正式inscrire时要向 la maison des artistes 提交一份表格以及 la premiere facture
而如果拿到第一份facture 的前提是已经签订了工作协议。www.revefrance.com
www.revefrance.com
那么在工作开始之前需要到警察局去申报déclarer吗?(目前学生身份)
www.revefrance.com
或者必须要拿到自由职业的身份才能开始工作?
www.revefrance.com
如果必须要换身份后才能工作,那么有一个矛盾是:换身份需要la maison des artistes 提供的证明文件,而如果没有开始工作就不能出具la premiere facture,也就不可能注册到la maison des artistes, 那如何提供换身份所需的材料?
今天去prefecture要了学生转自由职业者身份的资料,但是prefecture的人给我的是demande de carte de commercant etranger的表格,下面注释的是: documents à produire par l'étranger sollicitant une carte de séjour pour l'exercice d'une première ou d'une nouvelle activité commerciale, industrielle ou artisanale. 我想申请的是formateur-consultant一类的自由职业,是不是也属于这个表格所限定的范畴?
其次,我看资料上写,如果是pour l'exercice d'une activité en nom propre,需要提供un justificatif de l'engagement de cautionnement pris par un établissment de crédit ou une entreprise d'assurance agréé pour se porter caution et ayant leur siège en France, ou une attestation de solde créditeur d'un compte au nom du demandeur ouvert auprès d'un établissement de crédit ayant son siège social en France. (好长一串~~) 我的理解是,如果你是要从事自由职业者的职业,又没有挂靠在任何公司,需要出示一份法国银行或保险公司的资金担保证明,或以申请者开户的银行账户。如果理解正确,这个资金担保或存款证明需要多少钱? (或者这只是针对申请商居的人的条件?)