找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 月儿弯弯

【求助】est ce que tu es fiancée?

52
回复
2774
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

Post by 月儿弯弯
看来我应该说明来龙去脉,这法语还真不是普通的难.
是一个外国同学这么问我的,几乎算不熟的人,竟然问我 est ce que tu es fiancée?
第一个反应,我觉得是订婚的意思,可是觉得一个同学咋会这么问呢,大家不都是问有没petit ami的吗? 如果想问有无婚约,干吗不干脆问est ce que tu es mariée?


我觉得这里的他想问你:
Tu es casée? ou Tu es maquée?

你有稳定的男朋友吗?
2007-6-21 19:17:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by methylase
FORTE TRANSPIRATION
知道了。。。小心虚脱哈哈:
2007-6-22 00:46:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by roseyuer
不是拉 有戒指比较可以防止无聊搭讪,也可以比较容易地拒绝人~
我想到这个了,原来还是clbt.................
2007-6-22 00:49:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没错,这里有许多热心而且功底深厚的,比如楼上的几位,斑竹就不用说了。。。我在这里学到许多。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
2007-6-22 00:51:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 伶俜
为什么问这个问题?!1般问你结婚没把

不过订婚,结婚,,看看手,,十有八九就知道了

所以说, 问est ce que tu es fiance比较做作, 看看手指就知道, 还问! 就是跳跳熊(这个可爱点)说的,  言下之意, Tu es maquée? 有稳定的男朋友吗?
2007-6-22 00:52:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 月儿弯弯
看来我应该说明来龙去脉,这法语还真不是普通的难.
是一个外国同学这么问我的,几乎算不熟的人,竟然问我 est ce que tu es fiancée?
第一个反应,我觉得是订婚的意思,可是觉得一个同学咋会这么问呢,大家不都是问有没petit ami的吗? 如果想问有无婚约,干吗不干脆问est ce que tu es mariée?

pas fiancee, il va te draguer.
2007-6-22 01:18:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我还听过LARGUER的
2007-6-22 01:34:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

par ex.  elle vient de se faire plaquer par son fiancé
2007-6-22 06:02:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by roseyuer

我觉得这里的他想问你:
Tu es casée? ou Tu es maquée?

你有稳定的男朋友吗?

casé和 maqué是什么 意思? 都没查到这个词
2007-6-22 19:17:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 月儿弯弯
casé和 maqué是什么 意思? 都没查到这个词
不会吧。。。。。。除非。。。
2007-6-22 19:22:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by dmlssr
不会吧。。。。。。除非。。。
真没查到来着 ,来请教大家了
2007-6-22 19:25:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

查原形。。。。分词形式当然查不到
2007-6-22 19:37:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by dmlssr
查原形。。。。分词形式当然查不到
caser 和maquer是吗?也没有
2007-6-22 19:40:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2007-6-22 19:44:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 月儿弯弯
caser 和maquer是吗?也没有
都有呵。。。你那是什么词典
caser 嫁女儿,se caser 结婚
maquer 同居,se maquer结婚
2007-6-22 19:46:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部