找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 法语真难学

请教巴黎地区私立学校

136
回复
21803
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

嗯,亚裔男孩确实有这个问题。我儿子的社交能力明显比女儿差很多。没有那么à l'aise。我也一直在观察和考虑这个,如何能让他和朋友相处更自信一些呢?
2016-3-24 13:19:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

深深的蓝 发表于 2016-3-24 14:19
嗯,亚裔男孩确实有这个问题。我儿子的社交能力明显比女儿差很多。没有那么à l'aise。我也一直在观察和考 ...

这个问题触及到很深层的各个方面,,先从孩子初来世,和母亲的关系说起,,,

我摘些 La relation précoce mère-enfant

Quelques concepts de Winnicott

le holding (le fait de tenir, de contenir) : la mère qui soutient l'enfant par ses soins, sa protection, ses bercements, etc. a un rôle de pare-excitation, c'est-à-dire qu'elle lui permet de tempérer des excitations dont l'intensité trop importante dépasserait ses capacités d'y faire face. Cette fonction est fondamentale dans l'intégration du moi qui trouve ainsi, couplée avec le développement sensori-moteur, des repères simples et stables, qui apprend à reconnaître ce que l'enfant ressent (la faim, le froid, l'inconfort de la couche mouillée, etc.). De l'intégration du moi dérive le sentiment du "je suis".

- le handling (la manipulation physique du bébé) : les soins prodigués à l'enfant participent à ce qu'il puisse se constituer une intériorité et des limites corporelles. Par exemple, le contact de l'eau chaude sur sa peau au cours du bain lui permet de sentir la surface de son corps, l'habillage l'aide à se figurer comme ayant un tronc, deux bras, deux jambes, etc. Cette fonction intervient dans la personnalisation. Grâce au holding et au handling, la psyché s'installe dans le soma, l'enfant acquiert le sentiment d'habiter son corps.

这个是最最初期,宝宝的感知,,,我,我的身体各个部分,和外界空间的关系,,,Je  Je suis

毕亚杰,也认为,,智力不是比较复杂的思维过程开始,而是从最基本,与生俱来,的反射性的动作模式开始,从感知,从视觉,从搓摸,从听觉,嗅觉,品味,这些动作模式与外界相互作用,变化,调整,结合,从而变得复杂,,,

知识,感觉,反应是儿童,通过和环境相互作用而构建的。

2016-3-24 14:35:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Petit à petit, la dépendance devient moins radicale. La mère suffisamment bonne est celle qui est capable de suivre les possibilités de son enfant à faire face à la frustration, ni trop longtemps absente, ni trop possessive ou envahissante. Le passage d'une adaptation parfaite aux besoins de l'enfant à une moindre adaptation s'effectue progressivement ce qui permet au nourrisson de quitter l'état de fusion sans passer par des angoisses insupportables dues à la perte brutale du holding et du handling mais également d'associer ses sentiments de colère à l'absence de la mère et de maintenir en lui une représentation de celle-ci.
2016-3-24 14:37:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

La mère insuffisamment bonne peut l'être de diverses manières. Par exemple, une empathie excessive et prolongée au-delà du nécessaire empêche l'enfant de se différencier de sa mère, de ressentir le manque et par là invalide l'émergence du désir. Ensuite, la substitution des besoins de la mère à ceux de l'enfant peut le contraindre à s'y soumettre, l'interprétation des besoins de l'enfant en fonction des siens peut le forcer à développer un faux-self ou à devenir le psychiatre de celle-ci (Frenczi). Ce cas se rencontre notamment quand la dépression de la mère prend trop de place et qu'elle n'est plus réceptive aux besoins de son enfant, trop happée par sa propre souffrance. Répondre régulièrement aux besoins de l' enfant de façon chaotique, désordonnée ou imprévisible est vécue comme une ingérence ou une négligence mais confère également à la construction du monde de l'enfant un caractère morcelé. Ces trois exemples ne sont malheureusement pas exhaustifs. Tous constituent des carences graves qui entraînent un blocage ou une distorsion du développement des fonctions du moi (instance régulatrice au sein de la personnalité). Les conséquences les moins néfastes seront des symptômes névrotiques : obsessions, phobies, troubles psychosomatiques, .... avec pour défense principale le refoulement. Les répercussions les plus désastreuses seront du côté psychotique, tel qu'une organisation schizoïde de la personnalité, où la recherche de l'isolement est constituée en guise de défense contre l'effondrement, crainte née à la suite des angoisses indicibles d'annihilation, de morcellement, de ne pas cesser de tomber, de ne pas ressentir son corps, etc. ou tel que la formation d'un faux-self, soit d'une personnalité de surface qui confère au sujet un sentiment d'irréalité, un caractère caméléon, hyper adaptable, sans consistance véritable.
2016-3-24 14:40:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得,一岁前,尤其在自我身体移动前,建立的,是一切的基础。

