|
lao-zhang 发表于 2012-7-27 07:49
大功告成!
翻译是艺术. 艺术免不了遗憾.
多谢老师的鼓励与点拨!
学生深知对于自己这样的初学者,翻译时如果100% 由自己来遣词造句,答案肯定是不地道,甚至于不正确的,而脑中又没有足够多的外文例句量来供套用。所以,比较可行的一个办法,就是先在脑中搜索出一个近似的中文句子,然后看中文句子的译文,最后套出一个外文句子来。
虽然出错和闹笑话仍是经常发生的,但这对于学生来说,已经是最可靠与可行的办法了:-) |
2012-7-27 08:06:46
|