找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: Boulard

Crise de couple

255
回复
16173
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

然后呢???

再然后呢???
2013-11-27 16:44:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看大家回帖都那么认真,我还以为我是第一个从一楼就开始笑的人。。。l z对不起。。
2013-11-27 16:49:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是进来看法语的,真心学到不少词呀
2013-11-27 17:25:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ咋不见了,,是不是被修理了??????
2013-11-27 17:32:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 快乐的翻译 于 2013-11-27 18:56 编辑

正在犹豫要不要让我老公也来用我的id来凑个热闹

但是如果他敢不夸我是会挨揍的
快乐的翻译
2013-11-27 21:28
嗯,敢 
liliboulay
2013-11-27 20:56
你想袭警吗?! 
2013-11-27 18:49:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je vois pas de quoi il s'agit cette 'crise' soit disant, mais c'est vrai qu'il y plein de zhuangbility se dévoilent dans ce sujet.
2013-11-27 19:02:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

凉月如眉 发表于 2013-11-27 13:46
麻烦能详细说一下

这是个什么调查吗

夏天时候考在塞纳河边假海滩上休息的过客动词变位
年轻人普遍没有上年纪的人变位正确率高
不是什么科学严谨的调查 但也能一定程度上说明问题
2013-11-27 20:55:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 mondoudoudou 于 2013-11-27 21:12 编辑

Bonjour,
J'écris sur le forum (et sous le contrôle). Mon épouse (qui m'avertit que si je 八卦,je serai vilipendé: la censure par anticipation!
A vous lire, je serais un mari exemplaire:  je m'occupe de tous les papiers, ou presque (elle gère elle meme assez bien son pole  emploi, mais je l'aide de temps en temps), de sa santé, etc... Le fait est que son français est encore un peu incertain et qu'il n'y a pas d'alternative... Pour l'instant.
Tout ça pour dire qu'il y en a qui font ce qu'il faut, et malgré tout sont français. Mais maintenant, n'allez pas croire  que cela suffit. Pour être un peu mauvaise langue, une femme (surtout si elle est chinoise ? Mais sans doute pas que ?!) trouvera toujours "something to complainte about". Voilà, la perfection est une asymptote, et... J'en suis encore loin.... Et elle aussi!
undeuxtroiszero
2013-11-28 22:44
j'ai appris trois mots et bcp d'expressions 
liliboulay
2013-11-28 21:47
merci , je viens d'apprendre un nouveau mot : asymptote. 
mingmingy
2013-11-27 21:35
我是说第一句。。。 
mingmingy
2013-11-27 21:35
笑SHI。。。 
2013-11-27 21:09:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

肥兔乖乖 发表于 2013-11-27 19:02
je vois pas de quoi il s'agit cette 'crise' soit disant, mais c'est vrai qu'il y plein de zhuangbili ...

赞,zhuangbility
undeuxtroiszero
2013-11-28 22:49
才搞明白什么是zhuangbility,这词太强大了^^ 
dlyz
2013-11-27 22:10
掉个g,是zhuangbilité 
dlyz
2013-11-27 22:06
mais en bon français, vous auriez dû dire zhuanbilité... 
2013-11-27 22:00:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小伙伴们都惊呆了。。。
2013-11-28 00:45:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

limeihuan 发表于 2013-11-26 18:32
Bonjour,

Avant tout saches que je suis français et que je ne fais qu'utiliser le compte de ma femm ...

改别人的错的时候还是先看看自己的语法和拼写吧
我觉得这位老公有点太驯服哈哈哈 不过 tant mieux pour sa femme !
2013-11-28 01:21:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

limeihuan 发表于 2013-11-26 18:32
Bonjour,

Avant tout saches que je suis français et que je ne fais qu'utiliser le compte de ma femm ...

改别人的错的时候还是先看看自己的语法和拼写吧
我觉得这位老公有点太驯服哈哈哈 不过 tant mieux pour sa femme !
2013-11-28 01:21:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je ne comprends pas. Je me suis pacsé avec un français et ce sont les mêmes documents (ou presque) qu'il faut fournir. La plupart sont à demander en Chine (certificat de coutume etc.). C'est donc à elle de faire ces démarches.  

Au passage,  je trouve que vous avez une drôle de vision du couple. C'est dommage d'y voir des rapports de force : avec un rôle pour chacun et chacun son rôle. Les deux doivent participer, s'entre-aider, sans qu'un seul soit obligé de tout faire (niveau papiers etc.).

Ta femme est sûrement très exigeante, ça à ses bons et ses mauvais cotés. Tu n'arriveras pas a tout faire tout seul, fais de ton mieux et c'est ce qui compte.

Ne vous disputez pas, discutez ! ^^
2013-11-28 02:34:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好欢乐的帖子,炸出好多老公,哈哈


发自新欧洲iOS版

2013-11-28 09:05:08

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部