找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: xingxing_xxx

那位达人能给小弟讲一下faire+inf和se faire+inf的用法啊?

50
回复
7993
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 leoula 于 2008-2-25 12:02 发表
就是说,
1. 分词fait 后有原形动词的,不配合;
2. se 是间接宾语的,不配合;
此外的都要配合!

恕我无知的很,se faire + infinitif 为什么不是我想象的那样配合呢? ...


语法规则, 没有解释

比如我学中文, 我问 : “为什么不能写我得父母 ”
2008-2-25 12:11:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩,慢慢消化.....
谢谢apang的无私帮助,让我这个初来者感受到这里的氛围,以后再请教!

[ 本帖最后由 leoula 于 2008-2-25 12:24 编辑 ]
2008-2-25 12:19:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"结合前面se faire 的用法,是不是可以这样理解,复合时态中,

Se faire+inf  表自反意义时,se 是faire的直接宾语,需要配合
Elle s’est faite épouser par un millionnaire.
Se faire+inf 表令人做...时,se是faire的间接宾语,不要配合
Elle s’est fait couper les cheveux."

因为根本不配合, 所以我没看你的分析, 你的分析也不太对头, 因为  se  是 épouser   
  的直接宾语

后面剪头发, se  是    couper    的间接宾语
2008-2-25 12:27:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是不是这样的:se faire+infinitif 结构中,与se 有动宾关系的是 infinitif(自己infinitif se...或者 让别人infinitif se...), 而不是faire, 所以 在复合时态里不要考虑se与faire的配合。
2008-2-26 02:12:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 leoula 于 2008-2-26 02:12 发表
是不是这样的:se faire+infinitif 结构中,与se 有动宾关系的是 infinitif(自己infinitif se...或者 让别人infinitif se...), 而不是faire, 所以 在复合时态里不要考虑se与faire的配合。 ...


不用理解了,记住就行了,因为即使没有SE fait + infinitif 也是从来都不配合,这是特例

  • Je        les ai fait parler.


以下,普遍规律, 需要分析一下,

--Je les ai entendus parler.   
les-- infinitif 的主语, entendre  的直接宾语,entendre配合

--les chansons que j'ai entendu chanter   
leschansons – chanter 的直接宾语,不和变位动词  entendre 配合
2008-2-26 09:16:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问题越问越多...
其实是passé composé里的配合问题还没有弄清楚,又找到一段讲义,之前只知道其中的a.b.c,不清楚还有d,e,f.
现在清楚一些了。
相关的知识点还有,Accord du participe passé suivi     d'un infinitif 等等,  www.aidenet.eu 这里有具体的解释

真是笨得很...问题不说到这个份儿上,我就明白不了... 非常感谢耐心指点!
———————————————————
Des verbes conjugués au passé composé
a. Avec l’auxiliaire être...
b. Avec l’auxiliaire avoir...
c. Les verbes pronominaux sont conjugués avec l’auxiliaireêtre et ils s’accordent avec le sujet du verbe. (Attention : Certainssont invariables, et d’autres s’accordent avec l’objet direct lorsqu’ilprécède le verbe)
Les étudiantes se sontrencontrées devant ce bâtiment et elles se sont parlé.
d. Faire + infinitif. ("Faire causatif": faire faire quelque chose par quelqu’un d’autre)
Le participe passé "fait"suivi d’un infinitif reste toujours invariable.
C’est ma voiture que j’ai faitnettoyer.
e. Au passé composé, les participes passés des verbesde perception ne s’accordent pas lorsqu’ils sont suivis d’un infinitif :écouté, entendu, laissé, regardé, vu...
Nous les avons laissé faireleurs devoirs.
C’est elle que j’ai écouté seplaindre. (Le PetitPrince de Saint-Exupéry)
f. Les participes passés dû, cru, pu,voulu sont invariables quand ils ont un infinitif sous-entendu (qui est complémentobjet direct du verbe)

Vous n’avez pas fait tout ceque vous auriez dû (faireest sous-entendu).




2008-2-27 09:52:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Elle s'est fait belle pour sortir. [罗贝尔法汉词典] 没抄错,那么...是字典错了.

换换脑子,再请教一句话的理解:
Son tempérament indépendant et son goût de la liberté s'accommodent mal des contraintes que fait peserle nouveau régime.[ description de <persepolis> sur amazon france ]

不懂那个que的用法



非常感谢!

