找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 公共马甲1

J'ai tout laché pour lui, il m'a finalement abandonnée...

235
回复
13740
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

LZ,只是过早的落入了风尘,
不过,可能有这样的经历,以后会比同龄人更成熟
2010-9-7 09:58:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个破点评,不能引用
lz,那个中学,我不行,年龄超了。
sortir的话,一定得老男人才行吗
可怜我的法语,没招儿了
2010-9-7 09:59:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你被他玩了~
J'avoue que les hommes ages sont doux.
Fiona.L! 发表于 2010-9-7 10:12



Il faut que tu saches qu'il est plus age que toi, je pense qu'il a vecu beaucoup de femmes comme meme et tu n'es qu'une petite fille. Mais tout ira mieux apres, tu as pris un cours. Ca fait mal je comprend, repose toi bien.
2010-9-7 10:02:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,LZ上过这个学
那怪不得了

LZ攒攒钱
再回去上学吧
我看你是个人才
公共马甲1
2010-9-7 10:19
Les places de prepa HEC au lycée louis le grand exigent une selection extremement rigoureuse. Je ne l'ai été que pendant quelques mois, j'ai arrêté, compte tenu des mes obligations familiales. 
皮皮狗
2010-9-7 10:17
LZ攒攒钱 再回去上学吧 我看你是个人才 
2010-9-7 10:02:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

男的岁数大了,成熟,有父母,有女儿
还是觉得这事不靠谱吧

LZ,你才20,以后还有好多人生经历呢

哎,只能感慨,君生我未生,我生君已老
皮皮狗
2010-9-7 10:42
你又湿了。。。 
2010-9-7 10:03:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il te rend mature, donc tu le remercie comme meme.
公共马甲1
2010-9-7 10:20
Il ne m'a peut etre pas rendu plus mature, mais il m'a appris à réflechir d'une maniere plus complete. 
2010-9-7 10:03:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

经历是一种财富
一个不世故的姑娘在不经意中产生的感情  我能理解
拥有不合世俗的感情  当然会有来自世俗的巨大压力
上面的评语也印证了这点
他的放弃或许对你也是一种解脱
祝福你  好人一生平安
公共马甲1
2010-9-7 10:20
Merci beaucoup. 
2010-9-7 10:03:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你看哈,LZ
其实你跟这男的这段
做为父母,是会非常生气的
但是你回去,他们也没说你是吧

父母呢,总是觉得是为孩子好
虽然有时候做的一些事情,说的一些话,并不能被孩子接受

但是他们心里,还是以孩子为主的

所以,有些事情,不必过于执着

这事情,没有什么谁对谁错
父母不能挑,孩子不能挑
既来之,则安之

不要拿自己的将来
来跟父母赌气

实在不行,可以这样想
韩信还有胯下之辱呢
公共马甲1
2010-9-7 10:21
既来之,则安之... j'y tiens. 
2010-9-7 10:07:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ,只是过早的落入了风尘,
不过,可能有这样的经历,以后会比同龄人更成熟 ...
公共内裤 发表于 2010-9-7 10:58



就是跟一男人睡了几觉
有啥风尘的
公共马甲1
2010-9-7 10:26
Je ne nie pas que quand j'étais encore plus jeune, j'ai fait beaucoup de bêtises...généralement avec les hommes très matures - je ne dis pas "agés". 
公共内裤
2010-9-7 10:14
你ls说的,基本说明我说的"落入风尘"是啥意思 
2010-9-7 10:08:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

俺再次洗刷刷去了

最后就一个想法啊
支持LZ回去上学

LZ你看哈,你要是还上学
也就认识同龄人了
能认识一51
公共马甲1
2010-9-7 10:25
D'ailleurs, j'ai eu du mal a me comprendre : les garçons à mon âge ne peuvent pas s'entendre avec moi lol. Pas la meme vision du monde, pas de sujet de discussion.... 
公共马甲1
2010-9-7 10:23
Ma démission a signifié l'impossibilité de reprendre les même etudes telles que je faisais. Je suis acceptée par Paris 1 pour cette année, malheureusement j'ai beaucoup de responsabilité enve  
2010-9-7 10:10:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

皮皮狗是说
等你3,40,如狼似虎的时候

老头就不行啦
你不得难受
2010-9-7 10:13:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看看邓文迪
想生孩子
还得解冻

不解冻
走正常程序
还不行的
公共马甲1
2010-9-7 10:25
loool 
2010-9-7 10:13:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,回,落入风尘

哦,不过是睡错了人
有啥子的吗

有几个人一次就睡对了的
有啥子的吗

最主要的是
最后一次睡对了人就行啦

之前都可以PASS
2010-9-7 10:18:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

郑重的洗刷刷去了

各位继续HAPPY哈
2010-9-7 10:18:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

又一个老男人骗小姑娘的故事。唉一声叹息。
2010-9-7 10:21:16

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部