找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: wastebaby

【求助】je suis fachée

82
回复
3606
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

珍爱眼前。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
2007-5-20 07:22:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

merci pour tous les réponses même les critiques difficilles à digérer ,hehe, je pense que j'ai eu tort d'avoir l'idée de partir sans lui juste après le mariage, mais cela ne veut pas dire qu'il faut laisser tomber mon rêve comme une fiile disait parmis les réponses, j'ai trop peur de perdre ma liberté pour le mariage et je sais bien qu'il faut faire des compromis entre les couples, bon ,j'en ai parlé avec mon copin ,et le resultat de négociation c'est je peux partir un moi maximum a l'occasion , mais pas tout de suite après le mariage ,hihi, pour répondre aux quelques doubts:
je suis scorpion ,mais j'adore la liberté
je n'ai pas besoin de quelque chose (ex carte de resident?)en utilisant le mariage parce que j'en ai.
je suis heureuse avec mon copin et on s'aime ,mais je garde toujours l'idée que avec notres compatriotes on se sent plus proche.
2007-5-20 11:05:40

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-5-20 12:50:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-5-20 12:56:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要是我,我做不到,结了婚还如此的想要自由。

对我来说,婚姻是两个人同时经营家庭的开始。

不过天蝎座的人,有时候的想法是自私到只顾自己的利益。。。。。
2007-5-20 12:59:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by wastebaby
赫赫, 借了一台电脑,可以打中文了,好多事情没说清楚,关于工作的事 我要的就是abandon de poste , 我不在乎给不给我补助,因为我会有别的工作, 之所以做这样的决定是有一定原因的,与责任心不责任心的问题没关系,认识男朋友的时候两人都是学生,日子是一起苦过来的,我们都经历过他没找到工作我上班养家和我学语言,他工作养家的阶段,想去德国是三年前就有的打算,因为要工作要挣钱买房要待在他的身边...
其实一结婚就离开三个月是没什么大不了的事。我75日结的婚,79日就自己一个人回香港一个多月了,LG也没什么怨言,他要忙的事多著呢,硬把我留在这而不陪我的话,我才要发火呢。又不是不回来。。LZ你应该在还没有孩子的情况下,尽可能去实现你的梦想,结了婚有不等于什么事都得一起干,适当的分开会促进彼此的感情的。最不喜欢好像结了婚就没了自己,没了想法,没了自己的朋友。。

至于钱方面,每个人的处理方法不同,看钱的程度都不同,我不认识和了解你们的情况,所以无法在这方面说任何东西
,不过我不觉得你的要求过分
2007-5-20 14:44:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by cnganlee
其实一结婚就离开三个月是没什么大不了的事。我75日结的婚,79日就自己一个人回香港一个多月了,LG也没什么怨言,他要忙的事多著呢,硬把我留在这而不...

你是回去看父母,消遣什么的,
楼主是想尝试换国家工作,这可不一样。
如果实现了就不是适当的分开了。
2007-5-20 14:53:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by SOUROSE
你是回去看父母,消遣什么的,
楼主是想尝试换国家工作,这可不一样。
没有,人家是去德国三个月,也是短期,和我回去没什么分别啊?我觉得
2007-5-20 14:55:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by cnganlee
没有,人家是去德国三个月,也是短期,和我回去没什么分别啊?我觉得

她说的是去那里几个月,但是她在1楼写的是,

她不太喜欢现在的公司,却又不想辞职,

想一个人去那里了解当地的语言和文化是一直以来的梦想。

je lui ai dit que en septembre je voudrais bien aller en allemagne pour quelques mois en attendant qu'on me vire
她们7月结婚,她却想9月去德国几个月 ·en attendant qu'on me vire·(不知道是VIRE还是VIVRE)
(parce que je veux plus rester dans ma boite et je ne veux pas démissioner), et lui ,il s'est un peu énervé sur
她不太喜欢现在的公司,却又不想辞职
mon idée et il pense que ca sera impossible, j'ai l'impression ce qu'il m'en veut, c'est je ne peux pas
她男朋友有点生气认为这是个不可能的想法
rembourser le crédit pour l'appart de ma part ,et il faut qu'il paie pour moi, il ne comprend pas que c'est un
她认为她男朋友对她不满,是因为,她不能在她的那方面付房贷,而需要她男朋友全付两个人的房贷
peu mon reve de partir la bas pour la langue et la culture ,c'est une chose que je voulais faire depuis
她说,她男朋友不了解她去了解当地的语言和文化是她一直以来的愿望,
longtemps, comme la dernière fois ,je voulais aller en italie pour mes vacances et je lui ai demandé de payer
就像前一次,她男朋友不是很愿意付她所要求的去意大利旅游的全部费用一样,
tout seul et il était pas content, et finaliment , j'ai annulé mon voyage et je suis rentrée en chine chez mes
最后,她回了国看她父母。
parents ,bon je suis d'accord que à l'époque , il qagné le smic et cétait just de payer tout seul mais comme il
但是她还是很赞同他男朋友当时所做的,因为她男朋友所挣的smic工资只够他一个人用,
gagne plus maintenant ,il peut quand meme me faire un plaisir, je suis un peu décu et j'ai l'impression que
可是他现在挣的比smic多,为什么就不能做一些让她高兴的事呢,
avec un français on ne peut jamais sentir si proche qu'avec un garçon chinois.
她很失望,感觉和法国人在一起不能像纯中国情侣一样如此的亲近。
2007-5-20 15:09:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nos compatriotes hehe
2007-5-20 15:31:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by dmlssr
nos compatriotes hehe

欧这么多年来,第1次这么8卦的翻译,,, 也不知道正不正确。。。。
2007-5-20 15:51:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by SOUROSE
她说的是去那里几个月,但是她在1楼写的是,

她不太喜欢现在的公司,却又不想辞职,

想一个人去那里了解当地的语言和文化是一直以来的梦想。

je lui ai dit que en septembre je voudrais bien aller en allemagne pour quelques mois en attendant qu'on me vire
她们7月结婚,她却想9月去...

