找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: bleucielcoucou

开个贴子PK单词

64
回复
6764
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

顶一下,不错
2008-11-1 16:21:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

à la base de qch...        以...为主要成份.
à la convenance de qn.        合某人之意
à part cela        除此而外
aiguiser ma curiosité         刺激了我的好奇心
alcools préparés à la base de céréales         粮食酒
aliments à la base de maîs et de soja        以玉米和黄都为主要成分的食品
amateur        爱好者.阴阳同型
art culinaire        烹饪艺术
assurer ou augmenter la compétivité des entreprises        保证提高产品竞争力
aux allentours de ...        在...附近
cela m'a permis d'avoir le temps de mettre des choses en ordre        正好可以有时间收拾一下
décaler son déjeuner de vendredi        周五的午餐可以改期
des produits destinés à l'exportation         用于出口的产品
destiné,e à qch../ faire...        用于...
directeur financier        财务经理
Disons le restaurant italien.        那我们就定意大利餐厅吧.
Disons sept heures et demie au restaurant italien.        我们就定在七点半在意大利餐厅见吧.
du vin ,de l'eau de vie ou de la bière        葡萄酒 白酒还是啤酒
elle monte à la tête         上头 指酒
être invité à faire qch...        受邀请做...
Il fait du bien aux reins.        对肾脏有好处.
il n'a rien de prévu vendredi        他周五没任何其他要做的事情
il ne manque pas d'amateur parmi les hommes.        但是也不乏男性爱好者.
Il semble que ce soit tout un art.        感觉起来简直就是艺术.
introduire les savoir-faire du cloisonné et de la broderie dans la fabriquation de nos produits.        把景苔蓝和绣花技术引入到我们的产品生产中
introduire qch. dans qch.        把...引入...中
J'ai la conviction que notre visite ne sera pas vaine.        我深信此次访问一定不须此行.
Je ne vais pas vous retenir plus longtemps        我就不长时间挽留您了.
je pencherais plutôt pour le vin jaune.        我对绍兴黄酒更好奇
Je propose d'ailleurs de porter un toast au succès de votre visite à Shanghai        另外我提议为您在上海之行取得成功干杯
je suis contente que cela vous plaise.        很高兴您能喜欢
je suppose que..        我认为.
J'en ai entendu parler.        我听说过
J'espère que cela vous plaira.        我希望你会喜欢.
jusqu'à présent        一直到现在
la broderie sur soie        丝绣
La circulation n'est pas très aisée.        交通状况不太好.
la reine        女王
l'artisanat         地方性手工业
le canard laqué        烤鸭
le cloisonné         景泰蓝
le débat est loin d'être terminé.        争论远没结束,
le fameux canard laqué de Pékin        著名的北京烤鸭
Le point faible du projet réside dans son absence de plannning.        方案的弱点在于无计划性.
le quotidien du peuple        人民日报
le rein         肾
le rôti        烤肉
le rôtissage de la viande        烤肉
le vin de lycium        枸杞酒
le vin jaune de Shaoxing         绍兴黄酒
L'idéal serait de pouvoir éviter des déplacements inutiles        最好别走不必要的路程
L'usine sera implantée en chine.        工厂将建在中国.
Maintenant elle doit être aux allentours de Bordeaux        她现在应该在波尔多附近.
malgré sa dimension géographique limitée         尽管地理位置不大
nos homologues chinois        中国同行
nos sincères salutations et nos voeux pour un bon et agréable séjour à Shanghai        真诚的问候.上海之行顺利愉快.
nutritif,nutritive        有营养的
on doit faire attention à l'écologie.        重视生态
par souci de +无冠词名词        出于...的关心
par souci de protection de l'environnement        出于环保的关心
Passons à table.        请入席
pencher pour qch. / qn.        更倾向于...
produire beaucoup de fumée        产生很多的烟
quoi que ce soit        不管什么 无论什么
Quoi que ce soit d'autre        不管别人怎么样
quoi qu'il en soit        不管怎样 不论什么情况
Quoi qu'il en soit, j'ai déjà pris la décision.        无论如何我都做了决定
sans aucun doute        毫无疑问
se promener aux allentours de chez soi        在自家附近散步
si on le boit chaud        如果热着喝
Si vous avez besoin de quoi que ce soit,n'hésitez pas à me le dire.        不论你需要什么都告诉我,请不要犹豫
souci de qch...        重视.../注意....
spécialité culinaire Pékinoise        北京烹饪特产
subsituer le rôtissange électrique à la méthode traditionnelle        用点烤来代替传统的烧烤方式
subsituer qch. à qch.        用...来代替...
subsituer un enfant à un autre         让一个孩子代替另一个
ternir la réputation        破坏声誉
trouver qn./ qch. à sa convenance        找到自己满意的人或物
Un bon début vaut la moitié du succès.        好的开始是成功的一半.
un Cognac        白兰地
un digestif        开胃酒
un emploi du temps très chargé        排得很满的行程
un lieu destiné à l'exploitation touristique         用于旅游开发的地方
une sorte de vin de riz        一种米酒
une succursale d'un magasin        大公司的分店
une succursale d'une banque        银行的分行
Vous n'avez le droit de prendre quoi que ce soit.        你无权拿走任何东西.



我对TOUSSAINT假期的学习速度深刻不满..要反省.

