找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: mko-

请教4个问题

55
回复
2953
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

本帖最后由 apang 于 2009-5-15 15:04 编辑
顺便请教一下

跟je m'en vais 的用法一样吗?
liliboulay 发表于 2009-5-15 14:18

(pour Lili)
en être
s'en aller
en vouloir à

en imposer
en rester là
n'en faire qu'à sa tête
il s'en faut que
en finit
s'en tenir à ..............
2009-5-15 13:40:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en être 如老张所述, 是一个固定的用法, en  不代表什么

Où en es-tu dans tes recherches ?




诶!我一直以为en是指代动词后面跟的对象或范围,有代替de quoi的意思。
比如: qu'en penses tu? =que penses tu de cette situation, (de cette personne, etc.) 这里的en不就是代替de后面跟的东东吗?

我的看法原句 Et toi,ou en es-tu de tes reflexions 及你的例句Où en es-tu dans tes recherches ?中的“en”完全可以取代de tes reflexions 及dans tes recherches (respectivement),即可以写为Et toi, ou en es-tu ?及Où en es-tu?(当然前提是大家都知道说的是什么内容)

以上两句,我们也完全可以省略en,如 Et toi, ou es-tu de tes reflexions 及 Où es-tu dans tes recherches ?不对吗?所以我不觉得这里的en是固定用法。它是用来代替 “de quoi” 的。

请诸位指教
2009-5-15 13:42:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那你就错了, 等我给你抄一段吧
2009-5-15 13:46:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(pour Lili)
en être
s'en aller
en vouloir à

en imposer
en rester là
n'es faire qu'à sa tête
il s'en faut que
en finit
s'en tenir à ..............
apang 发表于 2009-5-15 14:40


谢谢apang 收下了
2009-5-15 13:50:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(pour Lili)
en être
s'en aller
en vouloir à

en imposer
en rester là
n'es faire qu'à sa tête
il s'en faut que
en finit
s'en tenir à ..............
apang 发表于 2009-5-15 14:40


再追问一下n'es faire qu'à sa tête 你不是给我讲en吗 这句话里没有en呀  是不是 写错了  n'en faire qu'à sa tête?
2009-5-15 13:53:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en être à la moitié du chemin,
il en est à son troisième whisky
Nous n'en sommes pas là.


J'en étais là de mes déductions.
Où en êtes -vous dans vos recherches ?
ne plus savoir où l'on en est  ( perdre la tête)
en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)

你可能看到后面有时用   de  所以认为  en  代替 de  后面的东西

但有时可能用其它介词 : pour dans à

en  在这些  locutions  没有任何意义, 记住就行了
2009-5-15 14:00:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"以上两句,我们也完全可以省略en,如 Et toi, ou es-tu de tes reflexions 及 Où es-tu dans tes recherches ?不对吗?"

不对
要用 où en es-tu ...
2009-5-15 14:01:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

再追问一下n'es faire qu'à sa tête 你不是给我讲en吗 这句话里没有en呀  是不是 写错了  n'en faire qu'à sa tête?
liliboulay 发表于 2009-5-15 14:53


火眼金睛, 打错了( 我改下免得误人子弟)
2009-5-15 14:03:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en être à la moitié du chemin,
il en est à son troisième whisky
Nous n'en sommes pas là. www.revefrance.com


J'en étais là de mes déductions.
Où en êtes -vous dans vos recherches ?www.revefrance.com
ne plus savoir où l'on en est  ( perdre la tête)www.revefrance.com
en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)
apang 发表于 2009-5-15 15:00


J'en étais là de mes déductions   是说我刚才在作推理吗?

en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)  这个两个短语分别是什么意思呢?

谢谢
2009-5-15 14:04:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"J'en étais là de mes déductions   是说我刚才在作推理吗?

en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)  这个两个短语分别是什么意思呢?"

1) 比如我正在思索什么事, 别人问我, 进展如何, 我告诉他, 大概认定是 XXX
窃取了XXX 情报, 然后再说  J'en .... , 即那个  là   就是我进展到的地方

看我的中文多棒, 不知道是否明白

(没有前后文是不会这样说的  )

2) 前一个是白花钱了, 后一个是钱没百花
2009-5-15 14:14:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"J'en étais là de mes déductions   是说我刚才在作推理吗?

en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)  这个两个短语分别是什么意思呢?"www.revefrance.com
www.revefrance.com
1) 比如我正在思索什么事, 别人问我, 进展如何, 我告诉他, 大概认定是 XXX
窃取了XXX 情报, 然后再说  J'en .... , 即那个  là   就是我进展到的地方www.revefrance.com
www.revefrance.com
看我的中文多棒, 不知道是否明白
www.revefrance.com
(没有前后文是不会这样说的  )
www.revefrance.com
2) 前一个是白花钱了, 后一个是钱没百花

apang 发表于 2009-5-15 15:14


中文的确不错,我都看懂了,非常感谢,顺便纠正个错别字呀  钱没白花,不是百花齐放的百花。
2009-5-15 14:29:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 yiyinshashou 于 2009-5-15 17:12 编辑

