找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: dino066

一年换的工作居留,配偶是否可以办vpf居留?

261
回复
21442
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 14:56 发表
其实我有点怀疑

大才女

可能不知道azert和qwert事实上到底什么意思

我说怀疑阿


Je suis encore une fois desolee, les noms propres des informaticiens ne sont pas ma tasse de the, mais je suis ravie que tu m'as donne une correction qui est tout a fait la bonne.
2008-8-29 14:00:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 29/8/2008 14:59 发表


人家的意思是 divorcer d un chinois ---> remarier un francais ou un mec avec carte de 10 ans.

我写中文

人家明明写

离婚=vpf=重婚
2008-8-29 14:02:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 2008-8-29 14:57 发表


终于逮到D兄写错字的时候啦。


呵呵,不好意思,因为这些词汇对我来说太太遥远了。
说实在的,这辈子也没有打算过要离婚和再婚。(中文这两个词是这么拼写的吧?不是很确定的说)
2008-8-29 14:04:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 29/8/2008 15:00 发表


Je suis encore une fois desolee, les noms propres des informaticiens ne sont pas ma tasse de the, mais je suis ravie que tu m'as donne une correction qui est tout a fait la bonne.



ok

那我教你

你在键盘上第一排字母从左往右打azert
然后你换中文就是qwert

明白了么

我本来就没说你什么,,你非要较劲。主要是你还碰到枪眼上了。当然下次你就不用背着个单词了,因为就不是单词,看看键盘就知道了

[ 本帖最后由 伶俜 于 2008-8-29 15:08 编辑 ]
2008-8-29 14:07:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 2008-8-29 14:59 发表


人家的意思是 divorcer d un chinois ---> remarier un francais ou un mec avec carte de 10 ans.


正解。
如果已经结婚了,都是工作拘留,就不能VPF了。
因此如果希望VPF,没有二话,先挥剑离婚。
然后准备VPF的条件,比如该辞职辞职,该回国,该学法语学法语,该退党退党。
然后万事俱备,只欠东风了: 再婚。

不过这位同志,既然你都看明白了,怎么还挑我错字呢?
不厚道啊不厚道。快!赶紧自裁,故意写几个错字让我挑!
2008-8-29 14:11:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:07 发表



ok

那我教你

你在键盘上第一排字母从左往右打aezrt
然后你换中文就是qewrt

明白了么

我本来就没说你什么,,你非要较劲。主要是你还碰到枪眼上了。当然下次你就不用背着个单词了,因为就不是单词,看看键盘就知道了 ...


oui, j'ai compris, merci encore.

sinon j'espere tout le monde ici pourra accepter l'avis des autres, surtout quand on fait une erreur ou on a mal compris qqc.
2008-8-29 14:12:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 14:02 发表

我写中文

人家明明写

离婚=vpf=重婚


D兄说了,是再婚,不是重婚。那也叫复婚。小心教唆重婚罪可不小。
2008-8-29 14:13:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 29/8/2008 15:12 发表


oui, j'ai compris, merci encore.

sinon j'espere tout le monde ici pourra accepter l'avis des autres, surtout quand on fait une erreur ou on a mal compris qqc.


这个十分赞同

人无完人

错了可以指明就行了
2008-8-29 14:14:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 29/8/2008 15:13 发表


D兄说了,是再婚,不是重婚。那也叫复婚。小心教唆重婚罪可不小。


我对复婚和重婚和再婚

有点搞不清楚,,是我错了
2008-8-29 14:15:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:14 发表


这个十分赞同

人无完人

错了可以指明就行了


bravo, t'es vraiment exemplaire !
2008-8-29 14:16:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-8-29 14:11 发表


正解。
如果已经结婚了,都是工作拘留,就不能VPF了。
因此如果希望VPF,没有二话,先挥剑离婚。
然后准备VPF的条件,比如该辞职辞职,该回国,该学法语学法语,该退党退党。
然后万事俱备,只欠东风了: 再婚。

不过这位同志,既然你都 ...

je suis un charmant jeune homme celibataire, et surtout j ai une carte de 10 ans... mais pourquoi j ai pas de LaoPo?   Personne veut se REMARIER avec moi?
2008-8-29 14:16:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小声说一句。

一般的说法是azerty,不是azert.
和qwerty,不是qwert.
不为别的,就是为了看起来可爱,念起来口顺。

比如大家都叫Betty,不叫Bet;都叫Cathy,不叫Cat。
2008-8-29 14:17:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 2008-8-29 15:16 发表

je suis un charmant jeune homme celibataire, et surtout j ai une carte de 10 ans... mais pourquoi j ai pas de LaoPo?   Personne veut se REMARIER avec moi?


Tu peux agrandir la carte de 10 ans et la mettre sur ton dos.

En sortant l'aeroport de Pekin ou de Shanghai, tu choisiras ta LaoPo parmi centaines de jeunes filles.
2008-8-29 14:18:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 29/8/2008 15:16 发表


bravo, t'es vraiment exemplaire !
别,,恨我的人千千万

你们的表情为什么和我的不是一个类型?我找找去
2008-8-29 14:18:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 2008-8-29 15:16 发表

je suis un charmant jeune homme celibataire, et surtout j ai une carte de 10 ans... mais pourquoi j ai pas de LaoPo?   Personne veut se REMARIER avec moi?


古先生假惺惺
2008-8-29 14:19:07

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部