[ 本帖最后由 bleucielcoucou 于 2008-11-3 10:57 编辑 ]
2008-11-1 21:19:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯~ 报个道~ 以后要常混战法学习版
http://bbs.revefrance.com/thread-678001-1-1.html
顺便打个广告~ 别介意~ 都是为了学习
2008-11-1 21:34:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不错, 支持支持
2008-11-1 21:46:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-11-1 21:59:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

accoster         靠岸
avoir recours à qch...qn.        求助于依靠...
barrir  il barrit         象或者犀牛一样的叫.
caveau de famille  / caveau familial         家族地下墓穴
chantier naval         造船厂
cidatin,e  rural,e         城市的 农村的
crématorium n.m.        火葬场
croyant / non croyant         有信仰 无信仰的人
de nombreuses sculptures miniatures        无数的微雕
déclencher le barrissement        开始...发动...开始像发出象的叫声
des cendres / un cadavre         骨灰 尸体
des maquettes réduites         缩小的模型
des maquettes réduites ont précédé la construction de l'original        在做实际的成品之前做了很多缩小的模型
disperser / dispersion        分离
faire jaillir de l'eau de sa trompe        从鼻子里面喷水
funéraire         葬礼的办丧的
informaticien,ne        信息专家
la clôture du magasin        商店打烊
la crémation l'inhumation         火葬 土葬
la dispersion des familles        家人的分离
la grue        起重机吊车
la lavre         幼虫
la luminaire des grands fonds         深处的灯光
la raie        鳐鱼
laborieux,laborieuse laborieusement         勤劳的艰苦的
l'ambiance laborieuse         勤劳的氛围
Le sens original de cette expression s'est perdu.        这个习语的原意已不再用.
les engrenages n.m.        齿轮
les pattes         脚爪子
les traditions se perdent         传统在消失
majoritaire / majoritairement         多数票支持的./按多数选举的 a. adv
obsèques         葬礼
obsèques nationales obsèques religieuses obsèques civiles         国葬 宗教葬礼 市俗葬礼
ont eu recours aux dernières technologies informatiques        依靠最现代的信息技术
pachyederme n.m.        厚皮动物 比如大象犀牛等
paupières n.f.  animés        眼皮会动
pirate / bateau de pirate n.m        海盗 / 海盗船
planétarium n.m.        天文馆
pompes funèbres  pompes 用复数        殡仪
recul n.m. / reculer v.          倒退
rétropropulsion        反推力制动.反推力减速
services des pompes funèbres        殡仪馆
un calamar        枪乌贼
un landau        有篷童车
un subtile mélange d'acier et de bois        小心的将钢和木材混合
une coursive        船上的纵向通道 或 集体住宅的共用通道
une poussette        小推车
2008-11-2 00:41:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顶楼主  要坚持啊!!!
2008-11-2 20:40:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

misogyne这个词很偏,但最近遇到过几次
2008-11-2 20:48:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dmlssr 于 2008-11-2 20:48 发表
misogyne这个词很偏,但最近遇到过几次


昨天才遇到
rf_031_:
2008-11-2 22:31:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

东西不在多
自己心里知道质量就好
LZ我来报道啦rf_033_:
2008-11-2 22:32:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-11-4 08:59:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

再来学习。。加油:em00030:
2008-11-4 15:08:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

à double sens         双行道
auberge  NF        乡间客栈
cacahouète n.f.        花生
ciboulette        细香葱
cirer         打蜡
congère nf        雪堆
convive         宾客
coquetier n.m        蛋杯
corbeau nm        乌鸭
déborder          溢出
décrocher         拿起听筒
dégarni           脱发的
dragueur, dragueuse         喜欢调情的男人女人
drap n.m        被单 P不发音
en sens unique        单行道
gagner le gros        中头彩
Je suis obligée de leur mentir.        我必须要骗他们.
jouer aux échecs  / échecs         下棋  国际象棋
la bruine        毛毛雨
la brume         轻雾
la carte grise         汽车证
la coque         蛋壳
la randonnée        出行 远足
le buraliste        烟草店老板
le plomb        铅
le tonnerre        雷
le verglas s不发音        薄冰
mentir à qn. sur qch.        为某事骗某人
tonner         打雷
un trottoir         人行道
une colline         丘陵
une contravention        交通罚款单
une croisière         海上旅行
une trousse de toilette        旅行洗漱包
2008-11-5 09:38:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Un trottoir

La randonnée


Cacahouète
2008-11-5 13:46:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ces monuments d’Haïti, le palais de Sans Souci, les bâtiments des Ramiers et tout particulièrement la Citadelle, qui remontent au début du XIXe siècle, époque où la République proclama son indépendance, sont chargés d’un symbolisme universel car ils sont les premiers à avoir été bâtis par des esclaves noirs ayant conquis leur liberté.


Sans Souci,逍遥
ramier u.m.树枝
citadelle n.f.城堡
remonter v.i.追溯到
une famille qui remonte au Moyen Age 追溯到中世纪的家庭
proclamer v.t. 宣告
symbolisme n.m.象征
Quel est le symbolisme de cette peinture?
这幅画的象征意义是什么.
esclave n.m. 奴隶
esclave noir 黑奴
conquérir la liberté 争取到自由
conquérir le monde征服世界

[ 本帖最后由 bleucielcoucou 于 2008-11-7 23:23 编辑 ]
2008-11-7 23:20:00

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部