厚厚,虽然我的法文不好,但是我看懂她写的,你的翻译也证实了这一点。。


我觉得就算
LZ去德国几个月圆梦,如果她LG能够负担得起房贷的,那他全付也不是一件不可思议的事。这是她一向的梦想,虽然有些人觉得自私,但是也不是那么难以实现啊。德国又不远,她LG可以周末去看她的,或者她可以回来看LG的。如果对方如此想实现一个梦的,作为另一,就牺牲一下自己,成全她吧,就当她出差几个月罢了。不然的话,她心思思的,以后会更难受。我老觉得在没孩子之前应该尽量去做任何想做的事,有了孩子,就算有能力也不一定可以

我在另个帖子回了你关于九龙的房价了

2007-5-20 15:54:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by cnganlee
厚厚,虽然我的法文不好,但是我看懂她写的,你的翻译也证实了这一点。。




我觉得就算
LZ去德国几个月圆梦,如果她LG能够负担得起房贷的,那他全付也不是一件不可思议的事。这是她一向的梦想,虽然有些人觉得自私,但是也不是那么难以实现啊。德国又不远,她LG...

你骗人,,说你法语不好。。。。。

我比较偏向她男朋友。

不同的国家文化语言不一样,如果她是要在那里找工作的话,
就是说, 她男朋友要考虑和她一样过去工作的可能。

SIMC工资能有多少,即使现在翻倍了,
也没有必要,结婚几个月就离开留他一个人在这钉儿都不剩的等她吧。

要理想,要自由,为什么不在结婚前实现呢///
2007-5-20 16:12:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by SOUROSE
欧这么多年来,第1次这么8卦的翻译,,, 也不知道正不正确。。。。
不好意思,刚看到,我这帖子里的话是提示给楼主的,那个复数他用错了。。。
2007-5-20 17:13:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by SOUROSE
她说的是去那里几个月,但是她在1楼写的是,

她不太喜欢现在的公司,却又不想辞职,

想一个人去那里了解当地的语言和文化是一直以来的梦想。

je lui ai dit que en septembre je voudrais bien aller en allemagne pour quelques mois en attendant qu'on me vire
她们7月结婚,她却想9月去...
反正现在没事,我也来把她的第一帖子弄成中文
désolée que je ne peux pas écrire en chinois, je suis avec mon copin depuis quatre ans et on va se marrier ce juillet, mais ce soir on s'est enguellé parce je lui ai dit que en septembre je voudrais bien aller en allemagne pour quelques mois en attendant qu'on me vire(parce que je veux plus rester dans ma boite et je ne veux pas démissioner), et lui ,il s'est un peu énervé sur mon idée et il pense que ca sera impossible, j'ai l'impression ce qu'il m'en veut, c'est je ne peux pas rembourser le crédit pour l'appart de ma part ,et il faut qu'il paie pour moi, il ne comprend pas que c'est un peu mon reve de partir la bas pour la langue et la culture ,c'est une chose que je voulais faire depuis longtemps, comme la dernière fois ,je voulais aller en italie pour mes vacances et je lui ai demandé de payer tout seul et il était pas content, et finaliment , j'ai annulé mon voyage et je suis rentrée en chine chez mes parents ,bon je suis d'accord que à l'époque , il qagné le smic et cétait just de payer tout seul mais comme il gagne plus maintenant ,il peut quand meme me faire un plaisir, je suis un peu décu et j'ai l'impression que avec un français on ne peut jamais sentir si proche qu'avec un garçon chinois.
对不起,我现在不能用中文发帖,我和男友生活了4年并准备今年7月结婚,但是,今晚我们大骂了一场,因为我告诉他,我很想在9月份去德国呆上几个月,等着我的公司把我解聘(因为我不想再在那里工作,但也不想辞职), 我的想法有点让他恼火,他认为这是不可能的。我觉的他所担心的,是怕我不能够继续支付住房贷款中我应缴的份额,这样他就必须替我付款。他不明白去德国学习语言和文化是我的梦想,可以说这是我的夙愿。就像上一次我想去意大利度假,我要他支付所有费用,他不高兴,最后我取消了那次旅行而回到了中国我父母家里。在当时那种情况我没说什么,因为他只能挣到斯密克。但是,现在他的工资提高了,他理应支付所有的费用, 怎么说他也应当让我高兴嘛,我有点失望,我发现,跟法国人在一起,永远不能够像跟中国人在一起感觉那样的亲近。

随手草草翻译以下,如有错误,楼主通知我删除。。。
2007-5-20 17:46:03

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部