找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 梁野浩子

【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

185
回复
11728
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

如果你不能帮助这里朋友翻译的话,还是请不要对大家辛苦的劳动指手画脚。无论翻译者的目的如何,既然参与了翻译工作,我相信他们都会本着力求客观的态度去传达片子中的信息。观众自己有大脑会自己思考,这是独立于翻译者最初的意愿的。

这里既然你透露了年龄,就想问问你对学潮了解多少?

Post by 梁野浩子
小弟今年21,在法国混的,你看都过于成熟了~~
2007-4-11 05:46:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

即便年长者又对学潮了解几成? 大部分只是从各种媒体和小道消息了解,亲身经历的又能说看过了整个运动吗,只是看了当时所处的那一小部分的情况。
某种意义上说,对这个问题的了解大家的信息来源差不多吧,年纪就被你们当作标签啦?
如果梁野哪里错了,就请就事论是(不需要论人),指出哪里错了,不要给人贴个标签,一棒子打死。我们争辩是为了事理,不是为了说别人就是傻子。
PS,您可以说您un peu plus âgé(e),那希望您说的话也体现一下您多活几年的阅历,至少显得cultivé(e)一些
不同意可以骂我
2007-4-11 09:43:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by aubonj
即便年长者又对学潮了解几成? 大部分只是从各种媒体和小道消息了解,亲身经历的又能说看过了整个运动吗,只是看了当时所处的那一小部分的情况。
某种意义上说,对这个问题的了解大家的信息来源差不多吧,年纪就被你们当作标签啦?
如果梁野哪里错了,就请就事论是(不需要论人),指出哪里错了,不要给人贴个标签,一棒子打死。我们争辩是为了事理,不是为了说别人就是傻子。
PS,您可以说您un peu p...
你可以说你un peu moins âgé(e),您说的话也体现一下您少活几年的阅历,至少显得少cultivé(e)一些
2007-4-11 10:05:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

谢谢LS理解与支持~
我远房一表哥,在学潮中白白葬送了自己年轻而宝贵的生命~
小时候的我一直不能理解,政府为何对祖国的"花朵们" 下手如此狠毒~
后来查了些资料,看了内地,台湾和其他国家拍的一些记录片,(台湾拍的比较客观)终于略知一二~
2007-4-11 10:13:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

谢谢LS理解与支持~
2007-4-11 10:14:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

  
这女人啊~说不过别人了,就开始人身攻击了~
何必呢何苦呢??
姐~算我错了,行不?
你嘴下留情~


Post by outremer
你可以说你un peu moins âgé(e),您说的话也体现一下您少活几年的阅历,至少显得少cultivé(e)一些
2007-4-11 10:20:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by 梁野浩子

这女人啊~说不过别人了,就开始人身攻击了~
何必呢何苦呢??
姐~算我错了,行不?
你嘴下留情~







mais non, qui dit que je 说不过别人了, en plus c'est lui qui commence.....je rigole au moment où je ne peux écrire en chinois c'est tout.....
toi, pourquoi tu penses que tu es imbattable ??:

en plus, je t'ai dit qu'il te fallait apprendre le chinois d'abord, et plus l'humour mtn... LOL
2007-4-11 10:25:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

楼主也就是个理想主义者

写的什么东西,理性???

你的理性体现在哪?

居然还有会说这个思想成熟

一看楼主年龄就不会大,经历也不会多,

写得和小孩似的,哼

等你再多磨练几年,自己看看这个帖子

估计自己都要笑了
2007-4-11 11:30:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

楼主是理想主义? je suis 理想主义者 mais je ne suis pas aveugle....
mais tu sais que les 理想主义者 sont plus négatifs mtn......
2007-4-11 11:59:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by 黑暗中的狮子
楼主也就是个理想主义者

写的什么东西,理性???

你的理性体现在哪?

居然还有会说这个思想成熟

一看楼主年龄就不会大,经历也不会多,

写得和小孩似的,哼

等你再多磨练几年,自己看看这个帖子

估计自己都要笑了

谁对谁错暂且不谈, 就说看待问题的态度
上面你说了这么多不成熟不理性,能不能说那个地方说的没道理不成熟不理性
没有人是完美的,如果你发现哪里不对了,指出来(哪一句你指出了)
不要像文革一样,先定性,是右派的说的什么都是错的,是革命左派放屁也是香的

我想说的重点是, 不要干什么先定性,再讨论
况且讨论到头,犯得着去贬低别人,盖帽子吗

没完接着,如果您老人家真有什么真知灼见,历史沧桑,那就拿出来给后备讲明白,看哪里年轻人说的不好,看得太浅,年轻人好学也希望接受各方见解。
然而您倒看看您呢,除了定性盖帽子,有没有讲问题本身呢?

最后,我倒很想看看又有哪位高人可以证明一下 年纪和见解谬误之间就有决定性的联系?
pour ceux que l'on peut raisonner, il faut la liberté.(Liberté de Pensée et D'Expression)
quant à ceux que l'on ne sait pas trop, merci la tolérance.(c'est plus le moyen-âge)
2007-4-11 12:56:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by aubonj
pour ceux que l'on peut raisonner, il faut la liberté.(Liberté de Pensée et D'Expression)
quand à ceux que l'on ne sait pas trop, merci la tolérance.(c'est plus le moyen-âge)...
pour ta phrase: Quandà....., il faut mettre quant, non?
en plus il le sais mais ce lui est pas nécessaire de nous dire, n'est-ce pas? calme toi, si possible....
2007-4-11 13:23:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

基本同意搂住的倾向
2007-4-11 13:31:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

同意楼主的看法!参加这个节目的法国人自然有他们的不对,但我们不是更应该注意一些自己的不足,这样我们的民族才能改进才能发展。
而且去做好事帮助人是一个本身自己的修养与素质问题,与被帮助的人的善恶并没什么关系。如果对方做得不好,你就要比他做得还不好那只能说明自己的素质不够。
能在这个节目里看见那么多中国人无私的去帮助需要帮助的人,我们应该为他们觉得骄傲自豪才对,怎么能反而指责他们崇洋媚外呢?难道你在法国遇到法国人的帮助时,你会认为他们是崇洋媚外的么?
与其盯着个别法国人的自私粗口不放(而且还是在非正常状态下的,我相信在那么大压力下,我也得想骂人),还不如多审视一下自己,比如说随地吐痰的习惯是不是该改改了。。。
2007-4-11 14:25:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by 首都在线
您这一句话,基本把战法所有看过PEKIN EXPRESS的人都给骂了。。。

呵呵:  发言有意思!
2007-4-11 14:36:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【原创】一场PEKIN EXPRESS的风波过后,理性的看待问题

Post by outremer
pour ta phrase: Quandà....., il faut mettre quant, non?
en plus il le sais mais ce lui est pas nécessaire de nous dire, n'...

首先谢谢更正,打错字母时有,已更正,merci bcp

另,他可以懒得解释他的结论,我也没有énervé,我只是看到什么不认同的说出来,我指出的也是un fait,不是calmer的问题(论坛上写几个字而已的事)
当然每个人都有自己自由去怎么表达,而给出一个贬低性的结论就句号了 这也是一种方式,自然所有人都可以看到,并有自己的想法,看看这样好还是不好,是不是一种好的savoir être:11900:
2007-4-11 15:21:36

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部