|
当时学金融,只是父母觉得好找工作
但是大学期间,我曾经在华为和accenture实习,一个是corporate finance方面的,一个是针对银行的consulting方面的,这两份工作我都不喜欢,太过追求数字细节,看不到全貌,当然如果进这行,爬上去肯定能解决这个问题,但是我对处理复杂的人际关系,实在无爱,于是放弃。但是我现在的工作,也很受益于我当时的专业
我的英语的确比意大利语好,毕竟用的年头多了~ 而且平时只有兴趣看英文的书和电影,对意大利的书和电影实在提不起兴趣
在意大利留学之前,就已经学习过意大利文,并且曾经有意大利外交部奖学金去意大利学意大利文
所以整体时间,并非只有2年,而是许多年的努力
面试中提到的毕业后去意大利,到达意大利时已经是B2/C1水平
语言水平的话,阅读完全无障碍,无论是法律、金融、哲学、机械工业,全都能懂,当代小说没问题,意大利古典文学、诗歌看不太懂,有方言倾向的诗歌更是完全不知所云
所以做专业类的翻译,还是戳戳有余的
至于钱,其实自由翻译工作很挣钱的,如果你真的做了,你就会知道的~
蓝带的学费和生活费全都是自己攒下的
至于以后,我觉得可能还是会继续翻译,就和面签时我说的一样,但是能不能开起来自己的店,还要看市场发展了,我一个人无法强求
希望能帮到你~~~ |
2013-12-11 02:46:11
|