找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: chen10001

【求助】这些谚语怎么翻译呀?

46
回复
5279
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Il ne faut  jamais jeter le manche après la cognée.

不怕挫折勇往直前,中文里不知道有没有个相对应的句子
2007-2-1 07:11:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Chacun se plaint que son grenier n'est pas plein.
家家有本难念的经,不太像或者人心不足蛇吞象。。。。。。。。。。。。。众口难调。。。
2007-2-1 07:14:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Avec des si on mettrait Paris en bouteille
人言可畏,活人说死死人说活,字面上是几个假如就可以把巴黎放到瓶子里去。。
2007-2-1 07:40:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Il n'est pire eau que l'eau qui dort

当心笑里藏刀,不要相信伪善人,死水下面有毒蛇猛兽,
2007-2-1 08:11:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Post by aphasique
来个革命版的翻译。。。。。无产阶级无所畏惧!!!: :
我觉得是不是应该翻译成.........光脚的不怕穿鞋的
2007-2-10 15:23:08

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-2-10 18:10:29

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-2-10 18:18:34

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-2-10 18:20:44

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-2-10 18:22:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

再来两个
La femme fait, la femme defait.
好似水性杨花的样子,有任意的一面,做事随心所欲
2007-2-10 21:05:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

Qui dort dine.
看过一个电影,有个孩子饿了但家里没吃的,妈妈就说睡啦,睡着了就不饿了
这里可以有许多转意
2007-2-10 21:07:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

此贴不能沉下去啊.战友顶起来..
2007-2-27 10:23:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

UPPPPPPPPP
2007-2-27 20:31:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

我的空间有谚语集锦下载
2007-2-28 00:41:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这些谚语怎么翻译呀?

uppppppp
2007-3-4 12:52:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部