找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: liliboulay

翻译三句话 不确定对不对

40
回复
2048
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

我认为Lili 的翻译是正确的,Tout le monde n'est pas la ,并不是所有的人都在。
Tous les romans ne sont pas interessants,并不是所有的小说都有趣。
2009-3-2 23:47:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊 你还去上课呀?! 我正在以你为目标努力呢
liliboulay 发表于 2009-3-2 23:35


是学校规定念these的人都要选module。我给人挑错还行,真让我说法语的时候我说的乱七八糟,肯定赶不上你,领导派我去好好学一下。你选目标也不选个好人……
2009-3-2 23:50:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tout le momde n'est pas con,并不是所有人都蠢!!Tout le monde n'est pas dupe!!
Toutes les journees ne sont pas belles!!
Toutes les verites ne sont pas bonnes a dire!!
2009-3-2 23:59:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tout l'or du monde ne veut pas un regard de mon amour!!!(完全否定!!!)
2009-3-2 23:59:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tout l'or du monde ne veut pas un regard de mon amour!!!(完全否定!!!)
Feixiangxiang 发表于 2009-3-2 23:59


这句话怎么翻译呢  谢谢
2009-3-3 00:06:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tout l'or du monde ne veut pas un regard de mon amour!!!(完全否定!!!)
Feixiangxiang 发表于 2009-3-2 23:59


ne veut pas 还是  ne vaut pas  ??
2009-3-3 00:07:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ne veut pas 还是  ne vaut pas  ??
apang 发表于 2009-3-3 00:07
现在我懂了
2009-3-3 00:09:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对不起,失手了,是vaut!!!!!
2009-3-3 01:04:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

纠正;Tout l'or du monde ne vaut pas un regard de mon amour!!!!
我爱人的深情眼波金不换!!!!
2009-3-3 01:08:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有点土了!!!
2009-3-3 01:08:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有点土了!!!
Feixiangxiang 发表于 2009-3-3 01:08


不土 有点肉麻
2009-3-3 09:37:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tout n'est pas beau dans ce monde moderne.  现代化社会不是什么都是好的。
Tout le monde n'est pas là. 不是每个人都在。
Tous les romans ne sont pas intéressants. 不是所有的小说都有意思。

谢谢 ...
liliboulay 发表于 2009-3-2 22:03

tu as raison
2009-3-3 15:16:52

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部