找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: potin

請不要自作多情

111
回复
6138
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2015-2-8 17:57
可能吧,我们的理解不同,比如关于十年居住证,

某网友 (A):   “ 为什么什么问题都没问我?就给我了 ...

" 我的看法(称不上是理解)是低俗,恶毒,不知道他人怎么解读。"

現實生活中這樣的人有不少(至少我親眼見過的有不少,算我運氣好?),孩子都五嵗了,孩子的媽一開口 "洋人還沒進化好,腦子不會轉彎" 整天: "我們家老外..." "誰想在法國待,就盼著儹點錢放假回國去旅遊" "我是偷渡來的,找了個老外,都快三年了,他現在找了個年輕的學生,要跟我離婚,我咋辦?要是離了居留咋辦?"
還有更絕的,"與持有長期居留的老華人同居近五年(沒辦任何証)最終發現無法結婚解決身份(如果結婚需要返簽,也不一定能成功)。索性另找一個"傻瓜鬼佬"結婚,然後欺騙老華人說是找了一份夜間工作(陪夜)的保姆工,所以不能回家來住!"
……
"孩子今年都八嵗了,去問問你娘的真心話(當然,她不會輕易告訴你)為啥會有你?不就是你娘想要法國的紙張嗎?當時你娘狠狠心,離開了同樣是沒有紙張的相好(當時與留在中國的老公還未離婚,在法國的男朋友只能稱爲向好?),找了個有十年長居卡的,再有了你,這事兒不就穩妥了嘛?你還記得五嵗時,媽媽抱著你去警局申請紙張嗎? 你還記得小時候你娘老是數落你爹嗎?"
……
請問這類事是否屬於低俗,恶毒? 有人做了還不許別人說?
2015-2-8 18:58:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 potin 于 2015-2-8 21:06 编辑

" 楼主先生,本来不想来趟这个混水来的。。但还是忍不住想说点: 一个,发贴注意论坛受众,不然肯定挨拍啦。。二,泾渭分明的士的精神,早已是古董 "

同時感謝 有什麼了不起 52樓真誠的回復  "……有时候就像我眼盲一下 难得糊涂,利人利己。"

邪氣感謝,樓主不再回復此帖
2015-2-8 19:01:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

觉得论坛有不同的观点和声音还是蛮有趣的。起码能看到和自己不同观点的人的发言。
网络上,讨论讨论,别动气,什么国不国的,大家都是地球人。
2015-2-8 19:16:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我这个人比较较真,所以去联合国的网站查了,6种工作语言,有中文,没有粤语。
之后我想,也许是联合国教科文组织宣布的,就又上了联合国教科文组织的网站,6种工作语言,有中文,没有粤语。

只好继续搜索,在知乎找到以下:
“这是一则在网上传了七八年的老流言了,尤其是在2010年后又重新广为传播。它的起源是联合国教科文组织网站上的一个链接:http://portal.unesco.org/educati ... SECTION=201.html...

这个网址今天已经失效,不过曾经真实存在过。该网页只是在介绍世界上各个国家的人在说什么语言和方言,比如在介绍中国时提到除了Mandarin(官话或普通话)之外,中国还说Cantonese(粤语)、Xiang(湘语)、Min(闽语)、Hakka(客家语)等。在介绍香港时,它说香港人说粤语、闽南语、英语和越南语。

这只是泛泛的介绍,甚至谈不上语言学上的精确与权威,但经过海内外网站的转载,就变成了联合国钦定粤语是一种语言,这么一则让人啼笑皆非的新闻。”
2015-2-8 19:18:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我理解粤语区人民对自己方言的喜爱,其实闽语,吴语也有一样的情况,可能东北人也喜欢东北话。但编造各种消息和论据来强化自己的观点,这是我所鄙视的行为。

Liliane11
2015-2-8 20:15
北方方言的价值,同样不容小视。另外,与网络的某些意见不一样,我认为北方方言处了入声音和团尖音缺失外,其他都很健全。读诗词照样朗朗上口 
2015-2-8 19:20:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

