找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 逗逗

语法题

60
回复
4338
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

恩,有道理, FAIRE FAIRE 原来还是直接宾语的问题... 这么看那2个REGLE也算比较全面了
2008-1-15 19:43:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 轩辕☆十四 于 2008-1-15 19:43 发表
恩,有道理, FAIRE FAIRE 原来还是直接宾语的问题... 这么看那2个REGLE也算比较全面了


不完全, 等我一会儿有空给你举例说明吧
2008-1-15 19:48:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 apang 于 2008-1-15 19:48 发表


不完全, 等我一会儿有空给你举例说明吧


胖,我没明白 il les a fait parler 里面,les 是faire的直接宾语   
如果非要说faire 的宾语,我倾向于: "qu'il perlent"才是faire的“直接宾语”,因为:il fait qu'il parlent.

主语+动词然后直接+宾语,才叫直接宾语,如果不能抽取句子主干成为 il fait " les ",就表示les 不是直接宾语。


不过我还是期待胖等下的例子!
2008-1-15 20:09:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-1-15 20:09 发表


胖,我没明白 il les a fait parler 里面,les 是faire的直接宾语   
如果非要说faire 的宾语,我倾向于: "qu'il perlent"才是faire的“直接宾语”,因为:il fait qu'il parlent.

主语+动词然后直接+宾语,才叫直接宾语, ...


可能思路不同, 我不太看得懂, 我说我自己的看法吧, 希望大家能懂
2008-1-15 20:21:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

慢慢写... 一会来看...
2008-1-15 20:24:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得SACHA解释得挺好.
2008-1-15 20:26:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这叫不定式句,比如

-- Je veux aller au cinéma.
这叫不定式动词当名词使用, 作另一个动词的直接宾语, 因为他的主语和变为动词的主语相同

但是如果不定式动词有自己的主语, 这就构成了一个句子, 叫做不定式句, 不定式动词的主语一般是变为动词的直接宾语

但这种用法有其局限性, 比如往往用在
1) 表示感觉的动词后

ex.

-- J'ai vu venir une jolie jeune fille.
-- J'entends (ou je sens ) la pluie tomber.
-- J'aime bien écouter discuter mes amis.
-- On regarde s'entraîner les militaires.
-- Je sens venir la fatigue.

2)用在  savoir, dire, croire 等动词后( 书面)
-- Il va chercher à l'office un poulet froid qu'il sait s'y trouver.
-- Je te parlerai d'un projet que je crois t'intéresser.
-- Depuis longtemps il disait m'aimer ...

3)用在faire, laisser, envoyer, mener  等动词后
-- Il a envoyé sa secrétaire chercher le courrier.
-- Il menait ses enfants se promener dans le jardin.
4)-- faire faire qch. , laisser faire qch. , 较特殊, 另作分析
2008-1-15 20:27:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有点晕,不是说直接宾语呢么,怎么又说上不定式句了呀 ...
难道说是否是直接宾语不是按意思区分的... FAIRE FAIRE中第一个FAIRE不能做直接宾语的动词...
2008-1-15 20:33:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 轩辕☆十四 于 2008-1-15 20:24 发表
慢慢写... 一会来看...


关于这个特殊的配合,没有现成的,还得我写

举例:
A
  • Les        nageuses que j'ai vues plonger ...
  • **        Les spectateurs que j'ai entendus applaudir ...        
  • ***        La fatigue que j'ai sentie venir ...
这些句子中,que  的先行词为后面原形动词的主语,成为变位动词的直接宾语,因此在复合时态配合

B
  • *Les        sinistrés que j'ai vu sauver ...
  • **        La cantatrice que j'ai entendu applaudir ...
  • ***        Ces soeurs , Nicolas les a laissé injurier par des voyous.        
  • 这些句子中,         先行词为后面原形动词的直接宾语,        而不是变位动词的直接宾语,        变位动词的直接宾语是原形动词,        因此在复合时态不配合
C
*Illes a fait sortir du bureau de l'inspecteur.
**Ce sont les automobilistes qu'ils ont fait ralentir.
***C'est la montre que je me suis fait offrir.
****Elle s'est fait épouser par un homme d'affaires.
语法规则   fait+ infinitif   从来不配合