厉害!学习了。

不过你稍稍有些误解我的意思,我说的是,en代表“de quoi” 我的意思是en可以代替什么什么东西,而不是说en就是代替de后面的东西。

我的意见:en是有具体意义的(多数情况下),我不会感到奇怪,如果你找出一些实例。不过具体情况具体分析,以上讨论的两个例子,个人以为其中的en是有具体意义的。(但因为原句的后面有重复说明,所以它在哪两个例句里可以被省略)

这里你举的例子里我都有些疑问,比如:

en être à la moitié du chemin,
question: il va bientôt arriver?
réponse: il en est à la moitié (du chemin ou de son chemin) 括号里的内容可以省略而不影响理解,这里en 指代chemin la moitié de quoila moitié de chemin

il en est à son troisième whisky

=il est à son troisième whisky ou il en est à son troisième (whisky) whisky可以省略而不影响理解 . 这里en 指代 whisky
son 3eme de quoi?son 3eme de whisky .

Nous n'en sommes pas là.


字面意思:我们还没到这个地步。注意:这句如果没有en意思完全可以不一样,Nous ne sommes pas là ,可以理解为我们不再这儿。其实这里的en指具体的某一件事情,即如:
mais nous n'en sommes pas là, nous devons procéder étape par étape pour arriver au but. 这里的En 是指完成目标这个事儿。

J'en étais là de mes déductions.

这里En 就是指de mes déductions,可以省略为J'en étais là

Où en êtes -vous dans vos recherches ?

这里En 就是指dans vos recherches,可以省略为Où en êtes –vous

ne plus savoir où l'on en est  ( perdre la tête)

这里如果特指perdre la tête的意思的话,En 就不可以省略,因为ne plus savoir où l'on est会有歧义,
即迷路了的意思。而加上en,可以很明确的知道这里不是迷路的意思,而是perdre la têteen 指代la tête l’esprit


Où en êtes –vous
Justement, Où en êtes –vous?(你的事情(东西等等)进行的这么样啦?)不等于Où êtes –vous?(你在哪儿?)这里en 特指某事
2009-5-15 14:57:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en être pour son argent (这条也抄上, 因为正好和  en avoir pour son argent 意思相反)


请prof. apang 就上面两个locution给出具体的句子。
2009-5-15 15:08:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

AVOIR ET ÊTRE  用法是蛮复杂的,不信请看我老师给我的阅读理解

Loin des vieux livres de grammaire,

Écoutez comment un beau soir,
Ma mère m'enseigna les mystères
Du verbe être
et du verbe avoir.

Parmi mes meilleurs auxiliaires,
Il est deux verbes originaux.
Avoir et Être étaient deux frères
Que j'ai connus dès le berceau.

Bien qu'opposés de caractère,
On pouvait les croire jumeaux,
Tant leur histoire est singulière.
Mais ces deux frères étaient rivaux.

Ce qu'Avoir aurait voulu être
Être voulait toujours l'avoir.
À ne vouloir ni dieu ni maître,
Le verbe Être s'est fait avoir.

Son frère Avoir était en banque
Et faisait un grand numéro,
Alors qu'Être, toujours en manque
Souffrait beaucoup dans son ego.

Pendant qu'Être apprenait à lire
Et faisait ses humanités,
De son côté sans rien lui dire
Avoir apprenait à compter.

Et il amassait des fortunes
En avoirs, en liquidités,
Pendant qu'Être, un peu dans la lune
S'était laissé déposséder.

Avoir était ostentatoire
Lorsqu'il se montrait généreux,
Être en revanche, et c'est notoire,
Est bien souvent présomptueux.

Avoir voyage en classe Affaires.
Il met tous ses titres à l'abri.
Alors qu'Être est plus débonnaire,
Il ne gardera rien pour lui.

Sa richesse est tout intérieure,
Ce sont les choses de l'esprit.
Le verbe Être est tout en pudeur
Et sa noblesse est à ce prix.

Un jour à force de chimères
Pour parvenir à un accord,
Entre verbes ça peut se faire,
Ils conjuguèrent leurs efforts.

Et pour ne pas perdre la face
Au milieu des mots rassemblés,
Ils se sont répartis les tâches
Pour enfin se réconcilier.

Le verbe Avoir a besoin d'Être
Parce qu'être, c'est exister.
Le verbe Être a besoin d'avoirs
Pour enrichir ses bons côtés.

Et de palabres interminables
En arguties alambiquées,
Nos deux frères inséparables
Ont pu être et avoir été
2009-5-15 15:19:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-15 15:22:01

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部