我们必须要清楚的知道我们的成员在想什么,他们工作的motivation是什么,希望从工作中得到什么。这些,是对每个成员的认识。之后,我们要开始了解我们的组员,从公司提供的各种信息和组员的个人简历,业绩等等,我们能大概的了解他们的connaître ses compétences personnelles et sociales和粗略的估算他们的potentiel。


Selon mon point de vue sur l’animation d’une équipe, tout d’abord, il faut connaître son équipe.
Commençons par multiplier les conversations et les contacts avec les membres du groupe, ces derniers nous permettent de connaître les caractères et les attitudes de travail de chaque personne. Ce processus peut prendre un effet décisif dans la coopération d'une équipe.
Pour un bon  fonctionnement de l’équipe, deuxièmement, nous devons être informés leurs motivations et leurs objectifs
En parallèle, en analysant leur CV et les informations fournis, nous obtiendrons leurs compétences et leurs potentiels.
2008-1-2 19:26:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈,双老大到场!你们就该是这里的版主啊!实力摆在这!

chupa chups,我的入学dossier就是你帮的我,托你的福,我成功的MERDE了,忘不了你阿!你老人家可要帮人帮到底阿

这是MANAGEMENT的一份作业,呵呵

给二老再上一首个人认为很好听的歌

[ 本帖最后由 烦恼的我 于 2008-1-2 19:48 编辑 ]
2008-1-2 19:31:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现在,我对他们有一个大体上的了解了。在开始正式分配工作前,我会依据自己对他们的初步认识进行不同方式的交流identifier les modes de communication,进一步的了解他们,掌握与他们对话的技巧,从而得出一种交流方式能让他们更好的听取我的建议和意见,和他们建立一种伙伴的关系而非上下属的关系。在这次交谈中,我会认真地听取他们对这次团队工作的看法,想法,建议,他们希望担任的角色,从中渴望获取的东西以及最终的个人目标。

A cette étape, j’ai possédé déjà une connaissance générale sur les membres de mon équipe. Avant de dispatcher les tâches, à travers chaque personnalité, je vais identifier les différentes modes de communications afin d’établir une réelle confiance entre nous.  
Pour cela, une écoute attentive est indispensable. Pendant la conversation, je vais écouter sérieusement leurs idées, leurs propositions, le rôle qu’ils souhaitent ‘jouer’, leurs désirs et leurs objectifs finaux, afin de recueillir toutes les informations nécessaires et obtenir un aperçu global de mon équipe.
2008-1-2 19:53:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sur les membres de mon équipe,这里我是不是应该保持一致性,使用collaborateur一词?
2008-1-2 19:57:33

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部