找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: 斐多

哪本书翻译的好?

42
回复
4598
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 Donccer 于 2008-8-31 16:01 发表
勃朗宁      咋那么熟悉


嘻,勃郎宁和夫人的一段爱情佳话----八卦的人不可错过哦
2008-8-31 15:20:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ilmctz 于 2008-8-31 16:12 发表


我跟你说的根本就是两回事,你说修行,而我说的是研究,
做佛学研究,无论如何是应该学梵文的。


你曲解我意了,我说是凡能翻译佛经的人大多是修行高者,单是搞理论研究没有一定证悟的的很难去翻译
佛经不在字里,翻译佛经也不是翻译字这么简单,算了,如果我一发挥,你又说我要传道了,不说了

学梵文是一定的,我有空就会学,能拜到牛人再说吧
2008-8-31 15:22:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 野城 于 2008-8-31 16:19 发表



我前面说了,和我聊的是一汉学家,你又忘记了
就算季老翻译地藏经,难道不借鉴汉译版本么,可惜他没翻,季老的关门弟子钱文忠就能翻了?他如果佛学造诣不在季老之下还有可能,如果光是就语言水平的高低,和翻译佛经没多大关系,古时 ...


你光说他汉学家,我都不清楚汉学家为什么要翻译佛经?而且是怎么个翻法,翻译成外语?翻译成外语,完全可以让懂梵文的人去考虑,干嘛跟汉学搞在一起?难道是研究中国禅宗?还是藏传佛教?是你自己没有讲明白

你说的后面的我赞同,翻译一样东西,无论是佛经还是其他宗教或者文化典籍,必须得钻进去,成为这方面的专家,这样才能把东西搞得有质量,如果单纯只是语言的话,那很多东西就好办了
2008-8-31 15:31:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 斐多 于 2008-8-31 16:18 发表


这个问题完全因斑竹说地藏经是梵文,不需从中文翻回去而起。我对版本的问题一无所知:地藏经是否还存有梵文本?如果没有,那么从中文翻译,也没有什么不妥。
顺带想到,季羡林先生曾写过一篇文章,好像是在《原始佛教的语言问题 ...



地藏经当然是梵文翻译过来的,翻译者实叉难陀,译于唐代,如果不是梵文翻译过来的经典,那就是伪经了,或者是梵文的论著,解释佛经的,那也不能叫经了

佛经都是佛说阿难笔录的,季老那文恰好说明了佛经翻译成其它语言流传的可能性,佛祖是否反对梵文我不得而知,但佛经原本都是以梵文记录的,现在是否能找到梵文版的地藏经也没人知道了,反正当下的时代不是翻译佛经的时代喽

另外提到一点藏传佛教有意思的地方,当时郎达玛灭佛时期,很多僧人把经书和法器藏匿起来,发现这些藏品的叫做伏藏,只能期望有更多的伏藏师能找到更多古本了
2008-8-31 15:32:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ilmctz 于 2008-8-31 16:31 发表


你光说他汉学家,我都不清楚汉学家为什么要翻译佛经?而且是怎么个翻法,翻译成外语?翻译成外语,完全可以让懂梵文的人去考虑,干嘛跟汉学搞在一起?难道是研究中国禅宗?还是藏传佛教?是你自己没有讲明白

你说的后面的我赞同,翻译 ...



对啊,他也研究藏传佛学和禅宗,不然我和他扯地藏经和神曲干嘛

闪人了,各位慢聊
2008-8-31 15:33:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 野城 于 2008-8-31 16:22 发表


你曲解我意了,我说是凡能翻译佛经的人大多是修行高者,单是搞理论研究没有一定证悟的的很难去翻译
佛经不在字里,翻译佛经也不是翻译字这么简单,算了,如果我一发挥,你又说我要传道了,不说了

学梵文是一定的,我有空就会学,能 ...


翻译任何一样东西,都不是简单的翻译字那么简单,这点我很认同。我理解中的传道就是不能说出具体的为什么(不是那种表面的),就是一个劲的“好好”的不停,这个我是不允许的,如果单纯讨论佛教,我一定双手欢迎。你好藏传佛教,我小时候喜欢的是中国的禅宗。

梵文既然有兴趣,那就努力吧,我大学的时候学过一些,不过。。。。。很汗颜,现在基本上忘了,而且也不是很感兴趣了
2008-8-31 15:35:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 野城 于 2008-8-31 16:32 发表



另外提到一点藏传佛教有意思的地方,当时郎达玛灭佛时期,很多僧人把经书和法器藏匿起来,发现这些藏品的叫做伏藏,只能期望有更多的伏藏师能找到更多古本了


这段很有意思,我当年看西藏历史的时候,就很感兴趣。其实如果有可能应该把当年在西藏那场佛学教派的大争论讲讲,最好能讲清楚,各个教派对佛学看法的异同
2008-8-31 15:38:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 野城 于 2008-8-31 16:22 发表


你曲解我意了,我说是凡能翻译佛经的人大多是修行高者,单是搞理论研究没有一定证悟的的很难去翻译
佛经不在字里,翻译佛经也不是翻译字这么简单,算了,如果我一发挥,你又说我要传道了,不说了

学梵文是一定的,我有空就会学,能 ...