后面的发展,都会延续这个基点,,,

我们还是身处,一个男性为主的世界,,,男孩从小,开始与外界接触,对外界会更敏感,男性儿童,由于身体生理,更有动作性,攻击力,,人本性自我保护本能,,,

如果从最最初,我的建立足够强大,,对外界会更有应付力,,,,,
2016-3-24 14:52:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

人本性初,都有自然的归类性,易找外貌相同的同族儿童玩耍,因为有天然的安全感,,对异族,会有天然的警觉感,这个天性,,,


我们的男孩,由于外貌特征,从小很容易,被西人儿童排斥,,,,,

这就需要外界,妈妈,父母的帮助,,理解,从小建筑我,,强大的我,身体健康,力量强大的我,,

和智力上,的我,,,

还有,一个非常稳定的生活环境,让你的孩子,从小就和左右的孩子,混熟,一起长大,,年久长,其他的孩子就会很容易渐渐接受你,把你当成他们的同类,,,,,
2016-3-24 14:59:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le concept de self (Hartmann, 1950) désigne la représentation de la personne entière incluant le corps et l'organisation mentale. Du self découle le sentiment d'une existence individuelle autonome, la perception que les exigences pulsionnelles proviennent de soi et non pas de l'environnement, la différenciation moi/non-moi. Winnicott distingue le vrai self du faux-self, tous les deux présents chez tout être humain mais dans des proportions variées. Le premier comprend ce qui provient seulement du moi. Une figuration est donnée par les gestes spontanés. Il correspond à la partie de la personne qui se construit à partir de ses tendances innées. Il s'édifie dans les relations avec les objets subjectifs (mère, sein,...) par la communication silencieuse (être seul en présence de) et la continuité d'être quand la mère transmet à son enfant sa fiabilité. Le second, le faux-self est celui que l'éducation oblige à acquérir pour entretenir des relations civilisées - "Si tu es comme ci, tu seras un gentil garçon"... - ou qui se met en place face à des carences de l'objet maternel auxquelles le nourrisson est forcé de se soumettre sous peine de le détériorer plus encore. Winnicott a mis en évidence que les défaillances de l'environnement provoquent un clivage (une coupure, une scission) entre le vrai self, qui reste caché, à l'abri et qui ne s'exprime plus, et le faux-self, apparent, qui prend de plus en plus le dessus jusqu'à se confondre avec le sujet. Le travail en psychothérapie aura pour objectif de remettre en route les processus de maturation.
2016-3-24 15:27:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

La dépendance relative correspond à l'adaptation de l'enfant à la défaillance progressive de la mère. L'enfant devient capable de se représenter sa mère comme extérieur à lui et de garder son souvenir vivant en lui le laps de temps de son absence. Toutefois, cette réalité extérieure n'est pas encore unifiée. Il y a la mère qui apporte l'affection et celle qui le frustre, contre laquelle il est parfois en colère. Ce n'est que petit à petit qu'il intègre que ces deux aspects de la mère appartiennent à la même personne. Cette compréhension est alors assortie d'angoisse parce qu'il craint que son agressivité ne l'ait détruite et ensuite, d'un désir de réparation pour peu qu'elle n'ait pas cédé à son caprice. Que la mère soit fiable est d'une grande importance. En effet, la répétition d'expériences apaisantes (après la crise, l'enfant retrouve sa mère) amène l'enfant à la certitude qu'il ne perd pas sa mère, que le lien est indestructible et à l'intérioriser (les bons objets internes dont parle la psychanalyse).
2016-3-24 15:29:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

观察体验思考 发表于 2016-3-24 11:15
谈谈我对私立幼儿园,小学的真实看法。

我老公自己和他所有的兄弟姐妹,是从私立幼儿园一直到高中的,,, ...

其实你不用太在意那些拍你的人,因为有很多喜欢你的人也在关注你,只不过不喜欢加入口水之争,比如我,呵呵
期待能看到更多你经验分享的帖子
2016-3-24 16:35:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

shanchuan 发表于 2016-3-24 17:35
其实你不用太在意那些拍你的人,因为有很多喜欢你的人也在关注你,只不过不喜欢加入口水之争,比如我,呵 ...

