Le Vice-Roi
Les habitants de Lima n'en ont jamais vu un semblable...
Quel effet cela va produire!...
et je renoncerais à ce plaisir-là! Non, ma foi!...
Mes deux gardes sont habillés de neuf,
et je ne me suis pas encore
montré au peuple avec mon habit de gala
et la plaque dont je viens d'être décoré...
On ne peut perdre une si belle occasion...
Martinez, j'irai; oui, vive Dieu!
et je marcherai. Une fois au bas
du grand escalier, le plus fort sera fait.
Qu'en dis-tu, Martinez?
Le Vice-Roi
J'irai, morbleu! et les Auditeurs,
qui s'attendaient à jouer le premier rôle
en crèveront de dépit... D'ailleurs,
je ne puis me dispenser d'y aller...
L'évêque doit faire allusion, en chaire,
à l'ordre dont je viens d'être décoré...
Il est agréable de s'entendre dire
ces choses-là... Allons, un effort...
(Il sonne. Entre Balthasar.)
Qu'on m'apporte mon habit de gala...
Toi, réponds aux Auditeurs
qu'ils aient à prendre place derrière
moi pour la cérémonie...
Balthasar, donne-moi ds souliers
et des bas de soie... Je veux aller à l'église.
Le Vice-Roi
Le docteur Pineda ne sait ce qu'il dit...
Je sais bien si je suis malade
ou si je ne le suis pas... Je n'ai pas la goutte...
Mon père ni mon grand-père ne l'ont jamais eue...
Il voudrait me faire croire qu'on
a la goutte à mon âge!... Martinez,
quel âge me donnes-tu?
Le Vice-Roi
Va, va, tu n'y es pas...
Allons, Balthasar... habillons-nous...
(Il fait des efforts pour se lever.)
Aidez-moi donc, vous autres...
plus doucement... Aie...
Plus doucement, morbleu...
Je ne sais ce que c'est,
mais il me semble que j'ai dix
mille aiguilles dans ma pantoufle.
Le Vice-Roi
(essayant de marcher)
Oh! vive Dieu! quelle douleur!..
Jamais je ne pourrai mettre des souliers...
ma foi!... Oh! corps du Christ!...
Parbleu!... va-t'en au diable
avec tes bas de soie et tes souliers...
J'aimerais autant être mis à la torture.
(On l'assied.)
Avance ce tabouret... Ouf!
Je ne sais, mais je ne souffrais pas
comme cela tout à l'heure.
Balthasar
Que Votre Altesse songe
aux recommandations du docteur Pineda...
Il dit que vous devez éviter le grand air...
Et puis la cérémonie sera fatigante...
Il faut rester longtemps debout...
Le Vice-Roi
Oui, c'est la fatigue que je crains...
car je ne suis pas malade...
Même, je suis assez bien, maintenant...
et je pourrais sortir si je voulais...
Mais je ne veux pas me rendre malade
pour le sot plaisir de tenir
un cacique indien sur les fonts de baptême
... Baste! Martinez,
écris à l'Auditeur don Pedro de
Hinoyosa qu'il tienne l'enfant...
c'est-à-dire le cacique, à ma place...
Voici les douze noms qu'il doit porter...
Je lui souhaite bien de plaisir...
Balthasar, ôte-moi ces habits de devant les yeux...
je ne veux pas avoir de regrets...
Sotte chose que la gloire de montrer des galons,
des rubans et des broderies!...
Qu'on m'envoie aussi Pineda,
s'il n'est pas à ce baptême du diable...
Donne-moi un cigare et du maté.
Allons, puisque je suis obligé de garder la chambre
et que je n'ai rien à faire,
je vais m'occuper des affaires
de ce gouvernement...
Balthasar, je n'y suis pour personne,
personne absolument.
(A Martinez)
As-tu fini, voyons?
(Il lit la lettre que Martinez vient d'écrire.)
Bon... vive Dieu! tu oublies
de mettre avec mes titres...
chevalier de Saint-Jacques. Parbleu!
je le suis depuis six mois en Espagne,
et depuis trois jours au Pérou.