Pour développer l'amitié avec d'autres pays du monde, accro?tre la connaissances des peuples du monde sur la langue et la culture chinoises et offrir des conditions d'étude favorables aux étudiants de chinois, le BDNECE ouvrira, dans des pays qui ont besoin et qui ont les conditions requises, un Institut de Confucius, qui est siégé à Beijing, capitale chinoise. L'établissement aura comme principale activité l'enseignement du chinois.
I. Dénomination
Le nom anglais de l'Institut de Confucius est ? Confucius Institute ?. Confucius est grand penseur, pédagogue et philosophe de Chine. Ses doctrines exercent une influence très importante dans le monde. De ce fait, le nom ? Confucius Institute ? rehausse à la fois l'ancienneté de la culture et de la langue chinoises et la tendance à se connecter à l'extérieur au nouveau siècle.
Le quartier général de l'Institut de Confucius (appelé ci-après le Quartier général), qui jouit du statut de la personne morale, est siégé à Beijing. On établit à l'étranger des succursales, dont le nom chinois est XX 孔子学院 (XX représente le nom de la ville où se trouve l'Institut) et dont le nom anglais est Confucius Institute in XX. La traduction en d'autres langues étrangères se réfère au nom anglais.
II. Nature de l'établissement
L'Institut de Confucius est un établissement public non lucratif. Les taches essentielles des succursales consistent à diffuser la langue chinoise et à soutenir les activités d'enseignement locales. Ces branches se soumettent à la loi du pays où elles se trouvent et à la surveillance et l'inspection du département compétent de l'éducation du pays où elles se trouvent.
III. Activités
Les branches de l'Institut de Confucius développent principalement l'enseignement et la généralisation de la langue chinoise selon les caractéristiques du pays où elles se trouvent. Les activités se résument comme suit:
a) Enseignement du chinois sous multiples formes, y compris le multimédia et l'Internet;
b) Formation des enseignants de chinois dans les universités, les écoles primaires et secondaires;
c) Appliquer le HSK et les examens d'authentification de l'aptitude d'enseignement du chinois comme langue étrangère;
d) Donner des cours de chinois de différents types (formation de personnel de groupes d'entreprises, des étudiants qui vont étudier en Chine, des enseignants avant d'entrer au poste et des candidats du HSK) et pour différentes professions (traducteurs, guides touristiques, personnels des secteurs commercial, financier et de la médecine traditionnelle chinoise);
e) Donner des cours visant des dipl?mes, qui se correspondent à ceux des instituts et universités de l'intérieur de la Chine;
f)Aider les établissements d'enseignement locaux à élaborer le programme ou le plan d'enseignement du chinois;
g) Généraliser les manuels de l'intérieur de la Chine et recommander des enseignants de Chine;
h) Réaliser en coopération des manuels de chinois pratiques pour les villes locales;
i) Organiser des activités académiques et des concours de chinois;
j) Diffuser des films et des téléfilms chinois;
k) Donner des consultations sur les études en Chine;
l) Ouvrir la bibliothèque, les archives et d'autres ressources d'informations.
IV. Type des Instituts de Confucius
Les instituts de Confucius sont des établissements publics non lucratifs, chargés spécialement de la diffusion de la langue et de la culture chinoises. En général, ils doivent avoir le statut de personne morale. Il vaut mieux créer un institut de Confucius dans les quartiers fréquentés, au transport facile et où se concentrent des entreprises commerciales. Les branches bénéficieront du modèle d'enseignement et des produits de cours fournis par le Quartier général comme principales ressources d'enseignement, et seront soumises à un système d'identification unifié d'enseignement, d'examen et de formation. Elles visent essentiellement à fournir des formations de chinois spécial aux divers milieux sociaux et des formations d'aptitude d'enseignement aux professeurs de chinois. L'enseignement s'organise autour du chinois appliqué.