另外,说粤语是唐代古音的说法也是完全不正确的,如果对古音韵学稍微有点研究就知道这是著名的谣言。
有空看看高本汉的古音韵学书,会有收获。
Liliane11
2015-2-8 20:13
平水韵都背出来了吗? ;) OK, 当然我也没都背出来。。粤音与唐宋音的接近,这是无疑的。闽,吴也都有唐宋音的遗存。。 
2015-2-8 19:23:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主,我总感觉你好像个传道士,首先向你的执着致敬。

你说的是对的,确实加入了法籍就不再是中国人,就是去中国,在国内的亲人就是老外了。你说得理论上一点没错。我举双脚认同。

有一首歌唱 洋装虽然穿在身,我心依然是中国心,,,

大多数人加入国籍是出于实际生活考虑【这和无证人员想通过结婚拿纸张其实也同样性质】,
为了生活便利考虑而不得不改变国籍,可是中国毕竟是出生长大的地方,情感方面肯定是任何地方所无法替代的,

法律还讲人情,所以,楼主 当看到大家讲的"回国"之类的话时,您,大人,有时候就像我眼盲一下

难得糊涂,利人利己。相信,第二代,第三代的华人自然就会懂如何说话了。
2015-2-8 20:34:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

关于通过结婚办居留的事情,我也想说说的看法

现代人,特别是已经不再年轻的人恋爱,结婚已经很少是纯感情的,其中难免是各方平衡取舍的结果,一般都会考量外貌,人品,性格,工作收入,经济情况,房子,车子,家庭,受教育程度,,,,等等各种,

而在法国,对于居留,不得不说是个很大很大的实际问题,所以 想通过结婚解决纸张的考量是非常能够理解的,这一点不可耻。

相信他们在考量纸张时同时也会考量其他上面提到的各个问题,然后综合考量来决定,也是希望能够真正建立一个家庭好好过的,我想只要他们能够恪守家庭责任,好好过日子无论他们出于何种考量都是可以理解的,只有那些一边利用别人结婚拿纸张,一边不承担家庭担当,那才是应该唾弃的。
2015-2-8 20:44:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 endofsky 于 2015-2-8 21:33 编辑

回Liliane11:
语言总是在不断变化的,也会彼此影响,事实上粤语受百越的影响就非常明显,只是以粤语为方言的人事一般不愿意承认粤语和布依语、北壮语(壮傣语支)、毛南语、泰语,黎语的亲缘关系,而更愿意强调粤语中保存的中国古音韵的部分。以下来自维基百科:

古代南迁到岭南地区的华夏族与南越族原住民长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。现代粤语中仍然含有南越语的底层成分,多表现在词汇方面,在语法上也有一些遗存。现代粤语跟现代壮语在日常用语上接近或相同的常用词有不少,这些词到底是古汉语的来源,还是古百越语底层词汇遗存,又或者根本就是其他少数民族的语言借入了古汉语的这些固有用词而导致人们认为粤语中的这些底层词汇是古百越语的来源,目前已无从考证。目前粤语的这些在古汉语文献中没有被记载过的词汇约有20%[22],比重不大但几乎都是核心词汇,使用频率特别高,在日常口语里面几乎在每句话中都会出现[23]。

粤语表示“欺负”的“虾”(/ha/),武鸣壮语与粤语完全相同,西双版纳傣语是 /jam ho/,黎语加茂方言为 /h/。除粤语之外没有其他汉语族语言有这个词(但西南官话湖南少数片区有类似的“吓”音"ha"),古文献亦不存在;
例如,如表示“这”的意思的粤音(/ni/)常被写成“呢”字,该词在壮侗语族、苗瑶语族等诸语中广泛存在,语法功能完全相同。有人认为该字可考的源头为“尔”,中古汉语唐音读作/nji/ ,但相比壮侗、苗瑶诸语与粤语几乎完全相同的表示“这”的nei/ni,这种观点待考。。
粤语表示“痒”的“痕”(/hn/),连山壮族瑶族自治县壮语中为 /hom/,武鸣壮语中为 /hum/ 或 /hn/,傣语 /xum/,临高话 /kum/;
粤语表示“倒塌”的“冧”(/lm/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,泰语为 /lom/;
粤语表示“跺脚”的“揼”(/tm/),壮语与粤语完全相同,黎语为 /tom/;
粤语表示“摇晃”的“擙”(/ou/),北壮语、毛南语、侗语为 /au/,南壮语为 /au/ 或 /u/,临高话为 /u/;
粤语表示“揭开”或“剥”的“搣”(/mit/),南壮语(壮傣语支)、榕江侗语跟粤语完全一样都是 /mit/,布依语、北壮语(壮傣语支)、毛南语、泰语都为 /bit/,傣语为 /bip/,黎语为 /mit/;

