29/06/07 des chaussures a talonshauts 高跟鞋 un talon 鞋跟 des chaussures a talons plats平跟鞋 des bottes 靴子n.f une accessoire n.fadj.
附带的,附属的,附加的,副的;次要的,无关紧要的
n.m.
次要的东西,次要部分;附件,附属装置;衣着的饰物,服饰(手提包,腰带等);附属品;(话剧,电影的)小道具 une ceinture n.f 皮带 une echarpe en soie真丝围巾
n.f.
肩带,腰带;悬吊三角巾;披巾,肩巾,长围巾;
en ~ 斜挂著,斜侧地,斜著
une soie 真丝
n.f.
1蚕丝,丝
2丝织品,绸缎
3(蜘蛛等的)丝
4 papier de ~ 薄纸.纱纸
5鬃
des gants (n.m) en laine 羊毛手套
n.m
手套
专业词典
n.m.
【植物学】风铃草;紫毛地黄
n.f.
1羊毛,兽毛,绒毛, 茸毛
2毛织品,呢绒
3毛针织物,毛料衣服
4浓密的鬈发
un parapluie 雨伞
des lunettes(n.f) de soleil 太阳镜
un sac a main en cuir 皮革手提包
un chapeau 帽子 =une coiffure
n.f
1帽子,头巾,头饰
2发式,发型
3理发
un mouchoir en coton 布手帕
n.m.
1手帕,手绢
2 ~de cou(女用)围巾
3 ~de tête (女用)头巾
une cravate 领带
n.f.
领带;绶带
n.m
1克罗地亚产的马
2(法国大革命前的)轻骑兵团
专业词典
n.f.
【船】(桅、锚的)吊索,支索 cravate
f.
吊索
02/07/07 un rayon
n.m
1蜂巢,巢脾
2<喻>(橱柜等的)搁板;架子
3<引>(百货商店的)部门,柜台
4 C'est(de)votre~.<转>这与您有关。这是您的事儿。
5 Il en connaît un~.(在这方面)他很懂行。
6光线;一线光芒;射线;
7轮辐线,辐条;
8半径;范围
une matière
f.
物质, 材料, 题材
专业词典
1. n.f.
【法律】在民事上
en~de关于,在…上:En~de
jurisprudence,la forme importe beaucoup.在法律上,程式非常重要
。être bon juge en~de musique是内行音乐鉴赏家
en la~在这方面
,在这个专业上
2.n.f.
【解剖学】(脑脊髓的)灰质;<转><俗>智力,脑力
3.n.f.
【语言】材料补语
n.f.
【哲】物质:L'homme commande à la~.人统帅物质。 matière
f.
材,材料;物质;介质;科目;实物
le bonnet 无沿软帽
n.m.
无边软帽,便帽;胸罩兜,乳罩兜;(反刍动物的)第二胃,蜂巢胃
la casquette 鸭舌帽
n.f
1大盖帽;鸭舌帽 2<口>职务,职位,公职身份
专业词典 casquette
f.
前风挡
l'écharpe n.f 长围巾,披巾
le foulard 绸巾,丝巾,头巾
la cravate 领带
le nœud papillon 蝴蝶结
1. n.m.
【纺织】(纱线、织物上的)棉结
le gant 手套
la ceinture 皮带,腰带,裤带
les bretelles n.f (衣服上用的)吊带,背带
le sac a main 提包
le parapluie 雨伞
les lunettes n.f 眼镜
la boucle d'oreille 耳环 une boucle n.f 环,圈
le collier 项链
la bague 戒指
le bracelet 手镯
n.m.
手镯,链子;表带;护腕
la broche 胸针
la montre 手表
s'habiller≠se deshabiller:deux verbes pronominaux qui expriment une action,qui ne sont pas suivis d'un complement d'objet.
mettre,enfiller≠enlever,retirer:quatre verbes non pronominaux qui expriment une action,qui sont suivis d'un complement d'objet(on dit:mettre un pantalong ou:se mettre en pantalon)
enfiler 穿(衣)
v.t.
1.穿线,以线穿(针,珠子等):
enfiler une aiguille 穿针
enfiler des perles 穿珍珠;[转]做无意义的事来消遣
2. 滔滔不绝地讲,无休止地叙述
3. [俗]穿(衣):
enfiler son pantalon 穿裤子
4. 穿通,剌穿
5. [引](笔直)走进,深入:
enfiler une long corridor (une ruelle) 一直走进一条长廊(小巷)
enfiler un détroit (船)驶进海峡,穿过海峡
enfiler le degré 一溜烟窜下楼梯逃走
6.[军]纵射:
enfiler une tranchée 纵向射击一条战壕
7. [旧]欺骗,蒙骗
s'enfiler v.pr.
1. 被穿过:
Cela ne s'enfile pas comme des perles. [谚]这不象穿珍珠那样容易。看看容易做做难。
2. s'enfiler qch [民]吞下某物;不得不干某件苦差使:
s'enfiler un bon dîner 大吃一顿
s'enfiler un grand verre d'eau 喝一杯水
s'enfiler le chemin à pied 不得不步行走这段路
3. 一直走进:
s'enfiler dans un couloir 一直走进一条过道
retirer 脱去,取出
se changer≠rester en ex:je ne me change pas,je reste en calecon.