谢谢妹妹的理解,我网下,经常有一些妹妹来请教我,没有时间一一说清,,目前有点时间,并且我的孩子也渐渐大了,纵观我一直认可的一些心理理论,和实践对我带来的正面影响,希望能够引起一些感兴趣妈妈的启发,和思考,,

人性,的深处,感性,理性,恶性,,在网上,被表现得清清楚楚,,

刚才,我偶然在 法国问题实用手栏,一个很火的帖子里,,,,又看见了某个id,什么事,都要联想到我,,,讥讽我,,,

人啊,人,,我从来没有遇到过如此恶,,毒,,奸,阴,泼,,的妇人,,,,

我庆幸,周围生活里,没有这样的人,,,

我相信,诚,真,,善,良,,,,

算了,本来想到那里去贴个贴子,,,,

2秒之内,打消了,,,

算对自己的时时的鞭策,,也是研究人的一个最好的案例。
2016-3-24 16:55:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

观察体验思考 发表于 2016-3-24 16:55
谢谢妹妹的理解,我网下,经常有一些妹妹来请教我,没有时间一一说清,,目前有点时间,并且我的孩子也渐 ...

观察姐姐,有个问题想听听您的意见。我家老大快上小学了。目前家住vitry(过几年会搬家),我在犹豫是送他去私立还是公立。主要是公立里面穆斯林太多了,学习到在其次,害怕会学到一些不好的习惯。而且他要上的小学我在网上找信息,有一段时间缺了5个老师,都没有替补的。私立老师管的严一些吧。如果您有时间,能不能说说您的看法,谢谢。
2016-3-24 17:24:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

llccaa 发表于 2016-3-24 18:24
观察姐姐,有个问题想听听您的意见。我家老大快上小学了。目前家住vitry(过几年会搬家),我在犹豫是送 ...

我完全理解妹妹的心情,公立学校最大的缺点,就是老师经常缺课,我小儿子的学校昨天,今天,明天,也是老师不在,校长告知,学生可以留在家里,,,

我觉得,在你的角度上,我还是考虑私立,如果能够申请得到位置的话。私立学校,老师很少很少缺课的,即使有,也会很快被校长安排其他课程,,学生不大会有空缺时间,,,

公立学校,比较适合,那些妈妈比较有时间,可以跟随孩子的情况,即使老师不在,家长可以自己在家辅导孩子。

小学一年级,是一个很重要的起点,希望能帮到你,
2016-3-24 21:58:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

观察体验思考 发表于 2016-3-24 21:58
我完全理解妹妹的心情,公立学校最大的缺点,就是老师经常缺课,我小儿子的学校昨天,今天,明天,也是老 ...

谢谢您的回复,我会去周围的几个私立都去咨询看看。我们这边的私立应该不是特别难报。感觉随着孩子长大,他交什么样的朋友,有什么样的学习氛围还是有影响的。还要多谢您在网上的分享,从您发的帖子和其他回复中,对孩子的教育也有很多思考。
2016-3-24 22:31:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

观察体验思考 发表于 2016-3-23 23:15
Lycee Franco Allemande   de Buc  Section Internationale Anglophone

体育也很重要,coefficient 2,,  ...

请问姐姐,你女儿是怎么进入这个英语的section呢?需要一些什么条件?比如,需要住在buc?成绩出色?父母一方跟英美有关联?
另外,buc这个高中作为法国少有的几个优异的公立高中,在招生方面有什么要求呢?谢谢
2016-3-25 07:21:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

llccaa 发表于 2016-3-24 23:31
谢谢您的回复,我会去周围的几个私立都去咨询看看。我们这边的私立应该不是特别难报。感觉随着孩子长大, ...

孩子教育,其实真不难,只要父母平时注意生活细节,影响孩子行动起居的好习惯,孩子自己有好的行为举止,到社会上,会容易交友,也会被老师喜欢,被其他家长注目,,,然后,自己自信,越大越好,,,


关键是家长自己,,我们都有自己每个人不同的历史,,我们自己有时候的形态意识,可能并不好,

我从小就给孩子这个感觉,妈妈也有做错,或不懂,或还没遇到,没经验的事,他们到社会上,接触到的事,也是父母的补充,,他们有时会指出我的缺点,,尤其是我工作忙,很多事聚到一块要马上解决,自己就会心急火燎,,孩子会马上看出我的脸色,然后要帮助我,,,减轻家务,,

2016-3-25 12:38:39

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部