找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: l-w-y-j

大家怎么看待putain这个词!

68
回复
4018
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

青橘子 发表于 2012-11-29 23:05
亲人朋友之间可以接受,但是同事之间接受不了。

是吧,不是我过于敏感了吧
2012-11-30 08:47:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2012-11-29 23:29
分人的

看哪种场合里说

我也知道的,可是如果是在和我讨论工作的时候,我就感觉非常不好了
2012-11-30 08:50:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

木林 发表于 2012-11-30 00:13
女孩子说会感觉没教养

回去和我老公说了这事,他表示这很不好,后果很严重
2012-11-30 08:52:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Accam 发表于 2012-11-30 00:15
他不是骂你  是语气助词而言吧

我也觉得是,可就是受不了。
2012-11-30 08:54:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我有一个阿人同事,一天不知道讲多少次PUTIN,是属于句句不离口PUTIN的那种,有时见他一个大男人还吸大拇指,我猜想他是不是少安全感的那类人?
2012-11-30 08:59:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tomato007 发表于 2012-11-30 00:22
看个人忍受力 我和楼主一样是那种粗口忍耐力低的人 一般工作场合说粗口的人也会被看作没礼貌、没教养 但也 ...

我的工作环境男性占绝大多数,从高中理科班,到大学,到工作,一直如此,我也自认对这样的工作环境相当适应了。
本来以为法国男人一向以优雅浪漫闻名,只会比以前好,不会比以前差,现在才知道法国男人粗鲁起来有过之而无不及。
那天两个男同事开玩笑,一个跑到另一个的玻璃门前脱裤子,大有要露屁屁的意思,我都看见他小内裤了,马上把眼睛蒙起来,我怕长针眼。

我简直要抓狂啊,我在那里工作好不好,我的办公桌就在那里好不好!
是不是我平时太过于宽容,他们已经忘记了我是个女人啊!
一准妈
2012-11-30 12:39
你看petit journal嘛?里面经常有人脱裤子拍屁股。。不知道是哪个歌星的粉丝。 
2012-11-30 09:01:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tomato007 发表于 2012-11-30 00:34
跑个题 一个女同事 粗口耐受力很强的那种 自己常putain挂口边
一次一个以重口味笑话出名的男同事说了一句pu ...

这女人厉害的。
我见好多女孩子也暴粗口,说的脸不红心不跳。

一次看见一个小女孩骑在马上说,

还有一次一群少男少女在公车上太吵闹,被女司机说了一顿。他们下车的时候就吗那个女司机,一个女孩说什么encueler,还说tu n'a pas de couilles。

我就想这些孩子说脏话已经成自然了,根本没有想过这些脏话是什么意思。
tomato007
2012-11-30 23:10
同意 不经思考不觉脏话脏 
2012-11-30 09:08:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sunshine-lei 发表于 2012-11-30 00:42
我觉得,他没有恶意,跟你说你一下子没明白过来,他可能着急,或者他想跟你换种方式解释但一时半会儿又不知 ...

我每次都这么都自己说,每次都这么都自己说。

有一次,一个比较熟的同事也说了,我当时就把脸一板,说,你说谁putain呢!

他马上解释说就是个口气词,没别的意思!
2012-11-30 09:11:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我男人老说这个 我急了也说 完了我公公听见我说这个词 就说我会说法语了....
2012-11-30 09:15:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你公公真可爱:-)
2012-11-30 10:31:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有的女的说,你就能听出来,他说的是,我靠!
有的男的说,你就能听出来,他说的是,我操!
但是有的男的说,你就能听出来,他说的是,我日!
但是有的粗一点的男的说,你就能听出来,他说的是,你妈B!
但是巴黎郊区混混说的就相当于,我操他妈的B,就比较难听!

完全看你听得感觉阿
伤怀
2012-11-30 11:58
HAHAHAHAHAHAHAH,那个啥,你也太那个吧 
伶俜
2012-11-30 11:52
zut 
伶俜
2012-11-30 11:51
哪有,我一堆家里的事儿等我一个一个打电话呢.我是文明人。我不说putain,我喜欢说merde,糟糕。当然也有人说hut, punaise 
伤怀
2012-11-30 11:41
这种话题,今个你又爽,你肯定和打了鸡血一样,哈哈哈 
伤怀
2012-11-30 11:40
PUTAIN ,T'A GAGNE....HAHAHAHAH 
伶俜
2012-11-30 11:31
翻译阿,哪有直译!翻译的是语境和感情。否则你翻译成,我鸡奸你!我肛交你!enculé还是个被动语态,难道你要翻译成“啊呀,我被肛交鸡奸了” 
伤怀
2012-11-30 11:30
咱也属于学术讨论啊 
伤怀
2012-11-30 11:29
Attesté en moyen français (XVe siècle) dans le sens de « placer en arrière ». Utilisé dans le vocabulaire érotique et vulgaire dans le sens de « sodomiser » à partir du XIXe siècle. 
伤怀
2012-11-30 11:28
什么啊,ENCULER是从后面进去,好吧 
伶俜
2012-11-30 11:07
ENCULER 翻译 是操TM的血B, 罪过罪过,太粗了!这帖子是干嘛呢 
2012-11-30 10:39:38

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2012-11-30 11:03:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l-w-y-j 发表于 2012-11-30 09:11
我每次都这么都自己说,每次都这么都自己说。

有一次,一个比较熟的同事也说了,我当时就把脸一板,说, ...

你高中就在法国,怎么还会有这种反应?给你看词典里的词条吧:
B. − Pop., vulg., loc. et empl. exclam. [Sans idée de prostitution ou de facilité de mœurs]
1. Putain de + subst.désignant une personne, une chose, une situation que l'on maudit, méprise, qui irrite ou plus rarement que l'on envie.
2. Interj. [Marque la surprise, l'étonnement, l'admiration ou l'indignation]
2012-11-30 11:10:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l-w-y-j 发表于 2012-11-30 09:11
我每次都这么都自己说,每次都这么都自己说。

有一次,一个比较熟的同事也说了,我当时就把脸一板,说, ...

所以就是你同事说的,现今口语中就是语气词。
你理解的那个意思,现今口语中一般是pute,比如espece de pute, fils de pute、、、
2012-11-30 11:12:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

和lz一样,很受不了这个词
可发现法国人都把这个挂嘴上
以前觉得没文化粗鲁的人才说的
现在发现到处都一样
公司里的男人个个西装革履,人摸狗样,可是一口无忌惮起来,什么词都说
2012-11-30 11:16:41

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部