Votre établissement est très réputé dans le domain de XXX (économie, commerce ou politique..). Votre qualité d’enseignement qui me permettra d'avoir une base solide en théorie et, en parallèle une expérience profesionnelle.
La réputation de l'école:
La réputation d'une école dépent de sa particularité et sa personnalité? ces dernières me permettent d'avoir un esprit nouveau et de savoir construire des relations humaines
une grande école, comme le votre, est un berceau pour grandir des futures gestionnaires.
Mon avenir sera beau et brillant, Je le crois au fond du cœur.
Ce sont mes parents qui m’ont offert toutes les conditions indispensables
Je travaillerai assidument avec mes connaissances acquis dans votre école, et
je suis prêt pour continuer et agrandir le carrière de mon père, et son équipement va devenir crédible et prestigieux
Dans
Pendant ma formation, je vais saisir tous les oppotunités possible en stage et cumuler maximum d'expérience. Par la suite, je souhaite m'intégrer dans une société d'automobile. Ou dans une société aynt une relation commerciale avec la chine, en France ou en Chine.
建议下面的不要写,,,不利:10100:
如果失败,我会进入一家和中国有贸易往来的公司,从事物流,进出口业务,
Si l entreprise me refuse, je rentrerai dans une autre qui a des relations commerciales
avec la chine, et je me consacrerai a logistique, plus precisement sur l importation et exportation
我希望能被派回中国工作,因为相对而言,在那里我更有语言优势,生活成本更低,我能为今后积累一定的资金。
J’espère d’être envoyer en chine, parce que par rapport en France, le cout est plus baisse, avec ma langue maternelle en plus, c est plus facile d’accumuler les fonds pour la future>
Je suis quelqu’un de persistant, motivé, ambitieux, perspicace et confient. J’ai une capacité à raisonner indépendamment et efficacement.
Cependant, pour l’instant, je n’ai pas assez d’expérience de la pratique professionnelle et je ne maîtrise pas parfaitement la langue française. Bien entendu, cela va être amélioré au cours du temps.
Les critères pour mon choix :
La qualité d’enseignement : c’est ce qui me permet à apprendre plus vite et acquérir une discipline concrète.
La réputation : la réputation relève la compétence et l’élitisme. En plus j’aurai des occasions à rencontrer des gens sublimes et je peux ainsi construire le réseau pour ma future carrière.
第二步:
Mon projet en long terme :
开始协助父亲处理公司的业务,用自己所学和所积累经验提高公司的竞争力和壮大公司
Succèder à l'entreprise de mon père, en utilisant les expériences acquises, afin d'agrandir la société et lui rendre plus compétitive sur le marché international.
我选择物流学和国际采购,在这个领域,我所掌握的理论知识还很少,还有点陌生,父亲用他35年的经验为我指引了这条道路,我相信凭借我的智商和努力,我一定能从后赶上。
J’ai choisi la matière du logistique et l'achat international, car dans ce domaine, je ne possède pas encore assez de connaissance théorique et des expériences.
我认为没有一个真正的理由能真正说服你们录取我,因为这个世界上比我有能力的人很多,两个人,被录取的不一定比录取的人更有能力,我的理由就是:
Je n’ai pas une grande raison très convaincue pour que vous puissiez me recruter, parce que dans ce monde, je ne suis pas le meilleur, entre les deux candidatures, celui qui est admis n’est pas forcement plus compétent que l’autre qui est éliminé.mes raisons sont :
我的自信,执著,
把握机遇的能力,成为一个精英的野心,壮大家族企业的雄心和愿意和你们下赌注的随后日子里的优良表现!
Ma confiance en moi, mon inflexibilité,
ma compétence de tenir la chance, mon
ambition d’envie réussite, et la ferme volonté d’agrandir mon entreprise familiale
建议 不要写我不能说服你们。。。我不是最好的:11300: ,,,等等
直接就写 :
j'ai confiance en moi. je sais que je serais la meilleur. C'est pourquoi, je vous demande d'accepter ma candidature afin de me donner ma chance de réussir.
如果我没有被录取,我会很失望,因为这说明我身上还有许多自己不知道的缺点,也缺乏人格魅力,我会询问自己不被录取的原因,找出当中的问题,试图在今后的日子里改善。
Si je ne suis pas admi, je serai tres decu, parce qui ce résultat signifie des imperfections inacceptables sur moi, je vais me demander et trouverai la raison d’échu, et améliorerai dans les jours ultérieurs
这次失败不会是世界末日,我会重新振作,明年重新申请贵校。今年,我或许会找一所一般的私校,为了居留,或许会改变主意,早回中国在父亲身边学习工作,但这不会是第一选择。
Cet échec ne sera pas la fin du monde, je vais redevenir actif,
dépose une autre fois le dossier de candidature a votre école dans la prochaine année, mais pour cette année, soit je cherche une autre école pas très réputée pour obtenir mon papier administratif, soit je rentrerai en chine, travaille pour mon père, mais il ne sera pas du tout mon premier choix