Les instituts de Confucius coopèrent aussi avec des universités pour y établir ces centres de chinois qui sont chargés de soutenir l'enseignement visant dipl?me de la spécialité de chinois et du chinois public; ou y fonder des centres de recherche, pour soutenir la recherche sur les questions liées à la Chine. Les centres de chinois peuvent déclencher les mêmes activités d'enseignement et de promotion du chinois que les instituts de Confucius. Il n'est pas obligatoire que les centres de chinois, les centres de recherche et les instituts de Confucius jouissent du statut de personne morale.
V. Modèle des instituts de Confucius
Les instituts de Confucius peuvent adopter trois formes: investissement direct par le Quartier général, coopération du Quartier général avec des institutions étrangères, et franchise par le Quartier général. Actuellement, on adopte principalement la deuxième forme. Le mode de coopération est à négocier par le Quartier général et la partie étrangère.
VI.Conditions fondamentales requises du coopérateur étranger
Les établissements d'enseignement supérieur étrangers ou d'autres institutions ayant pour but de promouvoir l'enseignement du chinois et l'échange culturel peuvent se proposer en coopérateur auprès du Quartier général. En principe, ils doivent répondre aux conditions suivantes:
1) Accepter l'orientation du Quartier général de l'Institut de Confucius dans les affaires d'enseignement et respecter ses critères d'enseignement;
2) Avoir l'expérience relative à l'enseignement du chinois ou à l'échange culturel et éducatif;
3) Conna?tre la situation de l'enseignement du chinois du pays où ils se trouvent;
4) Jouir du statut de personne morale;
5) Avoir une forte puissance financière et une forte capacité de gestion, pouvoir assurer les ressources immobilières, financières et humaines;
VII. Conditions de coopération que le Quartier général de l'Institut de Confucius peut offrir
Le Quartier général de l'Institut de Confucius peut, selon les cas, fournir partiellement ou complètement les conditions de coopération suivantes:
a) Autoriser le coopérateur étranger à utiliser la dénomination d'Institut de Confucius;
b) Fournir le logo et l'insigne de l'Institut de Confucius globalement utilisés;
c) Fournir le modèle d'enseignement et les programmes des cours;
d) Fournir l'usage des pièces du logiciel de multimédia ? Grande Muraille ?, des manuels de chinois, des matériels accessoires, des documents audiovisuels et des cours via l'Internet;
e) Fournir des formations sur le modèle de fonctionnement et le modèle d'enseignement de l'Institut de Confucius;
f) Fournir des programmes unifiés de publicité et d'? emballage ?;
g) Fournir l'orientation sur la gestion et le développement;
h) Fournir des facilités de communication immédiate sur les informations d'enseignement du chinois dans le monde entier;
i) Envoyer un certain nombre d'enseignants de Chine;
j) Offrir une certaine quantité de livres pour établir la bibliothèque de chinois;
k) Accorder un soutien financier à l'organisation d'activités d'enseignement et de promotion du chinois;
VIII. Administration
Les instituts de Confucius pratiquent le système de responsabilité du recteur sous la direction du Conseil d'administration. Celui-ci est composé de Chinois et d'étrangers. Le recteur et les recteurs adjoints sont à décider par les deux parties en coopération après négociation.
a) Conseil d'administration
Il est composé d'un président, un vice-président et plusieurs conseillers. Le président et le vice-président sont à élire par les membres du Conseil d'administration.
b) Recteur de l'Institut
Le recteur de l'Institut est proposé par le président du Conseil d'administration et élu et nommé par le Conseil d'administration. Le recteur de l'Institut doit signer un contrat de recrutement avec le président du Conseil d'administration (en qualité de représentant du Conseil d'administration). Le contrat doit mentionner les objectifs de travail, la durée du mandat, les attributions, les mesures d'encouragement et de sanction et les critères d'évaluation.
c) La cogestion de la comptabilité, de l'enseignement et du personnel est à négocier par les deux parties.
