找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: toughkid

鲁迅小说选登(中法对照)

31
回复
12844
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

大功告成!
翻译是艺术. 艺术免不了遗憾.

通过这种方法学习. 取长补短, 举一反三. 受益匪浅.

谢谢楼主与大家分享了.
2012-7-27 06:49:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lao-zhang 发表于 2012-7-27 07:49
大功告成!
翻译是艺术. 艺术免不了遗憾.

多谢老师的鼓励与点拨!
学生深知对于自己这样的初学者,翻译时如果100% 由自己来遣词造句,答案肯定是不地道,甚至于不正确的,而脑中又没有足够多的外文例句量来供套用。所以,比较可行的一个办法,就是先在脑中搜索出一个近似的中文句子,然后看中文句子的译文,最后套出一个外文句子来。
虽然出错和闹笑话仍是经常发生的,但这对于学生来说,已经是最可靠与可行的办法了:-)
2012-7-27 08:06:46

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部