找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: dino066

一年换的工作居留,配偶是否可以办vpf居留?

261
回复
21576
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 14:23 发表


我还是喜欢这组表情
改天搬到我那里去
(rf3rf)(rf3rf)(rf1rf)


有个小偷
2008-8-29 14:27:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:22 发表



其实我说重婚的意思是,,重新结婚

你说是复婚还是再婚


瓦卡卡,传说中的lost in translation
2008-8-29 14:27:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 29/8/2008 15:23 发表


ce que l'on aime chez toi est le fond, ce que l'on n'aime pas chez toi, est la forme, ta forme sur ce forum.

mais la forme est tjs moins importante que le fond, en plus selon certains, ta vraie for ...


这算法语的绕口令么
我也会
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
Un chasseur sachant chasser le chat sauvage sans son chien est un bon chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un sacré chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.
Un chasseur sachant chasser son chat sans son chien de chasse est un bon chasseur.
Qu'un chasseur sachant chasser sur ses échasses sache chasser sans son chien de chasse !
Un chasseur sachant chasser ne chasse jamais sans son chien.
2008-8-29 14:28:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 29/8/2008 15:27 发表


有个小偷  


学过孔老二么
2008-8-29 14:28:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:28 发表


这算法语的绕口令么
我也会
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
Un chasseur sachant chasser le chat sauvage sans son chien est un bon chasseur.
Un chasseur sachant chasser  ...


non, c'est pas du 绕口令, c'est ce que je pense comme ton image dans les yeux des autres ici.
2008-8-29 14:30:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-8-29 14:27 发表


瓦卡卡,传说中的lost in translation


这个电影原来这么翻译的,我没看,是nicole的那个么?
2008-8-29 14:30:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 2008-8-29 14:30 发表


non, c'est pas du 绕口令, c'est ce que je pense comme ton image dans les yeux des autres ici.


LP的冷幽默 有机会习惯一下 rf_005_:
2008-8-29 14:31:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dino666 想问一下各位工友,
一年换的工作居留,配偶是否可以办vpf居留?
若可以,持vpf的人工作后,是否将来可以单独申请10年卡或国籍?
谢谢大家先。

回到正题
对了

我在自报家底一次,,我家的事情怎么都忘了

算了,还是不自报好了

就说,我有一个朋友
1年工作居留和1年的vpf居留
然后一起申请10年

然后拿下来了

LZ对这个回答满意了八。不过这是个个人案例。不能generaliser(我一时想不到中文翻译)
2008-8-29 14:31:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 你的彩虹 于 29/8/2008 15:30 发表


non, c'est pas du 绕口令, c'est ce que je pense comme ton image dans les yeux des autres ici.


(rf12rf)你好认真,我喜欢,我有时候也是很认真的人。

这让的人好
2008-8-29 14:32:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

被你们水的

都不知道LZ能看到我的,,最新有用信息不能
2008-8-29 14:33:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 婳HUA 于 2008-8-29 15:23 发表

mais si c'est pas 已经结婚?????
La faisabilité de marrier=>VPF =??? (rf6rf)


La version courte,
Non. Point Final.

La version un tout petit peu plus longue,
Oui, démissioner et retouner en chine -> Marrier=VPF
2008-8-29 14:36:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 古采尼 于 2008-8-29 15:30 发表


这个电影原来这么翻译的,我没看,是nicole的那个么?


我文盲,不看电影。

如果看,只看古典芭蕾舞和歌剧。
2008-8-29 14:37:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:32 发表


(rf12rf)你好认真,我喜欢,我有时候也是很认真的人。

这让的人好



你们都好认真,我也喜欢,我也曾经是很认真的人。
要不商量商量,也加我一个?
2008-8-29 14:39:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 伶俜 于 2008-8-29 15:33 发表
被你们水的

都不知道LZ能看到我的,,最新有用信息不能


停住,不要加大字体,不要改变颜色,看不见就看不见了,没什么大不了的,否则可是会被说成五颜六色的油。
2008-8-29 14:40:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Dillon 于 2008-8-29 14:39 发表



你们都好认真,我也喜欢,我也曾经是很认真的人。
要不商量商量,也加我一个?


你们都好认真,我也喜欢,我也曾经是很认真的人。
要不商量商量,也加我一个?(rf2rf)
2008-8-29 14:42:30

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部