IX. étape de l'établissement d'un institut de Confucius
Le demandeur étranger dépose le projet et les dossiers concernés auprès du Quartier général; le Quartier général vérifie la qualification et les conditions du demandeur; les deux parties effectuent mutuellement des inspections et négociations; elles signent un accord de coopération; elles fondent le Conseil d'administration de l'institut; elles déterminent le recteur et les responsables de chaque département; fondation de l'institut.
Les demandeurs sont priés de préparer les dossiers suivants: lettre de demande, accord de coopération (projet), rapport d'analyse sur le passé, le présent et histoire, l'avenir de l'enseignement du chinois dans leur pays, documents d'attestation de la qualification des demandeurs (attestation de personne morale et attestation de registre, etc.)
X. Authentification de la qualité
Pour assurer la caractéristique et la qualité de l'enseignement, le Quartier général effectuera régulièrement des évaluations et appliquera l'authentification de la qualité.
L'authentification de la qualité se portera sur: l'envergure générale de l'Institut, les résultats d'enseignement, la gestion et le fonctionnement, la qualité et la caractéristique de l'enseignement, le bilan de travail annuel, le plan de développement, etc.
Francofolies de La Rochelle 2007[Musique - Festival] Lieu : La Rochelle Dates : du 11 Juillet 2007 au 16 Juillet 2007 PrésentationLes 'Francos' : une notoriété qui n'est pas seulement due à leur longévité mais qui repose surtout sur une passion et une exigence artistique de tous les instants afin de faire connaître et diffuser la chanson et les musiques actuelles essentiellement d'expression française et francophone auprès d'un large public. Aussi quand le tremplin musical régional ('Tout Pour La Musik') rencontre le tremplin musical national des Francofolies de La Rochelle... Ils ne racontent rien mais décident d'associer leurs savoir-faire respectifs avec l'objectif d'augmenter les chances pour de jeunes talents de se faire connaître. Avec comme toujours la crème de la crème de la scène francophone, dont beaucoup reviennent en habitués : Ayo, Abd al Malik, Tété, les Ogres de Barback, Jeanne Cheral, Jacques Higelin, Eiffel, Loic Lantoine Yves Simon, Superbus, renaud, Miossec, Jean Louis Murat... http://www.francofolies.fr/accueil/index.html
la rochelle狂欢节!!!!!!!!!! 六月2-3号Programme du Samedi 2 juin & du Dimanche 3 juin Samedi 2 juin16h15 : Animation Musicale des rues du Centre VilleBANDA DES BEULOUS DE LALEUDépart place Cacaud > rue Buffetterie > rue Gambetta > rue Pas du Minage > rue Saint Yon > place de l'Hotel de Ville. BANDA DES GAIS LURONSDépart Parc des Expositions > Pont Jean Moulin > Quai Maubec > Quai Duperré > Grosse Horloge > Place des Petits Bancs > rue du Temple > Place de l'Hotel de Ville. PENA LES VICABOSDépart Place de Reims et circuit rue des Ecoles > Place de Verdun > rue Chaudrier > rue Dupaty > Place de l'Hotel de Ville. 17h30 : Réception par le Maire de La Rochelle pour la remise des clefs de la ville à Miss La Rochelle. Aubade place de la Mairie.21h00 : Rassemblement avenue du Général de Gaulle.22h00 : Départ de l'avenue du général de Gaulle > quai Valin > quai Duperré > rue Léonce Vieljeux > place du Maréchal Foch > rue Léonce Vieljeux > quai Duperré > quai Valin > avenue du Général de Gaulle.24h/1h00 : Fin du défilé. > RETOUR EN CONVOI AU PARC DES EXPOSITIONSDimanche 3 juin14h30 : Rassemblement des chars avenue du Général de Gaulle.15h00 : Départ de l'avenue du Général de Gaulle > quai Valin > quai Maubec > rue de la Ferté > rue de la Grille > rue Dupaty > rue du Palais > rue Chef de Ville > rue Réaumur > rue Léonce Vieljeux > quai Duperré > quai Valin > avenue du Général de Gaulle.18h/19h00 : Fin du défilé.> RETOUR EN CONVOI AU PARC DES EXPOSITIONS