[ 本帖最后由 leoula 于 2008-2-27 10:05 编辑 ]
2008-2-27 10:00:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c. Les verbes pronominaux sont conjugués avec l’auxiliaireêtre et ils s’accordent avec le sujet du verbe. (Attention : Certainssont invariables, et d’autres s’accordent avec l’objet direct lorsqu’ilprécède le verbe)
Les étudiantes se sontrencontrées devant ce bâtiment et elles se sont parlé.
这不就是自反动词复合时态, 前面的自反代词是间接宾语不配合, 其它都配合吗

d. Faire + infinitif. ("Faire causatif": faire faire quelque chose par quelqu’un d’autre)
Le participe passé "fait"suivi d’un infinitif reste toujours invariable.
C’est ma voiture que j’ai faitnettoyer.
这就是那个特殊情况 fait  + 原形动词, 不变

e. Au passé composé, les participes passés des verbesde perception ne s’accordent pas lorsqu’ils sont suivis d’un infinitif :écouté, entendu, laissé, regardé, vu...
Nous les avons laissé faireleurs devoirs.
有新的说法, 这个有些过时, 我得有时间再谈的

C’est elle que j’ai écouté seplaindre. (Le PetitPrince de Saint-Exupéry)
f. Les participes passés dû, cru, pu,voulu sont invariables quand ils ont un infinitif sous-entendu (qui est complémentobjet direct du verbe)

Vous n’avez pas fait tout ceque vous auriez dû (faireest sous-entendu).
这个例子并不太说明问题,另给你一句
-- Il a accompli toutes les actions qu'il a voulu.
2008-2-27 10:13:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 leoula 于 2008-2-27 10:00 发表
Elle s'est fait belle pour sortir. [罗贝尔法汉词典] 没抄错,那么...是字典错了.



1) PICT0013pet.jpg
2) PICT0014pet.jpg
3)
2008-2-27 10:33:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3) PICT0015pet.jpg

voir : Je m'étais faite belle . (Giono)  (Robert)
2008-2-27 10:36:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1) Larousse
2) Albin Michel
2008-2-27 10:37:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好贴,令我受益匪浅,顶上去
2008-2-27 21:41:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

pang pang 太强了,好好学习中哈
2008-2-27 22:21:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

C. Les verbes pronominaux…这不就是自反动词复合时态, 前面的自反代词是间接宾语不配合, 其它都配合吗

代词式动词的配合问题又参看了 www.aidenet.eu 中这一章:Le  Participe des verbes pronominaux 。它分为
1) des verbes essentiellement pronominaux和
2) des verbes accidentellement pronominaux两类来讲,
其中des verbes accidentellement pronominaux又分为
1) à sens passif;
2) à sens réfléchi;
3) à sens réciproque 三类。

我的理解是,重点在于找到变位动词和它的直接宾语,如果这个直接宾语在变位动词前,两者之间就需要配合,在不同的情况下,这个直接宾语可能是主语,也可能不是,没有必然关系。其他的情形,变位动词没有宾语的,或只有间接宾语的都不变。明白前面apang所说,
''你可以这样分析, 前面的自反代词是直接宾语, 复合时态中, 需要配合,如果是间接宾语, 不要配合 "

D. Faire + infinitif. 这就是那个特殊情况 fait  + 原形动词, 不变
这个记下了。

E. Au passé composé, les participes passés des verbesde perception ne s’accordent pas lorsqu’ils sont suivis d’un infinitif :écouté, entendu, laissé, regardé, vu... 有新的说法, 这个有些过时, 我得有时间再谈的

我的理解,在有COD前置的情况下,还要分清COD、变位动词与infinitif 三者之间的关系。Cod 从属于变位动词,同时是l’infinitif的施动者的情形需要配合,否则,不变。
这样就明白了apang说的
“普遍规律, 需要分析一下,

--Je les ai entendus parler.   
les-- infinitif 的主语, entendre  的直接宾语,和 entendre配合
--les chansons que j'ai entendu chanter   
leschansons – chanter 的直接宾语,不和变位动词  entendre 配合”
当然,还要记得 Le participe passé du verbe "faire" ou "se faire", suivi d'un infinitif et précédé d'un COD, est toujours invariable

F. Les participes passés dû, cru, pu,voulu sont invariables quand ils ont un infinitif sous-entendu (qui est complémentobjet direct du verbe)

www.aidenet.eu 上这么说:Les participes "désiré, escompté, estimé, nié, prétendu, prévu, promis" restent invariables lorsqu'ils ont pour COD un infinitif sous-entendu
这也可以理解为E的延伸。
“Grosse difficulté pour analyser cette règle, et conserver le participe invariable n'est pas forcément fautif et reste la solution du moindre mal !” “很难分析,保持不变可以少犯错”是这个意思么?


此外,
1) Participes passés, suivis d'un infinitif, qui restent invariables: Les participes "affirmé, cru, dit, dû, espéré, laissé, pensé, permis, pu, su, voulu" restent en général invariables
Voici les plans qu'elle a pensé vérifier car elle ne fait confiance à personne.
---变动词象是l’infinitif, 不

2)Participe passé suivi de l'infinitif et de la préposition "par"
---分后面有介par成分表明le complément d'agent的,或者 par 成分是暗含的,动词保持不
Les maisons que j'ai vu construire par les maçons.
Les maisons que j'ai vu construire.

3) Participe passé suivi d'un infinitif ayant le pronom "en" comme COD
On peut considérer ce pronom comme neutre et, dans ce cas, le participe passé reste invariable :
---"en"理解为中性,不变位
- Des cerises, il en a ramassé durant la saison.
- Il a ramassé quoi ? > en > mis pour "cerises" > COD > invariable.

请指正。


[ 本帖最后由 leoula 于 2008-2-28 09:33 编辑 ]
2008-2-28 05:20:30

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-2-28 06:08:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部