粤语的这类“古南越语”底层词举不胜举,在现代壮语、侗语里面都可以找到系统性相同或相近的词,而且这类词多数都是日常生活中使用频率非常高的基本词汇。该类词汇究竟是“古越语”遗存还是古代汉语遗存、究竟是底层残留还是借入,语言学界存在争议。目前在中古汉语、上古汉语方面的构拟多由郑张尚芳等学者进行,但各方对一定字词的构拟并不一致(如和潘悟云等),而且郑张先生的观点也与一些语言学者如李新魁、李如龙先生等的研究有出入。另有一些语言学家发现,古汉语跟“侗台语族”系在上古时期(前秦)已经发生了接触和相互影响。

Liliane11
2015-2-8 23:31
粤语的底层词汇有大量的壮僮苗瑶成分,这个是闻名已久的。-- 我想说什么呢? 对了,我想说,这个我知道呵。而且我并不哈这些词汇。。 
2015-2-8 21:31:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

potin 发表于 2015-2-8 12:20
通過婚姻手段達到某種目的,叫加入 "洋枪队"

與之相反,真心實意結合的叫"跨國婚姻" ...

虽然话粗,可是理正。
这个观点我倒是支持你的观点
ps:喜欢说我家老外的大部分都是些保姆这类的
2015-2-8 21:39:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回Liliane11:
粤语对古汉语的韵尾是保存的比较好,事实上客家话(梅县)的韵母跟唐音中的韵母也是非常接近的。但如果说的是声母的话,广府话跟唐音的差别还是挺大的。而吴语的声母保存就相当好好,各路闽方言对声母的保存也比较好。

事实上,谈到古汉语,我们不得不承认,汉语一直就是在被各种外部语言影响着的。古代的商朝人是如何说话的?被周朝都该得差不多了吧。而春秋战国时期,认为赵国才是语音正统,结果统一之后,来自西方的乡巴佬秦国方言成为为了正统雅言。

秦、汉的雅言,恐怕各路闽方言更接近一些。闽系诸方言-p、-t、-k韵尾齐全,但是入声韵的总数量比唐韵少,更接近(拟测的)秦汉音的形式。赣方言(南昌话)只有-t、-k两个韵尾,-p消失了。

之后的唐音,明显受到来自北方的鲜卑人的影响,和秦、汉的雅言发音又不同了。之后当然是契丹和金对汉语的影响,北方话渐渐成为官话。明清以后,都是以北方音为官话了。

不在这里水贴了,转到谈吴语的那个帖子里去。
2015-2-8 22:06:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 rachelleng 于 2015-2-9 09:00 编辑

烦死啦,我就说回国哪能?你去告我违反国籍法了
去使馆人家还问你是办回国签证的是伐

人死不能复生
2015-2-8 22:44
哈哈哈 
2015-2-8 22:36:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不是中国籍就不是中国人啦
所以当年越南的,印尼的啊都没人管,实在是理所应当的
2015-2-8 22:38:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

potin 发表于 2015-2-8 11:35
還有,經常聽到加入"洋槍隊"的中國大媽,開口閉口 "我們家老外……"
請您先搞搞清楚,在這個國家到底誰是" ...

先问清putin你是哪国籍?说说
2015-2-8 22:53:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Gauriat9211 发表于 2015-2-8 21:39
虽然话粗,可是理正。
这个观点我倒是支持你的观点
ps:喜欢说我家老外的大部分都是些保姆这类的 ...

保姆躺着中枪了,保姆怎么啦?

你好高大上哦!

ps,“这个观点我倒是支持你的观点”,谁能翻译下?
2015-2-8 23:04:54

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部