-- J'ai fait venir en France mes parents. (-- Je les ai fait venir en France. 注意, participe passé FAIT + INFINITIF 时, fait 无变化)
-- Je l'ai fait boire. -- Je lui ai fait boire du vin.
-- Je l'ai fait écrire. -- Je lui ai fait écrire une biographie.
-- Je fais du café à mes parents. -- Je leur fais du café.
-- (Je fais du café à moi) --- Je me fais du café.
-- (Je fais des amis à moi) -- Je me fais des amis.
-- (Je gagne de l'argent pour moi -même, je fais de l'argent à moi) -- Je me fais de l'argent.
-- (former en soi) -- Il se fait des soucis (ou du souci ) -- Il se fait des illusions, des idées ...
代动词有些是表示自反意义的。 但主语如果是人的话, 恐怕只有 s'appeler 才表示自
反的。 其它动词在需要表示自反意义时, 可用 se faire + infinitif (ou se voir + inf. ...)
-- Elle se fait épouser par un millionnaire.
-- Il se fait engueuler par sa mère.
-- Pour se faire pardonner, il a offert des cadeaux à son client.
se faire + infi (他令人 ......)
Elle se fait faire une jolie robe.
Elle se fait couper les cheveux.
Il essaie de se faire valoir.
Elles se sont fait remarquer en parlant chinois.
Il se fait engueuler. (他让人家......)
Il se fait tabasser. (他让人家......)
可以同时用, 其它的组合是不对的. 你说的两个代词是 1+3, 所以不可以
如果需要这样说, 也只能 Je vous fais demander des renseignements à lui.
类似的 à lui , 同 verbe transitif indirect "rigide" 处理的, 比如
Je vous présente à lui.
Je m'adresse à lui.