不光是翻译上有相似的争论,在研究方面也有。有人主张独立学者的研究更好,有的认为信徒的研究更好,谁也没法说服谁。多一种选择,多一种视角,总不是坏事。
2008-8-31 15:42:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 野城 于 2008-8-31 16:32 发表



地藏经当然是梵文翻译过来的,翻译者实叉难陀,译于唐代,如果不是梵文翻译过来的经典,那就是伪经了,或者是梵文的论著,解释佛经的,那也不能叫经了

佛经都是佛说阿难笔录的,季老那文恰好说明了佛经翻译成其它语言流传的可能 ...


谢谢指教。其实我问的是梵文本还现存不。
我读阿含经的时候,在大藏经的目录看过分类,粗略知道经、律、论的区别。
我记得在季羡林的那篇文章里面,他认为佛经初结集时,应该是用印度某个地区的方言写成。当时的梵文是贵族的语言,所以佛陀不是很赞成使用它。
我上网搜了一下,找到一篇季羡林先生的《再论原始佛教的语言问题》:http://www.chibs.edu.tw/publication/LunCong/004/91_124.htm

正是我在他那本小书里面看到的其中一篇文章。为了方便大家,我把他的一些观点复制如下:

我主要研究的是原始佛教的語言政策︰它是否規定了一種語言做為標準語言?它是否允許比丘們使用婆羅門教的聖語梵文來學習佛教教義?我的結論是︰原始佛教不允許比丘們使用梵文來學習佛教教義,它也沒有規定哪一種語言做為標準語言,它允許比丘們用自己的方言來學習佛所說的話。

據我們現在的推測,佛典形成的過程大概應該是這樣的︰佛陀本人不會有什麼著作,這一點是可以肯定的。但是他卻不可能沒有一些常說的話,佛典裏面有關十二因緣的那一段經文可能就屬於這一類。當時沒有書籍,學習經典都是師傅口授,弟子口學。最初口授口學的一定就是佛陀經常所說的一些話;因為這些話一聽再聽,一傳再傳,就比較牢固地印在徒弟們的記憶裏,時間一長,就形成了佛典的基礎。在這個基礎上,隨著時代的推移,一代一代的師傅和徒弟逐漸增添上一些新的東西,到了編纂寫定的時候,已經是一部比較大的書了。


既然佛陀本人,以及佛教初期那些大師都是東部人,說的是東部的話,最初這一部佛典,也就是我們所謂的原始佛典,也就應該是用東部方言寫成的。不這樣,是無法理解的。


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

这篇文章还有不厌其烦的论证、考据、语言和文献之间的对比和分析,历史的演变等,我不能一一复制过来了。
作为一家之论,供各位参考。

大家如果还读过什么翻译的好的通俗读物,小说,诗歌、散文等,不妨也推荐下
2008-8-31 19:06:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

前面有人提到尤瑟娜尔,我又想到,尤瑟娜尔自己也翻译的,好像她对维吉尼亚 伍尔夫情有独钟,翻译过她的作品。可是有人批评说她翻译的风格距离原作太远,过于雕饰了。这似乎说明了尤瑟娜尔自己的写作风格。
这样的写作风格我觉得是比较危险的,特别需要内容的深度来支撑,否则就容易流于肤浅华丽,无病呻吟(这股风在国内正流行),写得好就有诗意,很美。
尤瑟娜尔还有本小书《东方奇观》。里面有她模仿各个国家不同风格写出的异国故事。我记得日本的那个故事有《源氏物语》的影子,说的是一个女人爱慕源氏,源氏也很喜欢她,但是她总是蒙着脸还是怎么的。里面还有个中国的故事,我觉得写的是王维,里面也颇有些中国古典的味道。这本书不算她的大作,但是从她的这些小作品里面,可以看到她对异国文化的理解和模仿能力,胃口之大。
《源氏物语》,丰子恺先生翻译的也是非常好的。
2008-9-5 18:45:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 斐多 于 2008-8-31 20:06 发表


谢谢指教。其实我问的是梵文本还现存不。
我读阿含经的时候,在大藏经的目录看过分类,粗略知道经、律、论的区别。
我记得在季羡林的那篇文章里面,他认为佛经初结集时,应该是用印度某个地区的方言写成。当时的梵文是贵族 ...



哪里,这么交流很好,留言了,最近忙就不码字了
2008-9-7 18:23:06

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-9-10 13:09:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

推荐几本你觉得好看的法文书?
2008-9-10 15:33:30

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部