但是如果sefaire     后面是表语,不要忘了配合

  • Elle        s'est faite belle.
  • Ils        se sont faits défenseurs des animaux rares.
2008-1-15 21:22:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 轩辕☆十四 于 2008-1-15 20:33 发表
有点晕,不是说直接宾语呢么,怎么又说上不定式句了呀 ...
难道说是否是直接宾语不是按意思区分的... FAIRE FAIRE中第一个FAIRE不能做直接宾语的动词... ...


直接宾语可以是 : 名词, 代词, 数词, 作名词用的形容词或者分词,  不定式  (即原形) 动词,和从句,
faire faire qch.
第二个 faire  (原形) 如果没有直接宾语, 他的主语是第一个  faire  的直接宾语,
Il fait parler le fils de la victime.

第二个  faire  (原形)如果有直接宾语, 他的主语是第一个  faire  的间接宾语,( 或者作施
动者状语 )
Il fait visiter le musé à son fils.
2008-1-15 21:40:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

  BRAVO...  FAIRE FAIRE 还是遵从直接宾语才配合的原则. 后面的SE FAIRE 是自反动词,是主语配合问题,跟这个不一样.
2008-1-15 21:43:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我先吃饭去,阿胖哥你接着写吧
2008-1-15 21:44:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 轩辕☆十四 于 2008-1-15 21:43 发表
  BRAVO...  FAIRE FAIRE 还是遵从直接宾语才配合的原则. 后面的SE FAIRE 是自反动词,是主语配合问题,跟这个不一样.


不特别懂你说的, 但怀疑你听错了, 无论是 faire faire qch.  还是 se faire faire qch. , 只要 是过去分词  fait
后面是原形动词, 就不配合
2008-1-15 21:48:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

接infinitif 这种情况下的配合,可以分两大类,我感觉比较简单:

1。特殊情况,就俩词:
   (1) Le participe passé du verbe faire est toujours invariable lorsqu'il est placé devant un infinitif :
          * Ma robe, je l'ai fait nettoyer.
   (2) Le participe passé du verbe laisser est invariable lorsqu'il est placé devant un infinitif, selon les rectifications orthographiques du français de 1990 :
          * Ma robe, je l'ai laissé traîner.

    Selon le rapport du Conseil supérieur de la langue française, laisser joue dans ce cas le même rôle de semi-auxiliaire que faire.

2。当participe passé在infinitif前时,当以下两点同时成立时,需要配合:
   A. Que le COD soit placé avant le participe passé,
   B. Et que le COD soit le sujet de l'action de l'infinitif :


    * J'ai vu ces oiseaux voler. ---->  * Ces oiseaux, je les ai vus voler / * Ces oiseaux que j'ai vus voler
j'ai vu ces oiseaux我看见鸟,于是“鸟”是“看见”的直接宾语,同时,“鸟”是“飞”的主语,于是提前时需要配合!
MAIS
    * Les voleurs, je les ai vu emmener. (sous-entendu, par la police).
j'ai vu les voleurs我看见小偷,于是“小偷”是“看见”的直接宾语,但是“小偷”并不是“带走”的主语(主语应该是警察),所以这里不需要配合。

[ 本帖最后由 Sacha_0219 于 2008-1-15 21:59 编辑 ]
2008-1-15 21:56:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不过   laisser faire      可以随其它动词, 也可以随  faire faire qch.   的规则, 谁习惯哪个可以用哪个, 因为从前的   laisser faire     是同于其它动词的, 所以对它的要求并不严格
2008-1-15 22:03:09

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部