找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: tina0456

形容人长得丑的30句 (笑死了,我要翻译成法语~~)

35
回复
2907
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

中文的 感觉上 国内四面八方的人 不同的说法  有好几种 就是我们北方人常说的。。。(rf2rf)
2008-7-18 17:37:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Donccer 于 2008-7-18 17:40 发表
lz再来一个英文的翻译就完美了


杀了我吧 :em0004:


这个要看英语高手们有没有兴趣了 :em0005:
2008-7-18 19:13:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对咯 天仙下凡脸着地 这句怎么翻啊
2008-7-18 19:25:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

只有看的, 没有一起来说说看的么?
2008-7-18 19:59:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 suisuo1985 于 2008-7-18 20:25 发表
对咯 天仙下凡脸着地 这句怎么翻啊


un ange déscend du ciel, mais le visage touche la terre en premier malheureusement !
2008-7-18 20:01:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ls 的翻译太有爱了 记下了~~
2008-7-18 21:07:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还没有翻译完毕
2008-7-19 05:30:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很搞笑!!!

28、我从没见过长的这么有考古价值的.
je n'ai jamais vu quelqu'un dont l'apparence ait autant de valeur archéologique que toi...

纯粹的 mot a mot 翻译,不知道有没有人能听得懂

记得以前听到哪个电影里说的,“长那么丑就别出来了,整个一个影响市容!”
2008-7-19 15:02:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

yoyo~

欣赏到不行~:em0006:
2008-7-19 15:05:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

再瞎编一个。还是一样,说出来,怕没几个法国人能明白 (rf12rf)

27、我也不想打击你了。你去动物园看看有没有合适的工作适合你,你这样在街上乱跑很容易被警察射杀的。

J'arrête de te taquiner. Vas plutôt aller au zoo pour voir s'ils n'ont pas un boulot pour toi. Si tu continuais de te balader comme ça dans la rue, tu risquerais de te faire tirer dessus par la police.
2008-7-19 15:07:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

估计气死了
2008-7-20 02:20:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嘿,加油,,,,,
2008-7-20 05:51:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2008-7-20 06:52:14

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-7-20 19:35:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 走马观花 于 2008-7-19 16:02 发表
很搞笑!!!

28、我从没见过长的这么有考古价值的.
je n'ai jamais vu quelqu'un dont l'apparence ait autant de valeur archéologique que toi...

纯粹的 mot a mot 翻译,不知道有没有人能听得懂

记得以前听到哪个电 ...



很不错啊
2008-7-20 19:57:15

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部